Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个旅都必须持有有效护照或旅行文件。
viajero
西 语 助 手 版 权 所 有Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个旅都必须持有有效护照或旅行文件。
Por vía aérea llegaron unos 637.000 visitantes, con un aumento del 2,8% respecto del año anterior.
飞机旅估计为637 000人,比前年增加了2.8%。
Los datos no se registran inmediatamente en el sistema, sino al cabo de dos o tres días.
旅的数据没有立即登记,但
在2至3日后登记。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅流动资料系统(SINTI)。
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
在此意义上,在吸引旅时,应当注重增加收入而不
旅
的流量。
Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.
突尼斯当局也按照规定将旅名单送交外国机场。
Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.
印度的道路运载全国80%的旅运输60%的货物。
Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.
毛里求斯的系统否在旅
入境或出境时立刻登记了数据资料,或者这项数据
后来才登记?
El creciente uso de medios tecnológicos en los puntos de entrada ha permitido una mejora considerable en el despacho de los pasajeros que llegan al país.
在入境点增加使用技术以造成在处理抵达旅方面的重大改善。
6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?
6 如果所有边境入境点都有“旅资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?
¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?
巴西的系统否在旅
入境或离境时立即登记旅
的资料,或在日后输入这项数据?
Los controles de seguridad estipulados, sobre todo de aquellos pasajeros que son sospechosos o por exigencias de seguridad, se llevan a cabo en los lugares de salida.
在旅离开时进行必要的安全调查,
对有嫌疑的旅
或由于与安全规定有关的理由。
La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.
“现场”电子取录旅影像(和其他类似文件)将使得移民检查人员能够进行精密的旅
筛选和录像存证。
Los aviones, junto con su carga y sus pasajeros, siguen expuestos a un alto nivel de amenazas tanto cuando están en tierra como cuando se encuentran en el espacio aéreo iraquí.
在伊拉克地面和领空,飞机及其所载货物和旅继续受到很大威胁。
4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.
4 如果在所有入境点都设有“旅数据系统”,这些系统
否列入一份属于观察名单性质的资料?
Hay una Directiva de la Unión Europea que establece la obligación de las compañías de transporte aéreo de facilitar a las autoridades responsables del control de documentos la información que figura en las listas de pasajeros.
欧盟有一项指令规定航空公司有责任向负责证件管制的当局提供旅名单上的详细资料。
Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.
由于前几个月已售出85%的机票,丹麦旅游局局长对第一年超过预测的3 200名旅表示乐观。
En los “sistemas de datos de viajeros” figura también una lista de vigilancia que se actualiza periódicamente teniendo en cuenta la información procedente de diversas fuentes, como la Interpol, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, etc.
“旅数据系统”也载有一份观察名单,定期予以增补,同时考虑到从各种来源,例如国际刑警、联合国安全理事会等收到的资料。
La Sra. Mammadova (Azerbaiyán), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que Armenia desea plantear cuestiones que no se han tocado, como la seguridad de los corredores y la seguridad de los pasajeros que supuestamente utilizan esos corredores.
Mammadova 女士(阿塞拜疆),在行使答辩权时说,亚美尼亚想要开始谈判未触及过的问题,例如通道安全问题及使用这些通道的旅的安全问题等。
Además, los guardias de fronteras y agentes de aduana nacionales disponen de diversos aparatos de detección de radiaciones, incluidos varios monitores para el control de pasajeros y mercancías en el Aeropuerto Internacional de Riga, así como de unidades móviles de rayos X.
拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括在里加国际机场安装旅和物品的监测器和可移动X光机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viajero
西 语 助 手 版 权 所 有Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个旅都必须持有有效护照或旅行文件。
Por vía aérea llegaron unos 637.000 visitantes, con un aumento del 2,8% respecto del año anterior.
飞机旅估计为637 000人,比前年增加了2.8%。
Los datos no se registran inmediatamente en el sistema, sino al cabo de dos o tres días.
旅没有立即登记,但是在2至3日后登记。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士资料输入全国国际旅
流动资料
(SINTI)。
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
在此意义上,在吸引旅时,应当注重增加收入而不是旅
流量。
Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.
突尼斯当局也按照规定将旅名单送交外国机场。
Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.
印度道路运载全国80%
旅
运输60%
货物。
Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.
毛里求斯是否在旅
入境或出境时立刻登记了
资料,或者这项
是后来才登记?
El creciente uso de medios tecnológicos en los puntos de entrada ha permitido una mejora considerable en el despacho de los pasajeros que llegan al país.
在入境点增加使用技术以造成在处理抵达旅方面
重大改善。
6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?
6 如果所有边境入境点都有“旅资料
”,这些
有否拥有属于“观察名单”
资料?
¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?
巴西是否在旅
入境或离境时立即登记旅
资料,或在日后输入这项
?
Los controles de seguridad estipulados, sobre todo de aquellos pasajeros que son sospechosos o por exigencias de seguridad, se llevan a cabo en los lugares de salida.
在旅离开时进行必要
安全调查,特别是对有嫌疑
旅
或由于与安全规定有关
理由。
La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.
“现场”电子取录旅影像(和其他类似文件)将使得移民检查人员能够进行精密
旅
筛选和录像存证。
Los aviones, junto con su carga y sus pasajeros, siguen expuestos a un alto nivel de amenazas tanto cuando están en tierra como cuando se encuentran en el espacio aéreo iraquí.
在伊拉克地面和领空,飞机及其所载货物和旅继续受到很大威胁。
4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.
4 如果在所有入境点都设有“旅”,这些
是否列入一份属于观察名单性质
资料?
Hay una Directiva de la Unión Europea que establece la obligación de las compañías de transporte aéreo de facilitar a las autoridades responsables del control de documentos la información que figura en las listas de pasajeros.
欧盟有一项指令规定航空公司有责任向负责证件管制当局提供旅
名单上
详细资料。
Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.
由于前几个月已售出85%机票,丹麦旅游局局长对第一年超过预测
3 200名旅
表示乐观。
En los “sistemas de datos de viajeros” figura también una lista de vigilancia que se actualiza periódicamente teniendo en cuenta la información procedente de diversas fuentes, como la Interpol, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, etc.
“旅”也载有一份观察名单,定期予以增补,同时考虑到从各种来源,例如国际刑警、联合国安全理事会等收到
资料。
La Sra. Mammadova (Azerbaiyán), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que Armenia desea plantear cuestiones que no se han tocado, como la seguridad de los corredores y la seguridad de los pasajeros que supuestamente utilizan esos corredores.
Mammadova 女士(阿塞拜疆),在行使答辩权时说,亚美尼亚想要开始谈判未触及过问题,例如通道安全问题及使用这些通道
旅
安全问题等。
Además, los guardias de fronteras y agentes de aduana nacionales disponen de diversos aparatos de detección de radiaciones, incluidos varios monitores para el control de pasajeros y mercancías en el Aeropuerto Internacional de Riga, así como de unidades móviles de rayos X.
拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括在里加国际机场安装旅和物品
监测器和可移动X光机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viajero
西 语 助 手 版 权 所 有Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个旅都必须持有有效护照或旅行文件。
Por vía aérea llegaron unos 637.000 visitantes, con un aumento del 2,8% respecto del año anterior.
飞机旅估计为637 000人,比前年增加了2.8%。
Los datos no se registran inmediatamente en el sistema, sino al cabo de dos o tres días.
旅数据没有立即登记,但是在2至3日后登记。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士资料输入
际旅
流动资料系统(SINTI)。
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
在此意义上,在吸引旅时,应当注重增加收入而不是旅
流量。
Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.
突尼斯当局也按照规定将旅名单送交外
机场。
Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.
印度道路运
80%
旅
运输60%
。
Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.
毛里求斯系统是否在旅
入境或出境时立刻登记了数据资料,或者这项数据是后来才登记?
El creciente uso de medios tecnológicos en los puntos de entrada ha permitido una mejora considerable en el despacho de los pasajeros que llegan al país.
在入境点增加使用技术以造成在处理抵达旅方面
重大改善。
6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?
6 如果所有边境入境点都有“旅资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”
资料?
¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?
巴西系统是否在旅
入境或离境时立即登记旅
资料,或在日后输入这项数据?
Los controles de seguridad estipulados, sobre todo de aquellos pasajeros que son sospechosos o por exigencias de seguridad, se llevan a cabo en los lugares de salida.
在旅离开时进行必要
安
调查,特别是对有嫌疑
旅
或由于与安
规定有关
理由。
La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.
“现场”电子取录旅影像(和其他类似文件)将使得移民检查人员能够进行精密
旅
筛选和录像存证。
Los aviones, junto con su carga y sus pasajeros, siguen expuestos a un alto nivel de amenazas tanto cuando están en tierra como cuando se encuentran en el espacio aéreo iraquí.
在伊拉克地面和领空,飞机及其所和旅
继续受到很大威胁。
4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.
4 如果在所有入境点都设有“旅数据系统”,这些系统是否列入一份属于观察名单性质
资料?
Hay una Directiva de la Unión Europea que establece la obligación de las compañías de transporte aéreo de facilitar a las autoridades responsables del control de documentos la información que figura en las listas de pasajeros.
欧盟有一项指令规定航空公司有责任向负责证件管制当局提供旅
名单上
详细资料。
Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.
由于前几个月已售出85%机票,丹麦旅游局局长对第一年超过预测
3 200名旅
表示乐观。
En los “sistemas de datos de viajeros” figura también una lista de vigilancia que se actualiza periódicamente teniendo en cuenta la información procedente de diversas fuentes, como la Interpol, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, etc.
“旅数据系统”也
有一份观察名单,定期予以增补,同时考虑到从各种来源,例如
际刑警、联合
安
理事会等收到
资料。
La Sra. Mammadova (Azerbaiyán), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que Armenia desea plantear cuestiones que no se han tocado, como la seguridad de los corredores y la seguridad de los pasajeros que supuestamente utilizan esos corredores.
Mammadova 女士(阿塞拜疆),在行使答辩权时说,亚美尼亚想要开始谈判未触及过问题,例如通道安
问题及使用这些通道
旅
安
问题等。
Además, los guardias de fronteras y agentes de aduana nacionales disponen de diversos aparatos de detección de radiaciones, incluidos varios monitores para el control de pasajeros y mercancías en el Aeropuerto Internacional de Riga, así como de unidades móviles de rayos X.
拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括在里加际机场安装旅
和
品
监测器和可移动X光机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viajero
西 语 助 手 版 权 所 有Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个旅都必须持有有效护照
旅行文件。
Por vía aérea llegaron unos 637.000 visitantes, con un aumento del 2,8% respecto del año anterior.
飞机旅估计为637 000人,
增加了2.8%。
Los datos no se registran inmediatamente en el sistema, sino al cabo de dos o tres días.
旅的数据没有立即登记,但是在2至3日后登记。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,出
卡送交录
,将外籍人士的资料输
全国国际旅
流动资料系统(SINTI)。
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
在此意义上,在吸引旅时,应当注重增加收
而不是旅
的流量。
Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.
突尼斯当局也按照规定将旅名单送交外国机场。
Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.
印度的道路运载全国80%的旅运输60%的货物。
Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.
毛里求斯的系统是否在旅出
时立刻登记了数据资料,
者这项数据是后来才登记?
El creciente uso de medios tecnológicos en los puntos de entrada ha permitido una mejora considerable en el despacho de los pasajeros que llegan al país.
在点增加使用技术以造成在处理抵达旅
方面的重大改善。
6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?
6 如果所有边点都有“旅
资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?
¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?
巴西的系统是否在旅离
时立即登记旅
的资料,
在日后输
这项数据?
Los controles de seguridad estipulados, sobre todo de aquellos pasajeros que son sospechosos o por exigencias de seguridad, se llevan a cabo en los lugares de salida.
在旅离开时进行必要的安全调查,特别是对有嫌疑的旅
由于与安全规定有关的理由。
La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.
“现场”电子取录旅影像(和其他类似文件)将使得移民检查人员能够进行精密的旅
筛选和录像存证。
Los aviones, junto con su carga y sus pasajeros, siguen expuestos a un alto nivel de amenazas tanto cuando están en tierra como cuando se encuentran en el espacio aéreo iraquí.
在伊拉克地面和领空,飞机及其所载货物和旅继续受到很大威胁。
4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.
4 如果在所有点都设有“旅
数据系统”,这些系统是否列
一份属于观察名单性质的资料?
Hay una Directiva de la Unión Europea que establece la obligación de las compañías de transporte aéreo de facilitar a las autoridades responsables del control de documentos la información que figura en las listas de pasajeros.
欧盟有一项指令规定航空公司有责任向负责证件管制的当局提供旅名单上的详细资料。
Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.
由于几个月已售出85%的机票,丹麦旅游局局长对第一
超过预测的3 200名旅
表示乐观。
En los “sistemas de datos de viajeros” figura también una lista de vigilancia que se actualiza periódicamente teniendo en cuenta la información procedente de diversas fuentes, como la Interpol, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, etc.
“旅数据系统”也载有一份观察名单,定期予以增补,同时考虑到从各种来源,例如国际刑警、联合国安全理事会等收到的资料。
La Sra. Mammadova (Azerbaiyán), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que Armenia desea plantear cuestiones que no se han tocado, como la seguridad de los corredores y la seguridad de los pasajeros que supuestamente utilizan esos corredores.
Mammadova 女士(阿塞拜疆),在行使答辩权时说,亚美尼亚想要开始谈判未触及过的问题,例如通道安全问题及使用这些通道的旅的安全问题等。
Además, los guardias de fronteras y agentes de aduana nacionales disponen de diversos aparatos de detección de radiaciones, incluidos varios monitores para el control de pasajeros y mercancías en el Aeropuerto Internacional de Riga, así como de unidades móviles de rayos X.
拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括在里加国际机场安装旅和物品的监测器和可移动X光机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viajero
西 语 助 手 版 权 所 有Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个都必须持有有效护照或
行文件。
Por vía aérea llegaron unos 637.000 visitantes, con un aumento del 2,8% respecto del año anterior.
飞机估计为637 000人,比前年增加了2.8%。
Los datos no se registran inmediatamente en el sistema, sino al cabo de dos o tres días.
数据没有立即登记,但是在2至3日后登记。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士资料输入全国国际
动资料系统(SINTI)。
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
在此意义上,在吸引时,应当注重增加收入而不是
量。
Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.
突尼斯当局也按照规定将名单送交外国机场。
Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.
印度道路运载全国80%
运输60%
货物。
Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.
毛里求斯系统是否在
入境或出境时立刻登记了数据资料,或者这项数据是后来才登记?
El creciente uso de medios tecnológicos en los puntos de entrada ha permitido una mejora considerable en el despacho de los pasajeros que llegan al país.
在入境点增加使用技术以造成在处理抵达重大改善。
6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?
6 如果所有边境入境点都有“资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”
资料?
¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?
巴西系统是否在
入境或离境时立即登记
资料,或在日后输入这项数据?
Los controles de seguridad estipulados, sobre todo de aquellos pasajeros que son sospechosos o por exigencias de seguridad, se llevan a cabo en los lugares de salida.
在离开时进行必要
安全调查,特别是对有嫌疑
或由于与安全规定有关
理由。
La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.
“现场”电子取录影像(和其他类似文件)将使得移民检查人员能够进行精密
筛选和录像存证。
Los aviones, junto con su carga y sus pasajeros, siguen expuestos a un alto nivel de amenazas tanto cuando están en tierra como cuando se encuentran en el espacio aéreo iraquí.
在伊拉克地和领空,飞机及其所载货物和
继续受到很大威胁。
4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.
4 如果在所有入境点都设有“数据系统”,这些系统是否列入一份属于观察名单性质
资料?
Hay una Directiva de la Unión Europea que establece la obligación de las compañías de transporte aéreo de facilitar a las autoridades responsables del control de documentos la información que figura en las listas de pasajeros.
欧盟有一项指令规定航空公司有责任向负责证件管制当局提供
名单上
详细资料。
Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.
由于前几个月已售出85%机票,丹麦
游局局长对第一年超过预测
3 200名
表示乐观。
En los “sistemas de datos de viajeros” figura también una lista de vigilancia que se actualiza periódicamente teniendo en cuenta la información procedente de diversas fuentes, como la Interpol, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, etc.
“数据系统”也载有一份观察名单,定期予以增补,同时考虑到从各种来源,例如国际刑警、联合国安全理事会等收到
资料。
La Sra. Mammadova (Azerbaiyán), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que Armenia desea plantear cuestiones que no se han tocado, como la seguridad de los corredores y la seguridad de los pasajeros que supuestamente utilizan esos corredores.
Mammadova 女士(阿塞拜疆),在行使答辩权时说,亚美尼亚想要开始谈判未触及过问题,例如通道安全问题及使用这些通道
安全问题等。
Además, los guardias de fronteras y agentes de aduana nacionales disponen de diversos aparatos de detección de radiaciones, incluidos varios monitores para el control de pasajeros y mercancías en el Aeropuerto Internacional de Riga, así como de unidades móviles de rayos X.
拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括在里加国际机场安装和物品
监测器和可移动X光机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viajero
西 语 助 手 版 权 所 有Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个旅都必须持有有效护照或旅行文件。
Por vía aérea llegaron unos 637.000 visitantes, con un aumento del 2,8% respecto del año anterior.
飞旅
估计为637 000人,比前年增加了2.8%。
Los datos no se registran inmediatamente en el sistema, sino al cabo de dos o tres días.
旅的数据没有立即登记,但
2至3日后登记。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入,将籍人士的资料输入全
际旅
流动资料系统(SINTI)。
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
此意义上,
吸引旅
时,应当注重增加收入而不
旅
的流量。
Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.
突尼斯当局也按照规定将旅名单送交
场。
Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.
印度的道路运载全80%的旅
运输60%的货物。
Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.
毛里求斯的系统旅
入境或出境时立刻登记了数据资料,或者这项数据
后来才登记?
El creciente uso de medios tecnológicos en los puntos de entrada ha permitido una mejora considerable en el despacho de los pasajeros que llegan al país.
入境点增加使用技术以造成
处理抵达旅
方面的重大改善。
6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?
6 如果所有边境入境点都有“旅资料系统”,这些系统有
拥有属于“观察名单”的资料?
¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?
巴西的系统旅
入境或离境时立即登记旅
的资料,或
日后输入这项数据?
Los controles de seguridad estipulados, sobre todo de aquellos pasajeros que son sospechosos o por exigencias de seguridad, se llevan a cabo en los lugares de salida.
旅
离开时进行必要的安全调查,特别
对有嫌疑的旅
或由于与安全规定有关的理由。
La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.
“现场”电子取录旅影像(和其他类似文件)将使得移民检查人员能够进行精密的旅
筛选和录像存证。
Los aviones, junto con su carga y sus pasajeros, siguen expuestos a un alto nivel de amenazas tanto cuando están en tierra como cuando se encuentran en el espacio aéreo iraquí.
伊拉克地面和领空,飞
及其所载货物和旅
继续受到很大威胁。
4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.
4 如果所有入境点都设有“旅
数据系统”,这些系统
列入一份属于观察名单性质的资料?
Hay una Directiva de la Unión Europea que establece la obligación de las compañías de transporte aéreo de facilitar a las autoridades responsables del control de documentos la información que figura en las listas de pasajeros.
欧盟有一项指令规定航空公司有责任向负责证件管制的当局提供旅名单上的详细资料。
Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.
由于前几个月已售出85%的票,丹麦旅游局局长对第一年超过预测的3 200名旅
表示乐观。
En los “sistemas de datos de viajeros” figura también una lista de vigilancia que se actualiza periódicamente teniendo en cuenta la información procedente de diversas fuentes, como la Interpol, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, etc.
“旅数据系统”也载有一份观察名单,定期予以增补,同时考虑到从各种来源,例如
际刑警、联合
安全理事会等收到的资料。
La Sra. Mammadova (Azerbaiyán), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que Armenia desea plantear cuestiones que no se han tocado, como la seguridad de los corredores y la seguridad de los pasajeros que supuestamente utilizan esos corredores.
Mammadova 女士(阿塞拜疆),行使答辩权时说,亚美尼亚想要开始谈判未触及过的问题,例如通道安全问题及使用这些通道的旅
的安全问题等。
Además, los guardias de fronteras y agentes de aduana nacionales disponen de diversos aparatos de detección de radiaciones, incluidos varios monitores para el control de pasajeros y mercancías en el Aeropuerto Internacional de Riga, así como de unidades móviles de rayos X.
拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括里加
际
场安装旅
和物品的监测器和可移动X光
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viajero
西 语 助 手 版 权 所 有Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每都必须持有有效护照或
行文件。
Por vía aérea llegaron unos 637.000 visitantes, con un aumento del 2,8% respecto del año anterior.
飞机估计为637 000人,比前年增加了2.8%。
Los datos no se registran inmediatamente en el sistema, sino al cabo de dos o tres días.
的数据没有立即登记,但是
2至3日后登记。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际流动资料系统(SINTI)。
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
此意义上,
吸引
时,应当注重增加收入而不是
的流量。
Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.
突尼斯当局也按照规定将名单送交外国机场。
Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.
印度的道路运载全国80%的运输60%的货物。
Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.
毛里求斯的系统是否入境或出境时立刻登记了数据资料,或者这项数据是后来才登记?
El creciente uso de medios tecnológicos en los puntos de entrada ha permitido una mejora considerable en el despacho de los pasajeros que llegan al país.
入境点增加使用技术以造成
处理抵达
方面的重大改善。
6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?
6 如果所有边境入境点都有“资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?
¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?
巴西的系统是否入境或离境时立即登记
的资料,或
日后输入这项数据?
Los controles de seguridad estipulados, sobre todo de aquellos pasajeros que son sospechosos o por exigencias de seguridad, se llevan a cabo en los lugares de salida.
离开时进行必要的安全调查,特别是对有嫌疑的
或由于与安全规定有关的理由。
La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.
“现场”电子取录影像(和其他类似文件)将使得移民检查人员能够进行精密的
筛选和录像存证。
Los aviones, junto con su carga y sus pasajeros, siguen expuestos a un alto nivel de amenazas tanto cuando están en tierra como cuando se encuentran en el espacio aéreo iraquí.
伊拉克地面和领空,飞机及其所载货物和
继续受到很大威胁。
4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.
4 如果所有入境点都设有“
数据系统”,这些系统是否列入一份属于观察名单性质的资料?
Hay una Directiva de la Unión Europea que establece la obligación de las compañías de transporte aéreo de facilitar a las autoridades responsables del control de documentos la información que figura en las listas de pasajeros.
欧盟有一项指令规定航空公司有责任向负责证件管制的当局提供名单上的详细资料。
Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.
由于前几月已售出85%的机票,丹麦
游局局长对第一年超过预测的3 200名
表示乐观。
En los “sistemas de datos de viajeros” figura también una lista de vigilancia que se actualiza periódicamente teniendo en cuenta la información procedente de diversas fuentes, como la Interpol, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, etc.
“数据系统”也载有一份观察名单,定期予以增补,同时考虑到从各种来源,例如国际刑警、联合国安全理事会等收到的资料。
La Sra. Mammadova (Azerbaiyán), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que Armenia desea plantear cuestiones que no se han tocado, como la seguridad de los corredores y la seguridad de los pasajeros que supuestamente utilizan esos corredores.
Mammadova 女士(阿塞拜疆),行使答辩权时说,亚美尼亚想要开始谈判未触及过的问题,例如通道安全问题及使用这些通道的
的安全问题等。
Además, los guardias de fronteras y agentes de aduana nacionales disponen de diversos aparatos de detección de radiaciones, incluidos varios monitores para el control de pasajeros y mercancías en el Aeropuerto Internacional de Riga, así como de unidades móviles de rayos X.
拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括里加国际机场安装
和物品的监测器和可移动X光机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viajero
西 语 助 手 版 权 所 有Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个旅都
有有效护照或旅行文件。
Por vía aérea llegaron unos 637.000 visitantes, con un aumento del 2,8% respecto del año anterior.
飞机旅估计为637 000人,比前年增加了2.8%。
Los datos no se registran inmediatamente en el sistema, sino al cabo de dos o tres días.
旅的
据没有立即登记,但是在2至3日后登记。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅流动资料系统(SINTI)。
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
在此意义上,在吸引旅时,应当注重增加收入而不是旅
的流量。
Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.
突尼斯当局也按照规定将旅名单送交外国机场。
Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.
印度的道路运载全国80%的旅运输60%的货物。
Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.
毛里求斯的系统是否在旅入境或出境时立刻登记了
据资料,或者
据是后来才登记?
El creciente uso de medios tecnológicos en los puntos de entrada ha permitido una mejora considerable en el despacho de los pasajeros que llegan al país.
在入境点增加使用技术以造成在处理抵达旅方面的重大改善。
6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?
6 如果所有边境入境点都有“旅资料系统”,
些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?
¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?
巴西的系统是否在旅入境或离境时立即登记旅
的资料,或在日后输入
据?
Los controles de seguridad estipulados, sobre todo de aquellos pasajeros que son sospechosos o por exigencias de seguridad, se llevan a cabo en los lugares de salida.
在旅离开时进行
要的安全调查,特别是对有嫌疑的旅
或由于与安全规定有关的理由。
La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.
“现场”电子取录旅影像(和其他类似文件)将使得移民检查人员能够进行精密的旅
筛选和录像存证。
Los aviones, junto con su carga y sus pasajeros, siguen expuestos a un alto nivel de amenazas tanto cuando están en tierra como cuando se encuentran en el espacio aéreo iraquí.
在伊拉克地面和领空,飞机及其所载货物和旅继续受到很大威胁。
4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.
4 如果在所有入境点都设有“旅据系统”,
些系统是否列入一份属于观察名单性质的资料?
Hay una Directiva de la Unión Europea que establece la obligación de las compañías de transporte aéreo de facilitar a las autoridades responsables del control de documentos la información que figura en las listas de pasajeros.
欧盟有一指令规定航空公司有责任向负责证件管制的当局提供旅
名单上的详细资料。
Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.
由于前几个月已售出85%的机票,丹麦旅游局局长对第一年超过预测的3 200名旅表示乐观。
En los “sistemas de datos de viajeros” figura también una lista de vigilancia que se actualiza periódicamente teniendo en cuenta la información procedente de diversas fuentes, como la Interpol, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, etc.
“旅据系统”也载有一份观察名单,定期予以增补,同时考虑到从各种来源,例如国际刑警、联合国安全理事会等收到的资料。
La Sra. Mammadova (Azerbaiyán), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que Armenia desea plantear cuestiones que no se han tocado, como la seguridad de los corredores y la seguridad de los pasajeros que supuestamente utilizan esos corredores.
Mammadova 女士(阿塞拜疆),在行使答辩权时说,亚美尼亚想要开始谈判未触及过的问题,例如通道安全问题及使用些通道的旅
的安全问题等。
Además, los guardias de fronteras y agentes de aduana nacionales disponen de diversos aparatos de detección de radiaciones, incluidos varios monitores para el control de pasajeros y mercancías en el Aeropuerto Internacional de Riga, así como de unidades móviles de rayos X.
拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括在里加国际机场安装旅和物品的监测器和可移动X光机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
viajero
西 语 助 手 版 权 所 有Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个旅都必须
有有效护照或旅行文件。
Por vía aérea llegaron unos 637.000 visitantes, con un aumento del 2,8% respecto del año anterior.
飞机旅估计为637 000人,比前年增加了2.8%。
Los datos no se registran inmediatamente en el sistema, sino al cabo de dos o tres días.
旅的数据没有立即登记,但是在2至3日后登记。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,出境卡送交录
,将外籍人士的资料
全国国际旅
流动资料系统(SINTI)。
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
在此意义上,在吸引旅时,应当注重增加收
而不是旅
的流量。
Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.
突尼斯当局也按照规定将旅名单送交外国机场。
Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.
印度的道路运载全国80%的旅运
60%的货物。
Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.
毛里求斯的系统是否在旅境或出境时立刻登记了数据资料,或者
项数据是后来才登记?
El creciente uso de medios tecnológicos en los puntos de entrada ha permitido una mejora considerable en el despacho de los pasajeros que llegan al país.
在境点增加使用技术以造成在处理抵达旅
方面的重大改善。
6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?
6 如果所有边境境点都有“旅
资料系统”,
些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?
¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?
巴西的系统是否在旅境或离境时立即登记旅
的资料,或在日后
项数据?
Los controles de seguridad estipulados, sobre todo de aquellos pasajeros que son sospechosos o por exigencias de seguridad, se llevan a cabo en los lugares de salida.
在旅离开时进行必要的安全调查,特别是对有嫌疑的旅
或由于与安全规定有关的理由。
La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.
“现场”电子取录旅影像(和其他类似文件)将使得移民检查人员能够进行精密的旅
筛选和录像存证。
Los aviones, junto con su carga y sus pasajeros, siguen expuestos a un alto nivel de amenazas tanto cuando están en tierra como cuando se encuentran en el espacio aéreo iraquí.
在伊拉克地面和领空,飞机及其所载货物和旅继续受到很大威胁。
4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.
4 如果在所有境点都设有“旅
数据系统”,
些系统是否列
一份属于观察名单性质的资料?
Hay una Directiva de la Unión Europea que establece la obligación de las compañías de transporte aéreo de facilitar a las autoridades responsables del control de documentos la información que figura en las listas de pasajeros.
欧盟有一项指令规定航空公司有责任向负责证件管制的当局提供旅名单上的详细资料。
Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.
由于前几个月已售出85%的机票,丹麦旅游局局长对第一年超过预测的3 200名旅表示乐观。
En los “sistemas de datos de viajeros” figura también una lista de vigilancia que se actualiza periódicamente teniendo en cuenta la información procedente de diversas fuentes, como la Interpol, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, etc.
“旅数据系统”也载有一份观察名单,定期予以增补,同时考虑到从各种来源,例如国际刑警、联合国安全理事会等收到的资料。
La Sra. Mammadova (Azerbaiyán), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que Armenia desea plantear cuestiones que no se han tocado, como la seguridad de los corredores y la seguridad de los pasajeros que supuestamente utilizan esos corredores.
Mammadova 女士(阿塞拜疆),在行使答辩权时说,亚美尼亚想要开始谈判未触及过的问题,例如通道安全问题及使用些通道的旅
的安全问题等。
Además, los guardias de fronteras y agentes de aduana nacionales disponen de diversos aparatos de detección de radiaciones, incluidos varios monitores para el control de pasajeros y mercancías en el Aeropuerto Internacional de Riga, así como de unidades móviles de rayos X.
拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括在里加国际机场安装旅和物品的监测器和可移动X光机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。