La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂的创作。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区庭手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供
助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村和手工业集群,并促进发达国和发展中国
现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间,
女从事传统淘金
钻石的手
业加
。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村女除了负担
务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手
业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区庭手
业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国对农村
女在农业、食品加
、渔业、小型贸易、手
业
服务业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
业
手
业部采取了该战略
计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村手
业集群,并促进发达国
发展中国
现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,过博茨瓦纳
体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐
手
业方面。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手业
。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手
业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区庭手
业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国对农村妇女在农业、食品
、渔业、小型贸易、手
业和
业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
业和手
业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更重视发展农村和手
业集群,并促进发达国
和发展中国
现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担务,还参与所有社会经济活动(农业、
业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一旨在促进伊拉克城乡地区
庭手工业的方案从联合
发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村和手工业集群,并促进发达和发展中
现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区庭手工业
方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办
企业提供
助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府助
法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村和手工业集群,并促进发达国和发展中国
现有集群间
结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生
很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个进伊拉克城乡地区
庭手工业的方案从
发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个对农村妇女
农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业部采取了该战略和计划从而成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村和手工业集群,并进发达
和发展中
现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其舞蹈、音乐和手工业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村和手工业集群,并促进发达国和发展中国
现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂的创。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区庭手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村和手工业集群,并促进发达国和发展中国
现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金钻石的手
业
。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
村妇女除了负担
,还参与所有社会经济活动(
业、饲养业、手
业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区庭手
业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国对
村妇女在
业、食品
、渔业、小型贸易、手
业
业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
业
手
业部采取了该战略
计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更重视发展
村
手
业集群,并促进发达国
发展中国
现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐
手
业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。