El guepardo es el animal terrestre más veloz.
猎豹是陆地上速度最快的动物。
el más rápido
El guepardo es el animal terrestre más veloz.
猎豹是陆地上速度最快的动物。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希约能以最快的速度生效。
Por esta razón, se pronostica que el Cono Sur será la subregión de crecimiento más rápido.
据预测,南锥体将成为增长最快的次区域。
Por ejemplo, la ciudad de Gulu es una de las ciudades de mayor crecimiento en el país.
例如,Gulu镇是国内增长最快的城镇之一。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
En algunas situaciones, la respuesta más rápida y efectiva es la rapidez de movilización y despliegue de esos recursos.
在有些情况下,最快、最有效的反应是快速调动和调拨这些资源。
El crecimiento más notable en términos relativos se produjo en el sector de los servicios humanos de la EPI (gráfico 4).
相对而言,社区大学共
业学
学生人数增长最快(图4)。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》的规定必须“在实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。
Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.
较小的当地司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。
El grupo de edad que más rápido crece en todo el mundo es el de las personas de edad muy avanzada (de 80 años o más).
世界上人数增加最快的是年龄最大的年龄组,即80岁以上的老人。
La trata de mujeres y niñas con fines de prostitución y trabajos forzados es uno de los ámbitos de la delincuencia internacional en más rápida expansión.
贩运妇女和女孩从与强迫劳动是国际犯罪活动发展最快的领域之一。
Los más rápidos incrementos se registraron en África y América Latina y el Caribe en que la prevalencia del uso de anticonceptivos aumentó a un ritmo de más del 1% anual, como promedio.
增加速度最快的是非洲以及拉美和加勒比地区,避孕药具的普及率平均以每年高于1%的速度递增。
El mundo se halla frente a una transición demográfica sin precedentes, y el mayor y más rápido aumento se produce en los países en desarrollo, lo cual puede tener consecuencias masivas para todas las sociedades.
世界正面临着前所未有的人口转变,发展中国家出现的增长最大且最快,这可能对所有社会都会产生大规模的影响。
Las ONG, en particular las que trabajan por el desarrollo o despliegan actividades de propaganda o concienciación. constituyen en muchos aspectos el sector de la sociedad pakistaní que crece más aceleradamente y de manera más entusiasta.
各种非政府组织,尤其是那些从发展和倡导工作的组织,在许多方面是当今巴基斯坦社会成长最快、最富有活力的部分。
Los nichos turísticos como el ecoturismo -uno de los sectores de más rápido crecimiento de la industria del turismo- son fomentados cada vez más por las OGD en muchos países en desarrollo, lo que les permite diversificar su oferta turística.
特色旅游,如生态旅游 - 旅游业中发展最快的类别之一8――正越来越得到许多发展中国家旅游景点管理组织的促进,这种旅游可以使它们提供的旅游产品和服务多样化。
La gran diferencia entre la proporción de maestras de escuela primaria y la de profesoras universitarias también es el resultado de una tendencia social, otrora observada, conforme a la cual las mujeres ingresaban en la docencia por el camino más corto.
基础教育阶段与大学教育阶段中女教师比例的巨大差异也是早先社会上流行妇女通过最快途径进入教师行业的结果。
El crecimiento fue excepcionalmente pronunciado en varios de los grandes países en desarrollo de América Latina y de Asia meridional y oriental, donde China y la India siguieron siendo las economías y fuentes dinámicas de demanda mundial de crecimiento más rápido.
拉丁美洲和南亚及东亚的几个大的发展中国家增长极为强劲,其中中国和印度仍然是经济发展速度最快的国家,对全球需求也不断扩大。
Ese país, que hasta hace menos de 10 años se encontraba desgarrado por la guerra, es actualmente una de las economías que crece con mayor rapidez y una de las más estables de África y, al mismo tiempo, ha reducido la pobreza en un 15%.
这个国家不到十年前还战乱不断,但今天已经成为非洲增长最快、最稳定经济之一,国贫困人口已经减少15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el más rápido
El guepardo es el animal terrestre más veloz.
猎豹是陆地上速度最快的动物。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希望该公约能以最快的速度生效。
Por esta razón, se pronostica que el Cono Sur será la subregión de crecimiento más rápido.
据预测,南锥体将成为长最快的次区域。
Por ejemplo, la ciudad de Gulu es una de las ciudades de mayor crecimiento en el país.
,Gulu
是国内
长最快的城
之一。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
En algunas situaciones, la respuesta más rápida y efectiva es la rapidez de movilización y despliegue de esos recursos.
在有些情况下,最快、最有效的反应是快速调动和调拨这些资源。
El crecimiento más notable en términos relativos se produjo en el sector de los servicios humanos de la EPI (gráfico 4).
相对而言,社区大学公共事业学学生人
长最快(图4)。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》的规定必须“在实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。
Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.
较小的当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。
El grupo de edad que más rápido crece en todo el mundo es el de las personas de edad muy avanzada (de 80 años o más).
世界上人最快的是年龄最大的年龄组,即80岁以上的老人。
La trata de mujeres y niñas con fines de prostitución y trabajos forzados es uno de los ámbitos de la delincuencia internacional en más rápida expansión.
贩运妇女和女孩从事卖淫与强迫劳动是国际犯罪活动发展最快的领域之一。
Los más rápidos incrementos se registraron en África y América Latina y el Caribe en que la prevalencia del uso de anticonceptivos aumentó a un ritmo de más del 1% anual, como promedio.
速度最快的是非洲以及拉美和
勒比地区,避孕药具的普及率平均以每年高于1%的速度递
。
El mundo se halla frente a una transición demográfica sin precedentes, y el mayor y más rápido aumento se produce en los países en desarrollo, lo cual puede tener consecuencias masivas para todas las sociedades.
世界正面临着前所未有的人口转变,发展中国家出现的长最大且最快,这可能对所有社会都会产生大规模的影响。
Las ONG, en particular las que trabajan por el desarrollo o despliegan actividades de propaganda o concienciación. constituyen en muchos aspectos el sector de la sociedad pakistaní que crece más aceleradamente y de manera más entusiasta.
各种非政府组织,尤其是那些从事发展和倡导工作的组织,在许多方面是当今巴基斯坦社会成长最快、最富有活力的部分。
Los nichos turísticos como el ecoturismo -uno de los sectores de más rápido crecimiento de la industria del turismo- son fomentados cada vez más por las OGD en muchos países en desarrollo, lo que les permite diversificar su oferta turística.
特色旅游,生态旅游 - 旅游业中发展最快的类别之一8――正越来越得到许多发展中国家旅游景点管理组织的促进,这种旅游可以使它们提供的旅游产品和服务多样化。
La gran diferencia entre la proporción de maestras de escuela primaria y la de profesoras universitarias también es el resultado de una tendencia social, otrora observada, conforme a la cual las mujeres ingresaban en la docencia por el camino más corto.
基础教育阶段与大学教育阶段中女教师比的巨大差异也是早先社会上流行妇女通过最快途径进入教师行业的结果。
El crecimiento fue excepcionalmente pronunciado en varios de los grandes países en desarrollo de América Latina y de Asia meridional y oriental, donde China y la India siguieron siendo las economías y fuentes dinámicas de demanda mundial de crecimiento más rápido.
拉丁美洲和南亚及东亚的几个大的发展中国家长极为强劲,其中中国和印度仍然是经济发展速度最快的国家,对全球需求也不断扩大。
Ese país, que hasta hace menos de 10 años se encontraba desgarrado por la guerra, es actualmente una de las economías que crece con mayor rapidez y una de las más estables de África y, al mismo tiempo, ha reducido la pobreza en un 15%.
这个国家不到十年前还战乱不断,但今天已经成为非洲长最快、最稳定经济之一,该国贫困人口已经减少15%。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el más rápido
El guepardo es el animal terrestre más veloz.
猎豹是陆地上速度快
动物。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
勇敢
人不是很少哭泣,而是
快擦干眼泪。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上快
起诉案。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希望该公约以
快
速度生效。
Por esta razón, se pronostica que el Cono Sur será la subregión de crecimiento más rápido.
据预测,南锥体将成为增长快
次区域。
Por ejemplo, la ciudad de Gulu es una de las ciudades de mayor crecimiento en el país.
例如,Gulu镇是国内增长快
城镇之一。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
En algunas situaciones, la respuesta más rápida y efectiva es la rapidez de movilización y despliegue de esos recursos.
在有些情况下,快、
有效
反应是快速调动和调拨这些资源。
El crecimiento más notable en términos relativos se produjo en el sector de los servicios humanos de la EPI (gráfico 4).
相对而言,社区大学公共事业学学生人数增长
快(图4)。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》规定必须“在实际合理
快时间内”离开澳大利亚。
Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.
较小当地公司和地区企业领导人
快地参与建立和平进程。
El grupo de edad que más rápido crece en todo el mundo es el de las personas de edad muy avanzada (de 80 años o más).
世界上人数增加快
是年龄
大
年龄组,即80岁以上
老人。
La trata de mujeres y niñas con fines de prostitución y trabajos forzados es uno de los ámbitos de la delincuencia internacional en más rápida expansión.
贩运妇女和女孩从事卖淫与强迫劳动是国际犯罪活动发展快
领域之一。
Los más rápidos incrementos se registraron en África y América Latina y el Caribe en que la prevalencia del uso de anticonceptivos aumentó a un ritmo de más del 1% anual, como promedio.
增加速度快
是非洲以及拉美和加勒比地区,避孕药具
普及率平均以每年高于1%
速度递增。
El mundo se halla frente a una transición demográfica sin precedentes, y el mayor y más rápido aumento se produce en los países en desarrollo, lo cual puede tener consecuencias masivas para todas las sociedades.
世界正面临着前所未有人口转变,发展中国家出现
增长
大且
快,这可
对所有社会都会产生大规模
影响。
Las ONG, en particular las que trabajan por el desarrollo o despliegan actividades de propaganda o concienciación. constituyen en muchos aspectos el sector de la sociedad pakistaní que crece más aceleradamente y de manera más entusiasta.
各种非政府组织,尤其是那些从事发展和倡导工作组织,在许多方面是当今巴基斯坦社会成长
快、
富有活力
部分。
Los nichos turísticos como el ecoturismo -uno de los sectores de más rápido crecimiento de la industria del turismo- son fomentados cada vez más por las OGD en muchos países en desarrollo, lo que les permite diversificar su oferta turística.
特色旅游,如生态旅游 - 旅游业中发展快
类别之一8――正越来越得到许多发展中国家旅游景点管理组织
促进,这种旅游可以使它们提供
旅游产品和服务多样化。
La gran diferencia entre la proporción de maestras de escuela primaria y la de profesoras universitarias también es el resultado de una tendencia social, otrora observada, conforme a la cual las mujeres ingresaban en la docencia por el camino más corto.
基础教育阶段与大学教育阶段中女教师比例巨大差异也是早先社会上流行妇女通过
快途径进入教师行业
结果。
El crecimiento fue excepcionalmente pronunciado en varios de los grandes países en desarrollo de América Latina y de Asia meridional y oriental, donde China y la India siguieron siendo las economías y fuentes dinámicas de demanda mundial de crecimiento más rápido.
拉丁美洲和南亚及东亚几个大
发展中国家增长极为强劲,其中中国和印度仍然是经济发展速度
快
国家,对全球需求也不断扩大。
Ese país, que hasta hace menos de 10 años se encontraba desgarrado por la guerra, es actualmente una de las economías que crece con mayor rapidez y una de las más estables de África y, al mismo tiempo, ha reducido la pobreza en un 15%.
这个国家不到十年前还战乱不断,但今天已经成为非洲增长快、
稳定经济之一,该国贫困人口已经减少15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el más rápido
El guepardo es el animal terrestre más veloz.
猎豹是陆地上速度动物。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
勇敢
人不是很少哭泣,而是能
擦干眼泪。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上起诉案。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希望该公约能以速度生
。
Por esta razón, se pronostica que el Cono Sur será la subregión de crecimiento más rápido.
据预测,南锥体将成为增长次区域。
Por ejemplo, la ciudad de Gulu es una de las ciudades de mayor crecimiento en el país.
例如,Gulu镇是国内增长城镇之一。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
En algunas situaciones, la respuesta más rápida y efectiva es la rapidez de movilización y despliegue de esos recursos.
在有些情况下,、
有
反应是
速调动和调拨这些资源。
El crecimiento más notable en términos relativos se produjo en el sector de los servicios humanos de la EPI (gráfico 4).
相对而言,社区大学公共事业学学生人数增长
(图4)。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》规定必须“在实际合理
时间内”离开澳大利亚。
Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.
较小当地公司和地区企业领导人能够
地参与建立和平进程。
El grupo de edad que más rápido crece en todo el mundo es el de las personas de edad muy avanzada (de 80 años o más).
世界上人数增加是年龄
大
年龄组,即80岁以上
老人。
La trata de mujeres y niñas con fines de prostitución y trabajos forzados es uno de los ámbitos de la delincuencia internacional en más rápida expansión.
贩运妇女和女孩从事卖淫与强迫劳动是国际犯罪活动发展领域之一。
Los más rápidos incrementos se registraron en África y América Latina y el Caribe en que la prevalencia del uso de anticonceptivos aumentó a un ritmo de más del 1% anual, como promedio.
增加速度是非洲以及拉美和加勒比地区,避孕药具
普及率平均以每年高于1%
速度递增。
El mundo se halla frente a una transición demográfica sin precedentes, y el mayor y más rápido aumento se produce en los países en desarrollo, lo cual puede tener consecuencias masivas para todas las sociedades.
世界正面临着前所未有人口转变,发展中国家出现
增长
大且
,这可能对所有社会都会产生大规模
影响。
Las ONG, en particular las que trabajan por el desarrollo o despliegan actividades de propaganda o concienciación. constituyen en muchos aspectos el sector de la sociedad pakistaní que crece más aceleradamente y de manera más entusiasta.
各种非政府组织,尤其是那些从事发展和倡导工作组织,在许多方面是当今巴基斯坦社会成长
、
富有活力
部分。
Los nichos turísticos como el ecoturismo -uno de los sectores de más rápido crecimiento de la industria del turismo- son fomentados cada vez más por las OGD en muchos países en desarrollo, lo que les permite diversificar su oferta turística.
特色旅游,如生态旅游 - 旅游业中发展类别之一8――正越来越得到许多发展中国家旅游景点管理组织
促进,这种旅游可以使它们提供
旅游产品和服务多样化。
La gran diferencia entre la proporción de maestras de escuela primaria y la de profesoras universitarias también es el resultado de una tendencia social, otrora observada, conforme a la cual las mujeres ingresaban en la docencia por el camino más corto.
基础教育阶段与大学教育阶段中女教师比例巨大差异也是早先社会上流行妇女通过
途径进入教师行业
结果。
El crecimiento fue excepcionalmente pronunciado en varios de los grandes países en desarrollo de América Latina y de Asia meridional y oriental, donde China y la India siguieron siendo las economías y fuentes dinámicas de demanda mundial de crecimiento más rápido.
拉丁美洲和南亚及东亚几个大
发展中国家增长极为强劲,其中中国和印度仍然是经济发展速度
国家,对全球需求也不断扩大。
Ese país, que hasta hace menos de 10 años se encontraba desgarrado por la guerra, es actualmente una de las economías que crece con mayor rapidez y una de las más estables de África y, al mismo tiempo, ha reducido la pobreza en un 15%.
这个国家不到十年前还战乱不断,但今天已经成为非洲增长、
稳定经济之一,该国贫困人口已经减少15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el más rápido
El guepardo es el animal terrestre más veloz.
猎豹是陆地上速度最快动物。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上最快起诉案。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希望该公约能以最快速度生效。
Por esta razón, se pronostica que el Cono Sur será la subregión de crecimiento más rápido.
据预测,南锥体将成为增长最快次区域。
Por ejemplo, la ciudad de Gulu es una de las ciudades de mayor crecimiento en el país.
例如,Gulu镇是国内增长最快城镇之一。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
En algunas situaciones, la respuesta más rápida y efectiva es la rapidez de movilización y despliegue de esos recursos.
在有些情况下,最快、最有效是快速调动和调拨这些资源。
El crecimiento más notable en términos relativos se produjo en el sector de los servicios humanos de la EPI (gráfico 4).
相对而言,社区大学公共事业学学生人数增长最快(图4)。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》规定必须“在实
最快时间内”离开澳大利亚。
Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.
较小当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。
El grupo de edad que más rápido crece en todo el mundo es el de las personas de edad muy avanzada (de 80 años o más).
世界上人数增加最快是年龄最大
年龄组,即80岁以上
老人。
La trata de mujeres y niñas con fines de prostitución y trabajos forzados es uno de los ámbitos de la delincuencia internacional en más rápida expansión.
贩运妇女和女孩从事卖淫与强迫劳动是国犯罪活动发展最快
领域之一。
Los más rápidos incrementos se registraron en África y América Latina y el Caribe en que la prevalencia del uso de anticonceptivos aumentó a un ritmo de más del 1% anual, como promedio.
增加速度最快是非洲以及拉美和加勒比地区,避孕药具
普及率平均以每年高于1%
速度递增。
El mundo se halla frente a una transición demográfica sin precedentes, y el mayor y más rápido aumento se produce en los países en desarrollo, lo cual puede tener consecuencias masivas para todas las sociedades.
世界正面临着前所未有人口转变,发展中国家出现
增长最大且最快,这可能对所有社会都会产生大规模
影响。
Las ONG, en particular las que trabajan por el desarrollo o despliegan actividades de propaganda o concienciación. constituyen en muchos aspectos el sector de la sociedad pakistaní que crece más aceleradamente y de manera más entusiasta.
各种非政府组织,尤其是那些从事发展和倡导工作组织,在许多方面是当今巴基斯坦社会成长最快、最富有活力
部分。
Los nichos turísticos como el ecoturismo -uno de los sectores de más rápido crecimiento de la industria del turismo- son fomentados cada vez más por las OGD en muchos países en desarrollo, lo que les permite diversificar su oferta turística.
特色旅游,如生态旅游 - 旅游业中发展最快类别之一8――正越来越得到许多发展中国家旅游景点管
组织
促进,这种旅游可以使它们提供
旅游产品和服务多样化。
La gran diferencia entre la proporción de maestras de escuela primaria y la de profesoras universitarias también es el resultado de una tendencia social, otrora observada, conforme a la cual las mujeres ingresaban en la docencia por el camino más corto.
基础教育阶段与大学教育阶段中女教师比例巨大差异也是早先社会上流行妇女通过最快途径进入教师行业
结果。
El crecimiento fue excepcionalmente pronunciado en varios de los grandes países en desarrollo de América Latina y de Asia meridional y oriental, donde China y la India siguieron siendo las economías y fuentes dinámicas de demanda mundial de crecimiento más rápido.
拉丁美洲和南亚及东亚几个大
发展中国家增长极为强劲,其中中国和印度仍然是经济发展速度最快
国家,对全球需求也不断扩大。
Ese país, que hasta hace menos de 10 años se encontraba desgarrado por la guerra, es actualmente una de las economías que crece con mayor rapidez y una de las más estables de África y, al mismo tiempo, ha reducido la pobreza en un 15%.
这个国家不到十年前还战乱不断,但今天已经成为非洲增长最快、最稳定经济之一,该国贫困人口已经减少15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el más rápido
El guepardo es el animal terrestre más veloz.
猎豹是陆地上速度的动物。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
勇敢的
不是很少哭泣,而是
擦干眼泪。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上的起诉案。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希望该公约以
的速度生效。
Por esta razón, se pronostica que el Cono Sur será la subregión de crecimiento más rápido.
据预测,南锥体将成为增长的次区域。
Por ejemplo, la ciudad de Gulu es una de las ciudades de mayor crecimiento en el país.
例如,Gulu镇是国内增长的城镇之一。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的法是大幅度慷慨取消和减免债务。
En algunas situaciones, la respuesta más rápida y efectiva es la rapidez de movilización y despliegue de esos recursos.
在有些情况下,、
有效的反应是
速调动和调拨这些资源。
El crecimiento más notable en términos relativos se produjo en el sector de los servicios humanos de la EPI (gráfico 4).
相对而言,社区大学公共事业学学生
数增长
(图4)。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》的规定必须“在实际合理的时间内”离开澳大利亚。
Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.
较小的当地公司和地区企业领够
地参与建立和平进程。
El grupo de edad que más rápido crece en todo el mundo es el de las personas de edad muy avanzada (de 80 años o más).
世界上数增加
的是年龄
大的年龄组,即80岁以上的老
。
La trata de mujeres y niñas con fines de prostitución y trabajos forzados es uno de los ámbitos de la delincuencia internacional en más rápida expansión.
贩运妇女和女孩从事卖淫与强迫劳动是国际犯罪活动发展的领域之一。
Los más rápidos incrementos se registraron en África y América Latina y el Caribe en que la prevalencia del uso de anticonceptivos aumentó a un ritmo de más del 1% anual, como promedio.
增加速度的是非洲以及拉美和加勒比地区,避孕药具的普及率平均以每年高于1%的速度递增。
El mundo se halla frente a una transición demográfica sin precedentes, y el mayor y más rápido aumento se produce en los países en desarrollo, lo cual puede tener consecuencias masivas para todas las sociedades.
世界正面临着前所未有的口转变,发展中国家出现的增长
大且
,这可
对所有社会都会产生大规模的影响。
Las ONG, en particular las que trabajan por el desarrollo o despliegan actividades de propaganda o concienciación. constituyen en muchos aspectos el sector de la sociedad pakistaní que crece más aceleradamente y de manera más entusiasta.
各种非政府组织,尤其是那些从事发展和倡工作的组织,在许多方面是当今巴基斯坦社会成长
、
富有活力的部分。
Los nichos turísticos como el ecoturismo -uno de los sectores de más rápido crecimiento de la industria del turismo- son fomentados cada vez más por las OGD en muchos países en desarrollo, lo que les permite diversificar su oferta turística.
特色旅游,如生态旅游 - 旅游业中发展的类别之一8――正越来越得到许多发展中国家旅游景点管理组织的促进,这种旅游可以使它们提供的旅游产品和服务多样化。
La gran diferencia entre la proporción de maestras de escuela primaria y la de profesoras universitarias también es el resultado de una tendencia social, otrora observada, conforme a la cual las mujeres ingresaban en la docencia por el camino más corto.
基础教育阶段与大学教育阶段中女教师比例的巨大差异也是早先社会上流行妇女通过途径进入教师行业的结果。
El crecimiento fue excepcionalmente pronunciado en varios de los grandes países en desarrollo de América Latina y de Asia meridional y oriental, donde China y la India siguieron siendo las economías y fuentes dinámicas de demanda mundial de crecimiento más rápido.
拉丁美洲和南亚及东亚的几个大的发展中国家增长极为强劲,其中中国和印度仍然是经济发展速度的国家,对全球需求也不断扩大。
Ese país, que hasta hace menos de 10 años se encontraba desgarrado por la guerra, es actualmente una de las economías que crece con mayor rapidez y una de las más estables de África y, al mismo tiempo, ha reducido la pobreza en un 15%.
这个国家不到十年前还战乱不断,但今天已经成为非洲增长、
稳定经济之一,该国贫困
口已经减少15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el más rápido
El guepardo es el animal terrestre más veloz.
猎豹是陆地上速度最快的动物。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希望该公约能以最快的速度生效。
Por esta razón, se pronostica que el Cono Sur será la subregión de crecimiento más rápido.
据预测,南锥体将成为增长最快的次区域。
Por ejemplo, la ciudad de Gulu es una de las ciudades de mayor crecimiento en el país.
例如,Gulu镇是国内增长最快的城镇之一。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
En algunas situaciones, la respuesta más rápida y efectiva es la rapidez de movilización y despliegue de esos recursos.
在有些情况下,最快、最有效的反应是快速调动和调拨这些资。
El crecimiento más notable en términos relativos se produjo en el sector de los servicios humanos de la EPI (gráfico 4).
而言,社区大学公共事业学
学生人数增长最快(图4)。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父据《移民法》的规定必须“在实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。
Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.
较小的当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。
El grupo de edad que más rápido crece en todo el mundo es el de las personas de edad muy avanzada (de 80 años o más).
世界上人数增加最快的是年龄最大的年龄组,即80岁以上的老人。
La trata de mujeres y niñas con fines de prostitución y trabajos forzados es uno de los ámbitos de la delincuencia internacional en más rápida expansión.
贩运妇女和女孩从事卖淫与强迫劳动是国际犯罪活动发展最快的领域之一。
Los más rápidos incrementos se registraron en África y América Latina y el Caribe en que la prevalencia del uso de anticonceptivos aumentó a un ritmo de más del 1% anual, como promedio.
增加速度最快的是非洲以及拉美和加勒比地区,避孕药具的普及率平均以每年高于1%的速度递增。
El mundo se halla frente a una transición demográfica sin precedentes, y el mayor y más rápido aumento se produce en los países en desarrollo, lo cual puede tener consecuencias masivas para todas las sociedades.
世界正面临着前所未有的人口转变,发展中国家出现的增长最大且最快,这可能所有社会都会产生大规模的影响。
Las ONG, en particular las que trabajan por el desarrollo o despliegan actividades de propaganda o concienciación. constituyen en muchos aspectos el sector de la sociedad pakistaní que crece más aceleradamente y de manera más entusiasta.
各种非政府组织,尤其是那些从事发展和倡导工作的组织,在许多方面是当今巴基斯坦社会成长最快、最富有活力的部分。
Los nichos turísticos como el ecoturismo -uno de los sectores de más rápido crecimiento de la industria del turismo- son fomentados cada vez más por las OGD en muchos países en desarrollo, lo que les permite diversificar su oferta turística.
特色旅游,如生态旅游 - 旅游业中发展最快的类别之一8――正越来越得到许多发展中国家旅游景点管理组织的促进,这种旅游可以使它们提供的旅游产品和服务多样化。
La gran diferencia entre la proporción de maestras de escuela primaria y la de profesoras universitarias también es el resultado de una tendencia social, otrora observada, conforme a la cual las mujeres ingresaban en la docencia por el camino más corto.
基础教育阶段与大学教育阶段中女教师比例的巨大差异也是早先社会上流行妇女通过最快途径进入教师行业的结果。
El crecimiento fue excepcionalmente pronunciado en varios de los grandes países en desarrollo de América Latina y de Asia meridional y oriental, donde China y la India siguieron siendo las economías y fuentes dinámicas de demanda mundial de crecimiento más rápido.
拉丁美洲和南亚及东亚的几个大的发展中国家增长极为强劲,其中中国和印度仍然是经济发展速度最快的国家,全球需求也不断扩大。
Ese país, que hasta hace menos de 10 años se encontraba desgarrado por la guerra, es actualmente una de las economías que crece con mayor rapidez y una de las más estables de África y, al mismo tiempo, ha reducido la pobreza en un 15%.
这个国家不到十年前还战乱不断,但今天已经成为非洲增长最快、最稳定经济之一,该国贫困人口已经减少15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el más rápido
El guepardo es el animal terrestre más veloz.
猎豹是陆地上速度的动物。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
勇敢的人不是很少哭泣,而是能
擦干眼泪。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上的起诉案。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希望该公约能以的速度生效。
Por esta razón, se pronostica que el Cono Sur será la subregión de crecimiento más rápido.
据预测,南锥体将成为增的次区域。
Por ejemplo, la ciudad de Gulu es una de las ciudades de mayor crecimiento en el país.
例如,Gulu镇是国内增的城镇之一。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
En algunas situaciones, la respuesta más rápida y efectiva es la rapidez de movilización y despliegue de esos recursos.
在有些情况下,、
有效的反应是
速调动和调拨这些资源。
El crecimiento más notable en términos relativos se produjo en el sector de los servicios humanos de la EPI (gráfico 4).
相对而言,社区大学公共事业学学生人数增
(图4)。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》的规定必须“在实际合理的时间内”离开澳大利亚。
Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.
较小的当地公司和地区企业领导人能够地参与建立和
。
El grupo de edad que más rápido crece en todo el mundo es el de las personas de edad muy avanzada (de 80 años o más).
世界上人数增加的是年龄
大的年龄组,即80岁以上的老人。
La trata de mujeres y niñas con fines de prostitución y trabajos forzados es uno de los ámbitos de la delincuencia internacional en más rápida expansión.
贩运妇女和女孩从事卖淫与强迫劳动是国际犯罪活动发展的领域之一。
Los más rápidos incrementos se registraron en África y América Latina y el Caribe en que la prevalencia del uso de anticonceptivos aumentó a un ritmo de más del 1% anual, como promedio.
增加速度的是非洲以及拉美和加勒比地区,避孕药具的普及率
均以每年高于1%的速度递增。
El mundo se halla frente a una transición demográfica sin precedentes, y el mayor y más rápido aumento se produce en los países en desarrollo, lo cual puede tener consecuencias masivas para todas las sociedades.
世界正面临着前所未有的人口转变,发展中国家出现的增大且
,这可能对所有社会都会产生大规模的影响。
Las ONG, en particular las que trabajan por el desarrollo o despliegan actividades de propaganda o concienciación. constituyen en muchos aspectos el sector de la sociedad pakistaní que crece más aceleradamente y de manera más entusiasta.
各种非政府组织,尤其是那些从事发展和倡导工作的组织,在许多方面是当今巴基斯坦社会成、
富有活力的部分。
Los nichos turísticos como el ecoturismo -uno de los sectores de más rápido crecimiento de la industria del turismo- son fomentados cada vez más por las OGD en muchos países en desarrollo, lo que les permite diversificar su oferta turística.
特色旅游,如生态旅游 - 旅游业中发展的类别之一8――正越来越得到许多发展中国家旅游景点管理组织的促
,这种旅游可以使它们提供的旅游产品和服务多样化。
La gran diferencia entre la proporción de maestras de escuela primaria y la de profesoras universitarias también es el resultado de una tendencia social, otrora observada, conforme a la cual las mujeres ingresaban en la docencia por el camino más corto.
基础教育阶段与大学教育阶段中女教师比例的巨大差异也是早先社会上流行妇女通过途径
入教师行业的结果。
El crecimiento fue excepcionalmente pronunciado en varios de los grandes países en desarrollo de América Latina y de Asia meridional y oriental, donde China y la India siguieron siendo las economías y fuentes dinámicas de demanda mundial de crecimiento más rápido.
拉丁美洲和南亚及东亚的几个大的发展中国家增极为强劲,其中中国和印度仍然是经济发展速度
的国家,对全球需求也不断扩大。
Ese país, que hasta hace menos de 10 años se encontraba desgarrado por la guerra, es actualmente una de las economías que crece con mayor rapidez y una de las más estables de África y, al mismo tiempo, ha reducido la pobreza en un 15%.
这个国家不到十年前还战乱不断,但今天已经成为非洲增、
稳定经济之一,该国贫困人口已经减少15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el más rápido
El guepardo es el animal terrestre más veloz.
猎豹是陆地上速度最快的动物。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希望该公约能以最快的速度生效。
Por esta razón, se pronostica que el Cono Sur será la subregión de crecimiento más rápido.
据预测,南锥体将成为增长最快的次区域。
Por ejemplo, la ciudad de Gulu es una de las ciudades de mayor crecimiento en el país.
例如,Gulu镇是国内增长最快的城镇之一。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是幅度慷慨取消和减免债
。
En algunas situaciones, la respuesta más rápida y efectiva es la rapidez de movilización y despliegue de esos recursos.
有些情况下,最快、最有效的反应是快速调动和调拨这些资源。
El crecimiento más notable en términos relativos se produjo en el sector de los servicios humanos de la EPI (gráfico 4).
相对而言,社区学公共事业学
学生人数增长最快(图4)。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》的规定必须“实际合理的最快时间内”离开澳
。
Las pequeñas empresas locales y los líderes empresariales regionales habían sido los más rápidos en entrar en el proceso de consolidación de la paz.
较小的当地公司和地区企业领导人能够最快地参与建立和平进程。
El grupo de edad que más rápido crece en todo el mundo es el de las personas de edad muy avanzada (de 80 años o más).
世界上人数增加最快的是年龄最的年龄组,即80岁以上的老人。
La trata de mujeres y niñas con fines de prostitución y trabajos forzados es uno de los ámbitos de la delincuencia internacional en más rápida expansión.
贩运妇女和女孩从事卖淫与强迫劳动是国际犯罪活动发展最快的领域之一。
Los más rápidos incrementos se registraron en África y América Latina y el Caribe en que la prevalencia del uso de anticonceptivos aumentó a un ritmo de más del 1% anual, como promedio.
增加速度最快的是非洲以及拉美和加勒比地区,避孕药具的普及率平均以每年高于1%的速度递增。
El mundo se halla frente a una transición demográfica sin precedentes, y el mayor y más rápido aumento se produce en los países en desarrollo, lo cual puede tener consecuencias masivas para todas las sociedades.
世界正面临着前所未有的人口转变,发展中国家出现的增长最且最快,这可能对所有社会都会产生
规模的影响。
Las ONG, en particular las que trabajan por el desarrollo o despliegan actividades de propaganda o concienciación. constituyen en muchos aspectos el sector de la sociedad pakistaní que crece más aceleradamente y de manera más entusiasta.
各种非政府组织,尤其是那些从事发展和倡导工作的组织,许多方面是当今巴基斯坦社会成长最快、最富有活力的部分。
Los nichos turísticos como el ecoturismo -uno de los sectores de más rápido crecimiento de la industria del turismo- son fomentados cada vez más por las OGD en muchos países en desarrollo, lo que les permite diversificar su oferta turística.
特色旅游,如生态旅游 - 旅游业中发展最快的类别之一8――正越来越得到许多发展中国家旅游景点管理组织的促进,这种旅游可以使它们提供的旅游产品和服多样化。
La gran diferencia entre la proporción de maestras de escuela primaria y la de profesoras universitarias también es el resultado de una tendencia social, otrora observada, conforme a la cual las mujeres ingresaban en la docencia por el camino más corto.
基础教育阶段与学教育阶段中女教师比例的巨
差异也是早先社会上流行妇女通过最快途径进入教师行业的结果。
El crecimiento fue excepcionalmente pronunciado en varios de los grandes países en desarrollo de América Latina y de Asia meridional y oriental, donde China y la India siguieron siendo las economías y fuentes dinámicas de demanda mundial de crecimiento más rápido.
拉丁美洲和南及东
的几个
的发展中国家增长极为强劲,其中中国和印度仍然是经济发展速度最快的国家,对全球需求也不断扩
。
Ese país, que hasta hace menos de 10 años se encontraba desgarrado por la guerra, es actualmente una de las economías que crece con mayor rapidez y una de las más estables de África y, al mismo tiempo, ha reducido la pobreza en un 15%.
这个国家不到十年前还战乱不断,但今天已经成为非洲增长最快、最稳定经济之一,该国贫困人口已经减少15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。