Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
industria de servicios
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。
El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.
发展繁荣的服务业对于所有国家都极其重要。
Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.
主张实行服务业紧急保障措施有由。
También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.
对于减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。
En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.
各国这样做的部分原因是希望吸引急需的服务业外国直接投资。
La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.
女性在服务业的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。
En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.
服务业作为对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得十分清楚。
Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.
非农业包括制造业、贸易、服务业和运输等。
Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.
加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。
La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.
本报告中采用的服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。
En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).
因此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。
El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.
所涉数量占同期内对服务业提供的所有支助的近30%。
Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.
这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,包括卫生、教育、旅游和服务业部门,造成重大损失。
La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.
牙买加经济以服务业为主,服务部门目前占国内总产值和劳力的60%以上。
Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.
发展中国家之间的服务业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。
Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.
服务业是一种基本的经济,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。
La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.
国家政策制定越来越多地在服务业外国直接投资国际协定的框架内进行。
Las tendencias recientes sugieren que "circulación de cerebros" es una expresión más adecuada para describir el intercambio de conocimientos especializados en el comercio internacional de servicios.
最近的趋势显示,“人才循环”可能是用来表述服务业国际贸易中技能交流的较恰当用语。
Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.
对外直接投资可以使服务业的新加坡跨国公司与现有客户建立更加密切的关系,在东道国拓展新的市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
industria de servicios
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中家来说是新兴的增长领域。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。
El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.
发展繁荣的服务业对于所有家都极其重要。
Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.
主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。
También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.
对于减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。
En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.
各这样做的
分原
是希望吸引急需的服务业
直接投资。
La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.
女性在服务业的就业率在一个地区门不同,也有所不同。
En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.
服务业作为对于其他门的投入的特性在这些
门中表现得十分清楚。
Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.
非农业活动包括制造业、贸易、服务业和运输等。
Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.
加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。
La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.
本报告中采用的服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业门。
En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).
此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。
El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.
所涉数量占同期对服务业提供的所有支助的近30%。
Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.
这些障碍已经给巴勒斯坦经济各门,包括卫生、教育、旅游和服务业
门,造成重大损失。
La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.
牙买加经济以服务业为主,服务门目前占
总产值和劳动力的60%以上。
Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.
发展中家之间的服务业
直接投资流量增长的速度,超过了发达
家与发展中
家之间的流量增速。
Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.
服务业是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。
La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.
家政策制定活动越来越多地在服务业
直接投资
际协定的框架
进行。
Las tendencias recientes sugieren que "circulación de cerebros" es una expresión más adecuada para describir el intercambio de conocimientos especializados en el comercio internacional de servicios.
最近的趋势显示,“人才循环”可能是用来表述服务业际贸易中技能交流的较恰当用语。
Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.
对直接投资可以使服务业的新加坡跨
公司与现有客户建立更加密切的关系,在东道
拓展新的市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de servicios
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。
El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.
发展服务业对于所有国家都极其重要。
Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.
主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。
También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.
对于减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。
En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.
各国这样做部分原因是希望吸引急需
服务业外国直接投资。
La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.
女性在服务业就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。
En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.
服务业作为对于其他部门投入
特性在这些部门中表现得十分清楚。
Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.
非农业活动包括制造业、贸易、服务业和运输等。
Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.
加强服务业能够帮助两者降低家率和提供更为平衡
增长。
La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.
本报告中采用服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。
En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).
因此,经营制造业或服务业地方中小企业
能力下降或消失(Katz 2001)。
El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.
所涉数量占同期内对服务业提供所有支助
近30%。
Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.
这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,包括卫生、教育、旅游和服务业部门,造成重大损失。
La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.
牙买加经济以服务业为主,服务部门目前占国内总产值和劳动力60%以上。
Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.
发展中国家之间服务业外国直接投资流量增长
速度,超过了发达国家与发展中国家之间
流量增速。
Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.
服务业是一种基本经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。
La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.
国家政策制定活动越来越多地在服务业外国直接投资国际协定框架内进行。
Las tendencias recientes sugieren que "circulación de cerebros" es una expresión más adecuada para describir el intercambio de conocimientos especializados en el comercio internacional de servicios.
最近趋势显示,“人才循环”可能是用来表述服务业国际贸易中技能交流
较恰当用语。
Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.
对外直接投资可以使服务业新加坡跨国公司与现有客户建立更加密切
关系,在东道国拓展新
市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de servicios
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中家来说是新兴的增长领域。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。
El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.
发展繁荣的服务业对于所有家都极其重要。
Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.
主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。
También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.
对于减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。
En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.
各这样做的部分原
是希望吸引急需的服务业
接投资。
La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.
女性在服务业的就业率在一个地部门不同,也有所不同。
En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.
服务业作为对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得十分清楚。
Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.
非农业活动包括制造业、贸易、服务业和运输等。
Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.
加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。
La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.
本报告中采用的服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。
En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).
此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。
El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.
所涉数量占同期对服务业提供的所有支助的近30%。
Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.
这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,包括卫生、教育、旅游和服务业部门,造成重大损失。
La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.
牙买加经济以服务业为主,服务部门目前占总产值和劳动力的60%以上。
Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.
发展中家之间的服务业
接投资流量增长的速度,超过了发达
家与发展中
家之间的流量增速。
Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.
服务业是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。
La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.
家政策制定活动越来越多地在服务业
接投资
际协定的框架
进行。
Las tendencias recientes sugieren que "circulación de cerebros" es una expresión más adecuada para describir el intercambio de conocimientos especializados en el comercio internacional de servicios.
最近的趋势显示,“人才循环”可能是用来表述服务业际贸易中技能交流的较恰当用语。
Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.
对接投资可以使服务业的新加坡跨
公司与现有客户建立更加密切的关系,在东道
拓展新的市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de servicios
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可持续发展十。
El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.
发展繁荣的服务业对于所有国家都极其。
Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.
主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。
También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.
对于减贫和两性平等,服务业也具有影响。
En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.
各国这样做的部原因是希望吸引急需的服务业外国直接投资。
La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.
女性在服务业的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。
En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.
服务业作为对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得十清楚。
Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.
非农业活动包括制造业、贸易、服务业和运输等。
Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.
加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和为平衡的增长。
La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.
本报告中采用的服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。
En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).
因此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。
El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.
所涉数量占同期内对服务业的所有支助的近30%。
Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.
这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,包括卫生、教育、旅游和服务业部门,造成大损失。
La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.
牙买加经济以服务业为主,服务部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。
Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.
发展中国家之间的服务业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。
Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.
服务业是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。
La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.
国家政策制定活动越来越多地在服务业外国直接投资国际协定的框架内进行。
Las tendencias recientes sugieren que "circulación de cerebros" es una expresión más adecuada para describir el intercambio de conocimientos especializados en el comercio internacional de servicios.
最近的趋势显示,“人才循环”可能是用来表述服务业国际贸易中技能交流的较恰当用语。
Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.
对外直接投资可以使服务业的新加坡跨国公司与现有客户建立加密切的关系,在东道国拓展新的市场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de servicios
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
业对于发展中国家来说
新兴的增长领域。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在业方面,方式4对于可持续发展十分重要。
El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.
发展繁荣的业对于所有国家都极其重要。
Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.
主张实行业紧急保障措施有若干理由。
También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.
对于减贫和两性平等,业也具有重要影响。
En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.
各国这样做的部分原因吸引急需的
业外国直接投资。
La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.
女性在业的就业率在一个地区内因部门不
,也有所不
。
En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.
业作为对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得十分清楚。
Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.
非农业活动包括制造业、贸易、业和运输等。
Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.
加强业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。
La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.
本报告中采用的业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。
En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).
因此,经营制造业或业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。
El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.
所涉数量占期内对
业提供的所有支助的近30%。
Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.
这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,包括卫生、教育、旅游和业部门,造成重大损失。
La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.
牙买加经济以业为主,
部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。
Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.
发展中国家之间的业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。
Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.
业
一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。
La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.
国家政策制定活动越来越多地在业外国直接投资国际协定的框架内进行。
Las tendencias recientes sugieren que "circulación de cerebros" es una expresión más adecuada para describir el intercambio de conocimientos especializados en el comercio internacional de servicios.
最近的趋势显示,“人才循环”可能用来表述
业国际贸易中技能交流的较恰当用语。
Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.
对外直接投资可以使业的新加坡跨国公司与现有客户建立更加密切的关系,在东道国拓展新的市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de servicios
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可持续发展要。
El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.
发展繁荣的服务业对于所有国家都极其要。
Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.
主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。
También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.
对于减贫和两性平等,服务业也具有要影响。
En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.
各国这样做的部原因是希望吸引急需的服务业外国直接投资。
La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.
女性在服务业的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。
En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.
服务业作对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得
清楚。
Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.
非农业活动包括制造业、贸易、服务业和运输等。
Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.
加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提平衡的增长。
La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.
本报告中采用的服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。
En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).
因此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。
El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.
所涉数量占同期内对服务业提的所有支助的近30%。
Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.
这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,包括卫生、教育、旅游和服务业部门,造成大损失。
La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.
牙买加经济以服务业主,服务部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。
Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.
发展中国家之间的服务业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。
Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.
服务业是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。
La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.
国家政策制定活动越来越多地在服务业外国直接投资国际协定的框架内进行。
Las tendencias recientes sugieren que "circulación de cerebros" es una expresión más adecuada para describir el intercambio de conocimientos especializados en el comercio internacional de servicios.
最近的趋势显示,“人才循环”可能是用来表述服务业国际贸易中技能交流的较恰当用语。
Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.
对外直接投资可以使服务业的新加坡跨国公司与现有客户建立加密切的关系,在东道国拓展新的市场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de servicios
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在业方面,方式4对于可持续发展十分重要。
El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.
发展繁荣的业对于所有国家都极其重要。
Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.
主张实行业紧急保障措施有若干理由。
También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.
对于减贫和两性平等,业也具有重要影响。
En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.
各国这样做的部分原因是希望吸引急需的业外国直接投资。
La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.
女性在业的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。
En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.
业作为对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得十分清楚。
Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.
非农业活动包括造业、贸易、
业和运输等。
Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.
加强业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。
La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.
本报告中采用的业定义,涵盖所有非农业和非
造业部门。
En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).
因此,造业或
业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。
El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.
所涉数量占同期内对业提供的所有支助的近30%。
Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.
这些障碍已给巴勒斯坦
济各部门,包括卫生、教育、旅游和
业部门,造成重大损失。
La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.
牙买加济以
业为主,
部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。
Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.
发展中国家之间的业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。
Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.
业是一种基本的
济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。
La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.
国家政策定活动越来越多地在
业外国直接投资国际协定的框架内进行。
Las tendencias recientes sugieren que "circulación de cerebros" es una expresión más adecuada para describir el intercambio de conocimientos especializados en el comercio internacional de servicios.
最近的趋势显示,“人才循环”可能是用来表述业国际贸易中技能交流的较恰当用语。
Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.
对外直接投资可以使业的新加坡跨国公司与现有客户建立更加密切的关系,在东道国拓展新的市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de servicios
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服业对于发展中国
来说是新兴的增长领域。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服业方面,方式4对于可持续发展十分重要。
El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.
发展繁荣的服业对于所有国
其重要。
Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.
主张实行服业紧急保障措施有若干理由。
También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.
对于减贫和两性平等,服业也具有重要影响。
En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.
各国这样做的部分原因是希望吸引急需的服业外国直接投资。
La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.
女性在服业的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。
En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.
服业作为对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得十分清楚。
Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.
非农业活动包括制造业、贸易、服业和运输等。
Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.
加强服业
够帮助两者降低
庭储蓄率和提供更为平衡的增长。
La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.
本报告中采用的服业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。
En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).
因此,经营制造业或服业的地方中小企业的
力下降或消失(Katz 2001)。
El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.
所涉数量占同期内对服业提供的所有支助的近30%。
Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.
这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,包括卫生、教育、旅游和服业部门,造成重大损失。
La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.
牙买加经济以服业为主,服
部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。
Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.
发展中国之间的服
业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国
与发展中国
之间的流量增速。
Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.
服业是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。
La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.
国政策制定活动越来越多地在服
业外国直接投资国际协定的框架内进行。
Las tendencias recientes sugieren que "circulación de cerebros" es una expresión más adecuada para describir el intercambio de conocimientos especializados en el comercio internacional de servicios.
最近的趋势显示,“人才循环”可是用来表述服
业国际贸易中技
交流的较恰当用语。
Las salidas de IED permiten que numerosas ETN de servicios establezcan relaciones más estrechas con la clientela existente y desarrollen nuevos mercados en los países receptores.
对外直接投资可以使服业的新加坡跨国公司与现有客户建立更加密切的关系,在东道国拓展新的市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。