Este año no pudimos terminar el programa.
今年们未能
划。
no poder; sin capaz de hacer
Este año no pudimos terminar el programa.
今年们未能
划。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是们未能按时到达的原因。
No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.
们未能求出方程式的未知数。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查上述消息。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克大学未能帮助他。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性问题经常未能引起重视。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国未能遵守部署划。
Así pues, nos falta mucho para cumplir nuestros objetivos.
们仍然远远未能实现
们的目标。
No me han convencido sus explicaciones.
他的理由未能使信服。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.
们认为,过去一年未能证明有增添价值。
Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危险,第4小组未能前往访问。
Dos miembros expresaron preocupación porque no se hubieran realizado mayores progresos.
两名员对未能取得更大的进展表示关切。
Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.
但们未能
任,对支出规定各种条件。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.
此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源。
La coordinadora fue invitada a participar en el seminario, aunque no pudo asistir a él.
本协调员收到了出席的邀请,但未能与会。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,们未能始终采取充分措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
no poder; sin capaz de hacer
Este año no pudimos terminar el programa.
今年能完成计划。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
是
能按时到达的原因。
No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.
能求出方程式的
知数。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会能调查上述消息。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克大学能帮助他。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾能受到治疗。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性问题经常能引起重视。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国能遵守部署计划。
Así pues, nos falta mucho para cumplir nuestros objetivos.
仍然远远
能实现
的目标。
No me han convencido sus explicaciones.
他的理由能使
信服。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也能免遭飓风的蹂躏。
No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.
认为,过去一年
能证明有增添价值。
Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危险,第4小组能前往访问。
Dos miembros expresaron preocupación porque no se hubieran realizado mayores progresos.
两名成员对能取得更大的进展
示关切。
Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.
但能履行责任,对支出规定各种条件。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗能证实索赔的数额。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他认为这做法
能全面保障儿童的安全及福利。
Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.
此外,这个十年似乎也能有效利用联合国资源。
La coordinadora fue invitada a participar en el seminario, aunque no pudo asistir a él.
本协调员收到出席的邀请,但
能与会。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,能始终采取充分措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
no poder; sin capaz de hacer
Este año no pudimos terminar el programa.
今未能完成计划。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是未能按时到达的原因。
No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.
未能求
方程式的未知数。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查上述消息。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克大学未能帮助他。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性问题经常未能引起重视。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国未能遵守部署计划。
Así pues, nos falta mucho para cumplir nuestros objetivos.
仍然远远未能实现
的目标。
No me han convencido sus explicaciones.
他的理由未能使信服。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.
认为,过去一
未能证明有增添价值。
Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危险,第4小组未能前往访问。
Dos miembros expresaron preocupación porque no se hubieran realizado mayores progresos.
两名成员对未能取得更大的进展表示关切。
Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.
但未能履行责任,对
定各种条件。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.
此外,这个十似乎也未能有效利用联合国资源。
La coordinadora fue invitada a participar en el seminario, aunque no pudo asistir a él.
本协调员收到了席的邀请,但未能与会。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,未能始终采取充分措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
no poder; sin capaz de hacer
Este año no pudimos terminar el programa.
今年们
完成计划。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是们
按时到达的原因。
No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.
们
求出方程式的
知数。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会调查上述消息。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克帮助他。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾受到治疗。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性问题经常引起重视。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国遵守部署计划。
Así pues, nos falta mucho para cumplir nuestros objetivos.
们仍然远远
实现
们的目标。
No me han convencido sus explicaciones.
他的理由使
信服。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也免遭飓风的蹂躏。
No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.
们认为,过去一年
明有增添价值。
Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危险,第4小组前往访问。
Dos miembros expresaron preocupación porque no se hubieran realizado mayores progresos.
两名成员对取得更
的进展表示关切。
Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.
但们
履行责任,对支出规定各种条件。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗实索赔的数额。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法全面保障儿童的安全及福利。
Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.
此外,这个十年似乎也有效利用联合国资源。
La coordinadora fue invitada a participar en el seminario, aunque no pudo asistir a él.
本协调员收到了出席的邀请,但与会。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,们
始终采取充分措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
no poder; sin capaz de hacer
Este año no pudimos terminar el programa.
今年们
完
计划。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是们
按时到达的原因。
No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.
们
出方程式的
知数。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委会
调查上述消息。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克大学帮助他。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾受到治疗。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性问题经常引起重视。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国遵守部署计划。
Así pues, nos falta mucho para cumplir nuestros objetivos.
们仍然远远
实现
们的目标。
No me han convencido sus explicaciones.
他的理由使
信服。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也免遭飓风的蹂躏。
No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.
们认为,过去一年
证明有增添价值。
Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危险,第4小组前往访问。
Dos miembros expresaron preocupación porque no se hubieran realizado mayores progresos.
两名取得更大的进展表示关切。
Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.
但们
履行责任,
支出规定各种条件。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗证实索赔的数额。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法全面保障儿童的安全及福利。
Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.
此外,这个十年似乎也有效利用联合国资源。
La coordinadora fue invitada a participar en el seminario, aunque no pudo asistir a él.
本协调收到了出席的邀请,但
与会。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,们
始终采取充分措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
no poder; sin capaz de hacer
Este año no pudimos terminar el programa.
今年们未能完成计划。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是们未能按时到达的原因。
No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.
们未能求出方程式的未知数。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查息。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克大学未能帮助他。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性问题经常未能引起重视。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国未能遵守部署计划。
Así pues, nos falta mucho para cumplir nuestros objetivos.
们仍然远远未能实现
们的目标。
No me han convencido sus explicaciones.
他的理未能使
信服。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.
们认为,过去一年未能证明有增添价
。
Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
道路危险,第4小组未能前往访问。
Dos miembros expresaron preocupación porque no se hubieran realizado mayores progresos.
两名成员对未能取得更大的进展表示关切。
Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.
但们未能履行责任,对支出规定各种条件。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.
此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源。
La coordinadora fue invitada a participar en el seminario, aunque no pudo asistir a él.
本协调员收到了出席的邀请,但未能与会。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,们未能始终采取充分措施。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
no poder; sin capaz de hacer
Este año no pudimos terminar el programa.
今年们
完成计划。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是们
按时到达的原因。
No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.
们
求出方程式的
知数。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会调查上述消息。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克大学帮助他。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾受到治疗。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性问题经常引起重视。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国遵守部署计划。
Así pues, nos falta mucho para cumplir nuestros objetivos.
们仍然远远
实现
们的目标。
No me han convencido sus explicaciones.
他的理由使
信服。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也免遭飓风的蹂躏。
No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.
们认为,过去一年
证明有增添价值。
Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危险,第4小组前往访问。
Dos miembros expresaron preocupación porque no se hubieran realizado mayores progresos.
两名成员对取得更大的进展表示关切。
Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.
但们
履行责任,对支出规定各种条件。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊证实索赔的数额。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法全面保障儿童的安全及福利。
Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.
此外,这个十年似乎也有效利用联合国资源。
La coordinadora fue invitada a participar en el seminario, aunque no pudo asistir a él.
本协调员收到了出席的邀请,但与会。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,们
始终采取充分措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
no poder; sin capaz de hacer
Este año no pudimos terminar el programa.
今年未能完成计划。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了未能按时到达的原因。
No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.
未能求出方程式的未知数。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查上述消息。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克大学未能帮助他。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
,两性问题经常未能引起重视。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国未能遵守部署计划。
Así pues, nos falta mucho para cumplir nuestros objetivos.
仍然远远未能实现
的目标。
No me han convencido sus explicaciones.
他的理由未能使信服。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.
认为,过去一年未能证明有增添价值。
Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危险,第4小组未能前往访问。
Dos miembros expresaron preocupación porque no se hubieran realizado mayores progresos.
两名成员对未能取得更大的进展表示。
Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.
未能履行责任,对支出规定各种条件。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.
此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源。
La coordinadora fue invitada a participar en el seminario, aunque no pudo asistir a él.
本协调员收到了出席的邀请,未能与会。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,未能始终采取充分措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
no poder; sin capaz de hacer
Este año no pudimos terminar el programa.
今年们未能完成计划。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是们未能按时到达的原因。
No conseguimos despejar la incógnita de la ecuación.
们未能求出方程式的未知数。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查上述消息。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克大学未能帮助他。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两经常未能引起重视。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国未能遵守部署计划。
Así pues, nos falta mucho para cumplir nuestros objetivos.
们仍然远远未能实现
们的目标。
No me han convencido sus explicaciones.
他的理由未能使信
。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.
们认为,过去一年未能证明有增添价值。
Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危险,第4小组未能前往访。
Dos miembros expresaron preocupación porque no se hubieran realizado mayores progresos.
两名成员对未能取得更大的进展表示关切。
Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.
但们未能履行责任,对支出规定各种条件。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障儿童的安全及福利。
Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.
此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源。
La coordinadora fue invitada a participar en el seminario, aunque no pudo asistir a él.
本协调员收到了出席的邀请,但未能与会。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,们未能始终采取充分措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。