西语助手
  • 关闭

巴基斯坦的

添加到生词本

巴基斯坦的  
pakistaní

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

应承认基斯合法技术要求。

En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.

我们尤其注意到埃及、墨西哥和基斯贡献。

La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.

基斯渔业部门对基斯经济贡献虽小,但有重要意义。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

基斯社会保障体系仍在发展之中。

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

基斯公共部门完全达到这些要求。

La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.

上世纪九十年代,基斯经济经历过一个困难十年。

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

基斯颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。

Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.

第41条列出了基斯总统选举标准。

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

项目受益群体还包括基斯

Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.

兰、古、约旦、法国和基斯代表发了言。

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

不幸,基斯遭受打击最沉重。

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

基斯自发和真诚同情令我们感动。

Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.

基斯人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

总务委员会通过基斯代表提议,并按照提议进行。

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,难专员办事处对基斯境内庇护所并不负主要责任。

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和基斯双边对话继续取得稳步和有意义进展,令我感到鼓舞。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.

我感谢基斯代表发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.

感谢基斯代表发言。

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非基斯妇女失去她基斯国籍。

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外基斯妇女利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴基斯坦的 的西班牙语例句

用户正在搜索


胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车, 抛弃, 抛售,

相似单词


巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦, 巴基斯坦的, 巴基斯坦人, 巴结, 巴拉, 巴拉圭,
巴基斯坦的  
pakistaní

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

应承认合法技术要求。

En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.

我们尤其注意到埃及、墨西哥和所作贡献。

La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.

渔业门对经济贡献虽小,但有重要意义。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

社会保障体系仍在发展之中。

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

门完全达到这些要求。

La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.

上世纪九十年代,经济经历过一个困难十年。

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。

Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.

第41条列出了总统选举标准。

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

项目受益群体还包括难民营。

Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.

荷兰、古、约旦、法国和代表发了言。

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

不幸,遭受打击最沉重。

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

人民自发和真诚同情令我们感动。

Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.

人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

总务委员会通过代表提议,并按照提议进行。

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,难民专员办事处对境内庇护所并不负主要责任。

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和双边对话继续取得稳步和有意义进展,令我感到鼓舞。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.

我感谢代表发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.

感谢代表发言。

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非妇女失去她国籍。

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外妇女利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴基斯坦的 的西班牙语例句

用户正在搜索


胚胎, 胚胎学, 胚芽, 胚种, 胚种的, 陪伴, 陪伴的, 陪伴者, 陪衬, 陪嫁,

相似单词


巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦, 巴基斯坦的, 巴基斯坦人, 巴结, 巴拉, 巴拉圭,
巴基斯坦的  
pakistaní

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

承认基斯坦合法技术要求。

En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.

我们尤其注意到埃及、墨西哥和基斯坦所作贡献。

La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.

基斯坦渔业部门对基斯坦经济贡献虽小,但有要意义。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

基斯坦公共部门完全达到这些要求。

La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.

上世纪九十年代,基斯坦经济经历过一个困难十年。

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

基斯坦颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。

Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.

第41条列出了基斯坦总统选举标准。

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

项目受益群体还包括基斯坦难民营。

Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.

荷兰、古、约旦、法国和基斯坦代表发了言。

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

不幸,基斯坦遭受打击

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

基斯坦人民自发和真诚同情令我们感动。

Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.

基斯坦人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

总务委员会通过基斯坦代表提议,并按照提议进行。

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,难民专员办事处对基斯坦境内庇护所并不负主要责任。

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和基斯坦双边对话继续取得稳步和有意义进展,令我感到鼓舞。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.

我感谢基斯坦代表发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.

感谢基斯坦代表发言。

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非基斯坦妇女失去她基斯坦国籍。

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外基斯坦妇女利益。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴基斯坦的 的西班牙语例句

用户正在搜索


培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是, 赔偿, 赔偿金,

相似单词


巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦, 巴基斯坦的, 巴基斯坦人, 巴结, 巴拉, 巴拉圭,
巴基斯坦的  
pakistaní

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

应承认基斯坦合法技术要求。

En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.

我们尤其注意到埃及、墨西哥和基斯坦所作贡献。

La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.

基斯坦渔业部门对基斯坦经济贡献虽小,但有重要意义。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

基斯坦公共部门完全达到这些要求。

La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.

上世纪九十年代,基斯坦经济经历过一个困难十年。

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

基斯坦颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。

Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.

第41条列出了基斯坦总统选举标准。

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

项目受益群体还包括基斯坦难民营。

Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.

荷兰、古、约旦、法国和基斯坦代表发了言。

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

不幸,基斯坦遭受打击最沉重。

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

基斯坦人民自发和同情令我们感动。

Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.

基斯坦人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

总务委员会通过基斯坦代表提议,并按照提议进行。

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,难民专员办事处对基斯坦境内庇护所并不负主要责任。

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和基斯坦双边对话继续取得稳步和有意义进展,令我感到鼓舞。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.

我感谢基斯坦代表发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.

感谢基斯坦代表发言。

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非基斯坦妇女失去她基斯坦国籍。

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外基斯坦妇女利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴基斯坦的 的西班牙语例句

用户正在搜索


配备, 配备厨房, 配备船员, 配备的职员人数, 配备机组人员, 配备有的, 配成对, 配额, 配方, 配给,

相似单词


巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦, 巴基斯坦的, 巴基斯坦人, 巴结, 巴拉, 巴拉圭,
巴基斯坦的  
pakistaní

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

应承认合法技术要求。

En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.

我们尤其注意到埃及、墨西哥和所作贡献。

La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.

渔业部门对贡献虽小,但有重要意义。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

社会保障体系仍在发展之中。

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

公共部门完全达到这些要求。

La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.

上世纪九十年代,历过一个困难十年。

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。

Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.

第41条列出了总统选举标

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

受益群体还包括难民营。

Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.

荷兰、古、约旦、法国和代表发了言。

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

不幸,遭受打击最沉重。

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

人民自发和真诚同情令我们感动。

Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.

人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

总务委员会通过代表提议,并按照提议进行。

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,难民专员办事处对境内庇护所并不负主要责任。

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和双边对话继续取得稳步和有意义进展,令我感到鼓舞。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.

我感谢代表发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.

感谢代表发言。

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非妇女失去她国籍。

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外妇女利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴基斯坦的 的西班牙语例句

用户正在搜索


配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施, 配戏, 配销商,

相似单词


巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦, 巴基斯坦的, 巴基斯坦人, 巴结, 巴拉, 巴拉圭,
巴基斯坦的  
pakistaní

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

应承认基斯坦合法技术要求。

En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.

我们尤其注意到埃及、墨西哥和基斯坦贡献。

La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.

基斯坦渔业部门对基斯坦经济贡献虽小,但有重要意义。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

基斯坦公共部门完全达到这些要求。

La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.

上世纪九十年代,基斯坦经济经历过一个困十年。

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

基斯坦颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。

Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.

第41条列出了基斯坦总统选举标准。

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

项目受益群体还包括基斯坦

Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.

荷兰、古、约旦、法国和基斯坦代表发了言。

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

不幸,基斯坦遭受打击最沉重。

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

基斯坦自发和真诚同情令我们感动。

Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.

基斯坦人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

总务委员会通过基斯坦代表提议,并按照提议进行。

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,专员办事处对基斯坦境内庇护所并不负主要责任。

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和基斯坦双边对话继续取得稳步和有意义进展,令我感到鼓舞。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.

我感谢基斯坦代表发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.

感谢基斯坦代表发言。

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非基斯坦妇女失去她基斯坦国籍。

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外基斯坦妇女利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴基斯坦的 的西班牙语例句

用户正在搜索


喷鼻息, 喷出, 喷灯, 喷发, 喷发剂, 喷饭, 喷灌, 喷壶, 喷火器, 喷漆,

相似单词


巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦, 巴基斯坦的, 巴基斯坦人, 巴结, 巴拉, 巴拉圭,
巴基斯坦的  
pakistaní

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

应承认合法技术要求。

En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.

我们尤其注意到埃及、墨西哥和所作贡献。

La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.

渔业部门对经济贡献虽小,但有重要意义。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

社会保障体系仍在发展之中。

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

公共部门完全达到这些要求。

La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.

上世纪九十年代,经济经历过一个困难十年。

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。

Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.

第41条列出了总统选举标准。

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

项目受益群体还包括营。

Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.

荷兰、古、约旦、法国和代表发了言。

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

不幸,遭受打击最沉重。

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

自发和真诚同情令我们感动。

Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.

类发展纲领上,儿童占据了中心位置。

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

总务委员会通过代表提议,并按照提议进行。

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,难专员办事处对境内庇护所并不负主要责任。

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和双边对话继续取得稳步和有意义进展,令我感到鼓舞。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.

我感谢代表发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.

感谢代表发言。

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非妇女失去她国籍。

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

这种规定不符合嫁给外国并生活在国外妇女利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴基斯坦的 的西班牙语例句

用户正在搜索


喷射, 喷射器, 喷水池, 喷嚏, 喷雾, 喷雾器, 喷香, 喷噎, 喷涌, 喷子,

相似单词


巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦, 巴基斯坦的, 巴基斯坦人, 巴结, 巴拉, 巴拉圭,
巴基斯坦的  
pakistaní

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

应承认合法技术要求。

En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.

我们尤其注意到埃及、墨西哥和所作贡献。

La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.

渔业部门对经济贡献虽小,但有重要意义。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

社会保障体系仍在发展之中。

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

公共部门完全达到这些要求。

La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.

上世纪九十年代,经济经历过一个困难十年。

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。

Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.

第41条列出了总统选举标准。

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

项目受益群体还包括难民营。

Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.

、约旦、法国和代表发了言。

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

不幸,遭受打击最沉重。

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

人民自发和真诚同情令我们感动。

Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.

人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

总务委员会通过代表提议,并按照提议进行。

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,难民专员办事处对境内庇护所并不负主要责任。

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和双边对话继续取得稳步和有意义进展,令我感到鼓舞。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.

我感谢代表发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.

感谢代表发言。

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非妇女失去她国籍。

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外妇女利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴基斯坦的 的西班牙语例句

用户正在搜索


捧场者, 捧腹大笑, 捧起, , 碰杯, 碰壁, 碰到, 碰掉, 碰钉子, 碰见,

相似单词


巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦, 巴基斯坦的, 巴基斯坦人, 巴结, 巴拉, 巴拉圭,
巴基斯坦的  
pakistaní

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

应承认法技术要求。

En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.

我们尤其注意到埃及、墨西哥和所作贡献。

La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.

渔业部门对经济贡献虽小,但有重要意义。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

社会保障体系仍在发展之中。

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

公共部门完全达到这些要求。

La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.

上世纪九十年代,经济经历过一个困难十年。

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。

Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.

第41条列出了总统选举标准。

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

项目受益群体还包括难民营。

Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.

荷兰、古、约旦、法国和代表发了言。

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

不幸,遭受打击最沉重。

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

人民自发和真诚同情令我们感动。

Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.

人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

总务委员会通过代表提议,并按照提议进行。

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,难民专员办事处对境内庇护所并不负主要责任。

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和双边对话继续取得稳步和有意义进展,令我感到鼓舞。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.

我感谢代表发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.

感谢代表发言。

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非妇女失去她国籍。

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

这种规定不符嫁给外国人并生活在国外妇女利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴基斯坦的 的西班牙语例句

用户正在搜索


批发, 批发的, 批发商, 批改, 批判, 批判主义, 批评, 批评的, 批评家, 批评者,

相似单词


巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦, 巴基斯坦的, 巴基斯坦人, 巴结, 巴拉, 巴拉圭,