西语助手
  • 关闭

成比例的

添加到生词本

成比例的  
proporcional
欧 路 软 件

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保不歧视、平衡和比较比例方式提供人道主义援助。

Esperamos que este nuevo mecanismo ayude a velar por que se ofrezca asistencia humanitaria a partir de las necesidades existentes y que se asigne de forma no discriminatoria, equilibrada y proporcionada.

我希望,这个新机制将有助于确保在现有需要基础上提供人道主义援助,无歧视,平衡比例方式分资金。

Cabría lograr la mejora de la participación en la vida política de las personas de ascendencia africana a través de medidas como la aplicación de iniciativas educativas antirracistas, el establecimiento de sistemas electorales basados en una representación proporcional, así como la adopción de políticas y programas que corrijan la incidencia de la exclusión política.

通过采取一些相关措施,比如,开族主义教育活动、建立基于比例代表制选举制度,及实行矫正政治排斥情况政策和方案,可促使提高非洲人后裔对政治生活参与程度。

En relación con la propuesta de establecer un cargo equivalente al 4% de los gastos de sueldos respecto de todos los presupuestos, que se aplicará al costo de los sueldos pagados al personal, se informó a la Comisión Consultiva de que si se aplica un porcentaje uniforme sobre los gastos de sueldos en todos los presupuestos, los gastos futuros del seguro médico después de la separación del servicio comenzarán a financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los fondos extrapresupuestarios y de mantenimiento de la paz en proporción directa a los sueldos del personal activo.

关于在所有预算内设立一笔相当于薪金费用4%支出,作为工作人员薪金费用一部分建议,委员会获悉,对所有预算薪金费用适用统一百分比做法将导致经常预算和预算外经费及维持和平经费开始与其现行薪金费用直接比例数额为未来离职后健康保险费用提供资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成比例的 的西班牙语例句

用户正在搜索


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,

相似单词


成本分析, 成本高的, 成本估算, 成本效率, 成本预算, 成比例的, 成材, 成虫, 成堆, 成对单人床,
成比例的  
proporcional
欧 路 软 件

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较比例方式提供人道主义援助。

Esperamos que este nuevo mecanismo ayude a velar por que se ofrezca asistencia humanitaria a partir de las necesidades existentes y que se asigne de forma no discriminatoria, equilibrada y proporcionada.

我希望,这个新机制将有助于确保在现有需要提供人道主义援助,并以无歧视,平衡比例方式分资金。

Cabría lograr la mejora de la participación en la vida política de las personas de ascendencia africana a través de medidas como la aplicación de iniciativas educativas antirracistas, el establecimiento de sistemas electorales basados en una representación proporcional, así como la adopción de políticas y programas que corrijan la incidencia de la exclusión política.

通过采取一些相关措施,比如,开展反种族主义教育活动、比例代表制选举制度,以及实行矫正政治排斥情况政策和方案,可以促使提高非洲人后裔对政治生活参与程度。

En relación con la propuesta de establecer un cargo equivalente al 4% de los gastos de sueldos respecto de todos los presupuestos, que se aplicará al costo de los sueldos pagados al personal, se informó a la Comisión Consultiva de que si se aplica un porcentaje uniforme sobre los gastos de sueldos en todos los presupuestos, los gastos futuros del seguro médico después de la separación del servicio comenzarán a financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los fondos extrapresupuestarios y de mantenimiento de la paz en proporción directa a los sueldos del personal activo.

关于在所有预算内设一笔相当于薪金费用4%支出,作为工作人员薪金费用一部分议,委员会获悉,对所有预算薪金费用适用统一百分比做法将导致经常预算和预算外经费以及维持和平经费开始以与其现行薪金费用直接比例数额为未来离职后健康保险费用提供资金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成比例的 的西班牙语例句

用户正在搜索


流入, 流入的, 流沙, 流失, 流逝, 流水, 流水账, 流苏, 流俗, 流速,

相似单词


成本分析, 成本高的, 成本估算, 成本效率, 成本预算, 成比例的, 成材, 成虫, 成堆, 成对单人床,
成比例的  
proporcional
欧 路 软 件

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较比例方式提供人道助。

Esperamos que este nuevo mecanismo ayude a velar por que se ofrezca asistencia humanitaria a partir de las necesidades existentes y que se asigne de forma no discriminatoria, equilibrada y proporcionada.

我希望,这个新机制将有助于确保在现有需要基础上提供人道助,并以无歧视,平衡比例方式分资金。

Cabría lograr la mejora de la participación en la vida política de las personas de ascendencia africana a través de medidas como la aplicación de iniciativas educativas antirracistas, el establecimiento de sistemas electorales basados en una representación proporcional, así como la adopción de políticas y programas que corrijan la incidencia de la exclusión política.

通过采取一些相关措施,比如,开展反种教育活动、建立基于比例代表制选举制度,以及实行矫正政治排斥情况政策和方案,可以促使提高非洲人后裔对政治生活参与程度。

En relación con la propuesta de establecer un cargo equivalente al 4% de los gastos de sueldos respecto de todos los presupuestos, que se aplicará al costo de los sueldos pagados al personal, se informó a la Comisión Consultiva de que si se aplica un porcentaje uniforme sobre los gastos de sueldos en todos los presupuestos, los gastos futuros del seguro médico después de la separación del servicio comenzarán a financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los fondos extrapresupuestarios y de mantenimiento de la paz en proporción directa a los sueldos del personal activo.

关于在所有预算内设立一笔相当于薪金费用4%支出,作为工作人员薪金费用一部分建议,委员会获悉,对所有预算薪金费用适用统一百分比做法将导致经常预算和预算外经费以及维持和平经费开始以与其现行薪金费用直接比例数额为未来离职后健康保险费用提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成比例的 的西班牙语例句

用户正在搜索


流亡者, 流涎, 流线形的, 流线型, 流线型的, 流星, 流星的, 流血, 流血暴力, 流血的,

相似单词


成本分析, 成本高的, 成本估算, 成本效率, 成本预算, 成比例的, 成材, 成虫, 成堆, 成对单人床,
成比例的  
proporcional
欧 路 软 件

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较比例方式提供人道主义援助。

Esperamos que este nuevo mecanismo ayude a velar por que se ofrezca asistencia humanitaria a partir de las necesidades existentes y que se asigne de forma no discriminatoria, equilibrada y proporcionada.

我希望,这个新机制将有助确保在现有需要基础上提供人道主义援助,并以无歧视,平衡比例方式分资金。

Cabría lograr la mejora de la participación en la vida política de las personas de ascendencia africana a través de medidas como la aplicación de iniciativas educativas antirracistas, el establecimiento de sistemas electorales basados en una representación proporcional, así como la adopción de políticas y programas que corrijan la incidencia de la exclusión política.

通过采取一些相关措施,比如,开展反种族主义教育活动、建立基比例代表制选举制度,以及实行矫正政治排斥情况政策和方案,可以促使提高非洲人后裔对政治生活参与程度。

En relación con la propuesta de establecer un cargo equivalente al 4% de los gastos de sueldos respecto de todos los presupuestos, que se aplicará al costo de los sueldos pagados al personal, se informó a la Comisión Consultiva de que si se aplica un porcentaje uniforme sobre los gastos de sueldos en todos los presupuestos, los gastos futuros del seguro médico después de la separación del servicio comenzarán a financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los fondos extrapresupuestarios y de mantenimiento de la paz en proporción directa a los sueldos del personal activo.

在所有预算内设立一笔相金费用4%支出,作为工作人员金费用一部分建议,委员会获悉,对所有预算金费用适用统一百分比做法将导致经常预算和预算外经费以及维持和平经费开始以与其现行金费用直接比例数额为未来离职后健康保险费用提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成比例的 的西班牙语例句

用户正在搜索


硫酸盐, 榴弹, 榴弹炮, 榴莲, , 瘤牛, 瘤胃, 瘤形成, 瘤子, ,

相似单词


成本分析, 成本高的, 成本估算, 成本效率, 成本预算, 成比例的, 成材, 成虫, 成堆, 成对单人床,
成比例的  
proporcional
欧 路 软 件

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较比例方式提供援助。

Esperamos que este nuevo mecanismo ayude a velar por que se ofrezca asistencia humanitaria a partir de las necesidades existentes y que se asigne de forma no discriminatoria, equilibrada y proporcionada.

我希望,这个新机制将有助于确保在现有需要基础上提供援助,并以无歧视,平衡比例方式分资金。

Cabría lograr la mejora de la participación en la vida política de las personas de ascendencia africana a través de medidas como la aplicación de iniciativas educativas antirracistas, el establecimiento de sistemas electorales basados en una representación proporcional, así como la adopción de políticas y programas que corrijan la incidencia de la exclusión política.

通过采取一些相关措施,比如,开展反种族活动、建立基于比例代表制选举制度,以及实行矫正政治排斥情况政策和方案,可以促使提高非洲后裔对政治生活参与程度。

En relación con la propuesta de establecer un cargo equivalente al 4% de los gastos de sueldos respecto de todos los presupuestos, que se aplicará al costo de los sueldos pagados al personal, se informó a la Comisión Consultiva de que si se aplica un porcentaje uniforme sobre los gastos de sueldos en todos los presupuestos, los gastos futuros del seguro médico después de la separación del servicio comenzarán a financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los fondos extrapresupuestarios y de mantenimiento de la paz en proporción directa a los sueldos del personal activo.

关于在所有预算内设立一笔相当于薪金费用4%支出,作为工作员薪金费用一部分建议,委员会获悉,对所有预算薪金费用适用统一百分比做法将导致经常预算和预算外经费以及维持和平经费开始以与其现行薪金费用直接比例数额为未来离职后健康保险费用提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成比例的 的西班牙语例句

用户正在搜索


六边形, 六边形的, 六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形, 六角形的, 六面体,

相似单词


成本分析, 成本高的, 成本估算, 成本效率, 成本预算, 成比例的, 成材, 成虫, 成堆, 成对单人床,
成比例的  
proporcional
欧 路 软 件

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较比例方式提供人道主义援助。

Esperamos que este nuevo mecanismo ayude a velar por que se ofrezca asistencia humanitaria a partir de las necesidades existentes y que se asigne de forma no discriminatoria, equilibrada y proporcionada.

我希望,机制将有助于确保在现有需要基础上提供人道主义援助,并以无歧视,平衡比例方式分资金。

Cabría lograr la mejora de la participación en la vida política de las personas de ascendencia africana a través de medidas como la aplicación de iniciativas educativas antirracistas, el establecimiento de sistemas electorales basados en una representación proporcional, así como la adopción de políticas y programas que corrijan la incidencia de la exclusión política.

通过采取一些相关措施,比如,开展反种族主义教育活动、建立基于比例代表制选举制度,以及实政治排斥情况政策和方案,可以促使提高非洲人后裔对政治生活参与程度。

En relación con la propuesta de establecer un cargo equivalente al 4% de los gastos de sueldos respecto de todos los presupuestos, que se aplicará al costo de los sueldos pagados al personal, se informó a la Comisión Consultiva de que si se aplica un porcentaje uniforme sobre los gastos de sueldos en todos los presupuestos, los gastos futuros del seguro médico después de la separación del servicio comenzarán a financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los fondos extrapresupuestarios y de mantenimiento de la paz en proporción directa a los sueldos del personal activo.

关于在所有预算内设立一笔相当于薪金费用4%支出,作为工作人员薪金费用一部分建议,委员会获悉,对所有预算薪金费用适用统一百分比做法将导致经常预算和预算外经费以及维持和平经费开始以与其现薪金费用直接比例数额为未来离职后健康保险费用提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 成比例的 的西班牙语例句

用户正在搜索


六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄, , 龙灯,

相似单词


成本分析, 成本高的, 成本估算, 成本效率, 成本预算, 成比例的, 成材, 成虫, 成堆, 成对单人床,
成比例的  
proporcional
欧 路 软 件

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和方式提供人道主义援助。

Esperamos que este nuevo mecanismo ayude a velar por que se ofrezca asistencia humanitaria a partir de las necesidades existentes y que se asigne de forma no discriminatoria, equilibrada y proporcionada.

我希望,这个新机制将有助于确保在现有基础上提供人道主义援助,并以无歧视,平衡方式分资金。

Cabría lograr la mejora de la participación en la vida política de las personas de ascendencia africana a través de medidas como la aplicación de iniciativas educativas antirracistas, el establecimiento de sistemas electorales basados en una representación proporcional, así como la adopción de políticas y programas que corrijan la incidencia de la exclusión política.

通过采取一些相关措施,如,开展反种族主义教育活动、建立基于代表制选举制度,以及实行矫正政治排斥情况政策和方案,可以促使提高非洲人后裔对政治生活参与程度。

En relación con la propuesta de establecer un cargo equivalente al 4% de los gastos de sueldos respecto de todos los presupuestos, que se aplicará al costo de los sueldos pagados al personal, se informó a la Comisión Consultiva de que si se aplica un porcentaje uniforme sobre los gastos de sueldos en todos los presupuestos, los gastos futuros del seguro médico después de la separación del servicio comenzarán a financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los fondos extrapresupuestarios y de mantenimiento de la paz en proporción directa a los sueldos del personal activo.

关于在所有预算内设立一笔相当于薪金费用4%支出,作为工作人员薪金费用一部分建议,委员会获悉,对所有预算薪金费用适用统一百分做法将导致经常预算和预算外经费以及维持和平经费开始以与其现行薪金费用直接数额为未来离职后健康保险费用提供资金。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成比例的 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的, 聋哑, 聋哑的,

相似单词


成本分析, 成本高的, 成本估算, 成本效率, 成本预算, 成比例的, 成材, 成虫, 成堆, 成对单人床,
成比例的  
proporcional
欧 路 软 件

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必须确保以不歧视、平衡和比较比例方式提供人道主义援助。

Esperamos que este nuevo mecanismo ayude a velar por que se ofrezca asistencia humanitaria a partir de las necesidades existentes y que se asigne de forma no discriminatoria, equilibrada y proporcionada.

我希望,这个新机制将有助于确保在现有需要基础上提供人道主义援助,并以无歧视,平衡比例方式分资金。

Cabría lograr la mejora de la participación en la vida política de las personas de ascendencia africana a través de medidas como la aplicación de iniciativas educativas antirracistas, el establecimiento de sistemas electorales basados en una representación proporcional, así como la adopción de políticas y programas que corrijan la incidencia de la exclusión política.

通过采取一些相关措施,比如,开展反种族主义教育活动、建立基于比例代表制选举制度,以及实行矫正政治排斥情况政策和方案,可以促使提高非洲人后裔对政治生活参与程度。

En relación con la propuesta de establecer un cargo equivalente al 4% de los gastos de sueldos respecto de todos los presupuestos, que se aplicará al costo de los sueldos pagados al personal, se informó a la Comisión Consultiva de que si se aplica un porcentaje uniforme sobre los gastos de sueldos en todos los presupuestos, los gastos futuros del seguro médico después de la separación del servicio comenzarán a financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los fondos extrapresupuestarios y de mantenimiento de la paz en proporción directa a los sueldos del personal activo.

关于在所有预立一笔相当于薪金费用4%支出,作为工作人员薪金费用一部分建议,委员会获悉,对所有预薪金费用适用统一百分比做法将导致经常预和预外经费以及维持和平经费开始以与其现行薪金费用直接比例数额为未来离职后健康保险费用提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成比例的 的西班牙语例句

用户正在搜索


笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的, 隆重, 隆重的,

相似单词


成本分析, 成本高的, 成本估算, 成本效率, 成本预算, 成比例的, 成材, 成虫, 成堆, 成对单人床,
成比例的  
proporcional
欧 路 软 件

Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

我们必以不歧视、平衡和比较比例方式提供人道主义援助。

Esperamos que este nuevo mecanismo ayude a velar por que se ofrezca asistencia humanitaria a partir de las necesidades existentes y que se asigne de forma no discriminatoria, equilibrada y proporcionada.

我希望,这个新机制将有助于在现有需要基础上提供人道主义援助,并以无歧视,平衡比例方式分资金。

Cabría lograr la mejora de la participación en la vida política de las personas de ascendencia africana a través de medidas como la aplicación de iniciativas educativas antirracistas, el establecimiento de sistemas electorales basados en una representación proporcional, así como la adopción de políticas y programas que corrijan la incidencia de la exclusión política.

通过采取一些相关措施,比如,开展反种族主义教育动、建立基于比例代表制选举制度,以及实行矫正政治排斥情况政策和方案,可以促使提高非洲人后裔对政治参与程度。

En relación con la propuesta de establecer un cargo equivalente al 4% de los gastos de sueldos respecto de todos los presupuestos, que se aplicará al costo de los sueldos pagados al personal, se informó a la Comisión Consultiva de que si se aplica un porcentaje uniforme sobre los gastos de sueldos en todos los presupuestos, los gastos futuros del seguro médico después de la separación del servicio comenzarán a financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los fondos extrapresupuestarios y de mantenimiento de la paz en proporción directa a los sueldos del personal activo.

关于在所有预算内设立一笔相当于薪金费用4%支出,作为工作人员薪金费用一部分建议,委员会获悉,对所有预算薪金费用适用统一百分比做法将导致经常预算和预算外经费以及维持和平经费开始以与其现行薪金费用直接比例数额为未来离职后健康险费用提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成比例的 的西班牙语例句

用户正在搜索


垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的, 楼台, 楼梯,

相似单词


成本分析, 成本高的, 成本估算, 成本效率, 成本预算, 成比例的, 成材, 成虫, 成堆, 成对单人床,