Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方可以错误为由,因此,这一依基于该地图
正确的这样一个推想,这一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾的,尽管我们采取了许多行动来打击种
质的反犹太
行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或
定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方可以错误为由,因此,这一依赖是否是基于该地图是正确的这样一个推想,这一点并非实质要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾的是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自
否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式
保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方可以错误为由,因此,一依赖是否是基于该地图是正确
一个推想,
一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾是,尽管我
了许多行动来打击种族主义
质
反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我
所看到
针对犹太教堂
可耻攻击、对墓地
亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件
所谓历史学家玩世不恭
推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方可以错误为由,因此,这一依赖是是基于该地图是正确的这样一个推想,这一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾的是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的可耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或
发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
此,
以推想警察
留驻以政
居多,并非为了提供任何形式
保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方以错误为由,
此,这一依赖是否是基于该地图是正确
这样一个推想,这一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义
质
反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到
针对犹太教
耻攻击、对墓地
亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件
所谓历史学家玩世不恭
推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察留驻以政治原因居多,并
提供任何形式
保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方可以错误由,因此,这一依赖是否是基于该地图是正确
这样一个推想,这一点并
实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾是,尽管我们采取
许多行动来打击种族主义
质
反犹太主义行
,但此种行
却时常再现于我们所看到
犹太教堂
可耻攻击、
墓地
亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件
所谓历史学家玩世不恭
推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察留驻以政治原因居多,并非为
提供任何形式
保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方可以错误为由,因此,一依赖是否是基于该地图是正
样一个推想,
一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾是,尽管我们
许多行动来打击种族主义
质
反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到
针对犹太教堂
可耻攻击、对墓地
亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件
所谓历史学家玩世不恭
推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
,可以推想警察
留驻以政治原
居多,并非为了提供任何形式
保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方可以错误为由,,
一依赖是否是基于该地图是正确
样一个推想,
一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义
质
太主义行为,但
种行为却时常再现于我们所看到
针对
太教堂
可耻攻击、对墓地
亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件
所谓历史学家玩世不恭
推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjeturar; suponer; presumir; conjetura; suposición; presunción
Es helper cop yrightEs razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
此,可以推想警察
留驻以政治
多,并非为了提供任何形式
保护。
Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.
鉴于没有一方可以错误为由,此,这一依赖是否是基于该地图是正确
这样一个推想,这一点并非实质
要点。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义
质
反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到
针对犹太
可耻攻击、对墓地
亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件
所谓历史学家玩世不恭
推想中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。