Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来以色列该决议。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来以色列该决议。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果这些因素,任何打击措施都
会有效。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们能
这种现实,也
能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是国界的。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它一切与这一具体主题相关的国际决议。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它联合国决议和实际上的国际共识。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会能
的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
国际刑事法院决能
地方司法的必要性。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续国际社会一再要求它加入条约的呼吁。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和发展的讨论中,我们能
债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并,我们
会
我们区域其他地方发生的事情。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还国际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一国它对本国居民的责任,国际社会就
能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它、蔑
关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,历史教训注定要重复历史悲剧。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是国界的”这些词语改为“是跨国界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭他们的证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
El absoluto desprecio de la Argentina por la opinión de los isleños es un desafío a los propósitos mismos que persigue el Comité.
阿根廷完全岛上居民的意见,这是对委员会的真正宗旨提出挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来以色列却该决议。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如这些因素,任何打击措施都不会有效。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我不能
这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它是
国界
。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它一切与这一具体主题相关
国际决议。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它联合国决议和实际上
国际共识。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
国际刑事法院决不能地方司法
必要性。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚国际社会
意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续国际社会一再要求它加入条约
呼吁。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我关于贫困和发展
讨论中,我
不能
债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我意重点并不狭窄,我
不会
我
区域其他地方发生
事情。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还国际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法
隔离墙。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程
大规模骚乱。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如一国
它对本国居民
责任,国际社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它、蔑
关于这一主题
所有决议,发展自己
核武库。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,历史教训
定要重复历史悲剧。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中“是
国界
”这些词语改为“是跨国界
”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭他
证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
El absoluto desprecio de la Argentina por la opinión de los isleños es un desafío a los propósitos mismos que persigue el Comité.
阿根廷完全岛上居民
意见,这是对委员会
真正宗旨提出挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来以色列却无该决议。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无这些因素,任何打击措施都不会有效。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
恐怖主义表明,
们是无
国界的。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,无
一切与这一具体主题相关的国际决议。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
无
联合国决议
实际上的国际共识。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能无的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
国际刑事法院决不能无地方司法的必
性。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫
毗邻地区。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续无国际社会一再
加入条约的呼吁。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困发展的讨论中,我们不能无
债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会无我们区域其他地方发生的事情。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还无国际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起无法律
暴乱事件,但并未发生威胁
平进程的大规模骚乱。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一国无对本国居民的责任,国际社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
无
、蔑
关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,无历史教训注定
重复历史悲剧。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是无国界的”这些词语改为“是跨国界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭无他们的证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
El absoluto desprecio de la Argentina por la opinión de los isleños es un desafío a los propósitos mismos que persigue el Comité.
阿根廷完全无岛上居民的意见,这是对委员会的真正宗旨提出挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来以色列却该决议。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果这些因素,任何打击措施都不会有效。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不这种现实,也不
对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪恐怖主义表明,它们是
国界的。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它一切与这一具体主题相关的国际决议。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它联合国决议
实际上的国际共识。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后生了安全理事会不
的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
国际刑事法院决不地方司法的必要性。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫
毗邻地区。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续国际社会一再要求它加入条约的呼吁。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫展的讨论中,我们不
债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会我们区域其他地方
生的事情。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还国际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
生过几起
法律
暴乱事件,但并未
生威胁
平进程的大规模骚乱。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一国它对本国居民的责任,国际社会就不
继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它、蔑
关于这一主题的所有决议,
展自己的核武库。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,历史教训注定要重复历史悲剧。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是国界的”这些词语改为“是跨国界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭他们的证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
El absoluto desprecio de la Argentina por la opinión de los isleños es un desafío a los propósitos mismos que persigue el Comité.
阿根廷完全岛上居民的意见,这是对委员会的真正宗旨提出挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来列却无
该决议。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无这些因素,任何打击措施都不会有效。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无国界的。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它无一切与这一具体主题相关的国际决议。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无联合国决议和实际上的国际共识。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能无的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
国际刑事法院决不能无地方司法的必要性。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
列继续无
国际社会一再要求它加入条约的呼吁。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和发展的讨论中,我们不能无债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会无我们区域其他地方发生的事
。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
列还无
国际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起无法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一国无它对本国居民的责任,国际社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它无、蔑
关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,无历史教训注定要重复历史悲剧。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是无国界的”这些词语改为“是跨国界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭无他们的证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
El absoluto desprecio de la Argentina por la opinión de los isleños es un desafío a los propósitos mismos que persigue el Comité.
阿根廷完全无岛上居民的意见,这是对委员会的真正宗旨提出挑战。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来以色列却该决议。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果些因素,任何打击措施都不会有效。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪恐怖主义表明,它们是
国界的。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它一切与
一具体主题相关的国际决议。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它联合国决议
实际上的国际共识。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
国际刑事法院决不能地方司法的必要性。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫
毗邻地区。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续国际社会一再要求它加入条约的呼吁。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于发展的讨论中,我们不能
债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会我们区域其他地方发生的事情。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还国际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起法律
暴乱事件,但并未发生威胁
平进程的大规模骚乱。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一国它对本国居民的责任,国际社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它、蔑
关于
一主题的所有决议,发展自己的核武库。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,历史教训注定要重复历史悲剧。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是国界的”
些词语改为“是跨国界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭他们的证言,拒绝在其判决中考虑或列入
些证言。
El absoluto desprecio de la Argentina por la opinión de los isleños es un desafío a los propósitos mismos que persigue el Comité.
阿根廷完全岛上居民的意见,
是对委员会的真正宗旨提出挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来以色列该决议。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果这些因素,任何打击措施都
会有效。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们能
这种现实,也
能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是国界的。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它一切与这一具体主题相关的国际决议。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它联合国决议和实际上的国际共识。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会能
的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
国际刑事法院决能
地方司法的必要性。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续国际社会一再要求它加入条约的呼吁。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和发展的讨论中,我们能
债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并,我们
会
我们区域其他地方发生的事情。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还国际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一国它对本国居民的责任,国际社会就
能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它、蔑
关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,历史教训注定要重复历史悲剧。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是国界的”这些词语改为“是跨国界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭他们的证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
El absoluto desprecio de la Argentina por la opinión de los isleños es un desafío a los propósitos mismos que persigue el Comité.
阿根廷完全岛上居民的意见,这是对委员会的真正宗旨提出挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来以色列却无该
议。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无这些因素,任何打击措施都不会有效。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无界的。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它无一切与这一具体主题相关的
议。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无联合
议和实
上的
共识。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能无的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
刑事法院
不能无
地方司法的必要性。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续无社会一再要求它加入条约的呼吁。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和发展的讨论中,我们不能无债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会无我们区域其他地方发生的事情。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还无舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起无法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一无
它对本
居民的责任,
社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它无、蔑
关于这一主题的所有
议,发展自己的核武库。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,无历史教训注定要重复历史悲剧。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是无界的”这些词语改为“是跨
界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭无他们的证言,拒绝在其判
中考虑或列入这些证言。
El absoluto desprecio de la Argentina por la opinión de los isleños es un desafío a los propósitos mismos que persigue el Comité.
阿根廷完全无岛上居民的意见,这是对委员会的真正宗旨提出挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来以色列却无该
议。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无这些因素,任何打击措施都不会有效。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无界的。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它无一切与这一具体主题相关的
议。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无联合
议和实
上的
共识。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能无的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
刑事法院
不能无
地方司法的必要性。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续无社会一再要求它加入条约的呼吁。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和发展的讨论中,我们不能无债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会无我们区域其他地方发生的事情。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还无舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起无法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一无
它对本
居民的责任,
社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它无、蔑
关于这一主题的所有
议,发展自己的核武库。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,无历史教训注定要重复历史悲剧。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是无界的”这些词语改为“是跨
界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭无他们的证言,拒绝在其判
中考虑或列入这些证言。
El absoluto desprecio de la Argentina por la opinión de los isleños es un desafío a los propósitos mismos que persigue el Comité.
阿根廷完全无岛上居民的意见,这是对委员会的真正宗旨提出挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。