Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
例如,将孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受。
sin remedios; sin recursos; a más no poder
西 语 助 手 版 权 所 有Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
例如,将孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受。
VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.
七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表规
和
刻板颇感无奈。
Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.
鉴于发生了经济危机且贫穷度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多
是农村地区
无奈之举,甚至在军营和教堂也常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
sin remedios; sin recursos; a más no poder
西 语 助 手 版 权 所 有Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
例如,将孩子送到别人从事无偿帮佣工作这一
习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受的。
VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.
七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行和程序的刻板颇感无奈。
Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.
鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为庭,更
的是农村地区的无奈之举,甚至在军营和教堂也常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin remedios; sin recursos; a más no poder
西 语 助 手 版 权 所 有Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
例如,将孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受的。
VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.
七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规和程序的刻板颇感无奈。
Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.
鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的无奈之举,甚至在军营和教堂也常见。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin remedios; sin recursos; a más no poder
西 语 助 手 版 权 所 有Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
,
孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受的。
VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.
七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规程序的刻板颇感无奈。
Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.
鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的无奈之举,甚至在教堂也常见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin remedios; sin recursos; a más no poder
西 语 助 手 版 权 所 有Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
例如,将孩子送到别人偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种
奈之举,就是令人不能接受
。
VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.
七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规和程序
刻板颇感
奈。
Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.
鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘帮佣工作通常被视为许多
庭,更多
是农村地
奈之举,甚至在军营和教堂也常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin remedios; sin recursos; a más no poder
西 语 助 手 版 权 所 有Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
例如,将到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受的。
VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.
七.15. 讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规
和程序的刻板颇感无奈。
Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.
鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的无奈之举,军营和教堂也常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin remedios; sin recursos; a más no poder
西 语 助 手 版 权 所 有Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
如,将孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受的。
VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.
七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规和程序的刻板颇感无奈。
Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.
鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的无奈之举,甚至在军营和教堂也常见。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin remedios; sin recursos; a más no poder
西 语 助 手 版 权 所 有Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
例如,将孩子送到从事
偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种
举,就是令
不能接受的。
VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.
七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规和程序的刻板颇感
。
Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.
鉴于发生了经济危机且贫穷程度高,让年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多庭,更多的是农村地区的
举,甚至在军营和教堂也常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sin remedios; sin recursos; a más no poder
西 语 助 手 版 权 所 有Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
例如,将孩子送到别人家从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不的。
VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.
七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规和程序的刻板颇感无奈。
Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.
鉴于发生了经济危机且贫穷程,
年轻姑娘从事帮佣工作通常被视为许多家庭,更多的是农村地区的无奈之举,甚至在军营和教堂也常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。