西语助手
  • 关闭

履行手续

添加到生词本

lǚ háng shǒu xù

cumplir con las formalidades

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻在离婚都需要履行这个手续

La Sra. Pimentel desea saber cuántos centros de acogida para víctimas de la violencia doméstica se han abierto o reciben apoyo del Gobierno y cuáles son los procedimientos de admisión.

Pimentel女士说,她想知道由政府开办或得到政府支助的家庭暴力受害者庇护所共有多少,进入这些庇护所需要履行何种手续

Como mostró la Organización de Turismo del Caribe, el éxito del turismo electrónico regional o local depende de la integración de esos tres componentes desde una perspectiva tecnológica y en las prácticas cotidianas, por ejemplo, mediante la mejora de la eficacia en la emisión de visados y los trámites aduaneros.

正如加勒比游组织所显示的,地区或当地游业成功与否,取决于这三项内容能否利用通过提高发放签证和履行边检手续的效率,从技术角度并在日常做法中实整合。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行手续 的西班牙语例句

用户正在搜索


省垣, 省长, 省治, , 圣安娜, 圣保罗, 圣杯, 圣饼碟, 圣餐, 圣餐杯,

相似单词


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,
lǚ háng shǒu xù

cumplir con las formalidades

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要这个手续

La Sra. Pimentel desea saber cuántos centros de acogida para víctimas de la violencia doméstica se han abierto o reciben apoyo del Gobierno y cuáles son los procedimientos de admisión.

Pimentel女士说,她想知道由政府得到政府支助的家庭暴力受害者庇护所共有多少,进入这些庇护所需要何种手续

Como mostró la Organización de Turismo del Caribe, el éxito del turismo electrónico regional o local depende de la integración de esos tres componentes desde una perspectiva tecnológica y en las prácticas cotidianas, por ejemplo, mediante la mejora de la eficacia en la emisión de visados y los trámites aduaneros.

正如加勒比游组织所显示的,地区当地游业成功与否,取决于这三项内容能否利用通过提高发放签证和手续的效率,从技术角度并在日常做法中实现整合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行手续 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣诞礼物, 圣诞树, 圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各,

相似单词


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,
lǚ háng shǒu xù

cumplir con las formalidades

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个

La Sra. Pimentel desea saber cuántos centros de acogida para víctimas de la violencia doméstica se han abierto o reciben apoyo del Gobierno y cuáles son los procedimientos de admisión.

Pimentel女士说,她想知道由政府开办或得到政府支助家庭暴力受害者庇护所共有多少,进入这些庇护所需要履行何种

Como mostró la Organización de Turismo del Caribe, el éxito del turismo electrónico regional o local depende de la integración de esos tres componentes desde una perspectiva tecnológica y en las prácticas cotidianas, por ejemplo, mediante la mejora de la eficacia en la emisión de visados y los trámites aduaneros.

如加勒比游组织所,地区或当地游业成功与否,取决于这三项内容能否利用通过提高发放签证和履行边检效率,从技术角度并在日常做法中实现整合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 履行手续 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣洁的, 圣洁性, 圣经, 圣经的, 圣经的注释, 圣经评注家, 圣龛, 圣克鲁斯, 圣礼, 圣礼的,

相似单词


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,
lǚ háng shǒu xù

cumplir con las formalidades

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个

La Sra. Pimentel desea saber cuántos centros de acogida para víctimas de la violencia doméstica se han abierto o reciben apoyo del Gobierno y cuáles son los procedimientos de admisión.

Pimentel说,她想知道由政府开办或得到政府支助的家庭暴力受害者庇护所共有多少,进入这些庇护所需要履行何种

Como mostró la Organización de Turismo del Caribe, el éxito del turismo electrónico regional o local depende de la integración de esos tres componentes desde una perspectiva tecnológica y en las prácticas cotidianas, por ejemplo, mediante la mejora de la eficacia en la emisión de visados y los trámites aduaneros.

正如加勒比游组织所显示的,地区或当地游业成功与否,取决于这三项内容能否利用通过提高发放签证和履行边检的效率,从技术在日常做法中实现整合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行手续 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣母祭礼, 圣母玛利亚, 圣母升天, 圣母颂, 圣母像, 圣佩德罗苏拉, 圣器地, 圣器看管人, 圣人, 圣萨尔瓦多,

相似单词


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,
lǚ háng shǒu xù

cumplir con las formalidades

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双离婚都需要履行这个手续

La Sra. Pimentel desea saber cuántos centros de acogida para víctimas de la violencia doméstica se han abierto o reciben apoyo del Gobierno y cuáles son los procedimientos de admisión.

Pimentel女士说,她想知道由政府开办或得到政府支助的家庭暴力受害者庇护所共有多少,进入这些庇护所需要履行何种手续

Como mostró la Organización de Turismo del Caribe, el éxito del turismo electrónico regional o local depende de la integración de esos tres componentes desde una perspectiva tecnológica y en las prácticas cotidianas, por ejemplo, mediante la mejora de la eficacia en la emisión de visados y los trámites aduaneros.

正如加勒比游组织所显示的,地区或当地游业成功与否,取决于这三项内容能否利用通过提高发放签证和履行边检手续的效率,从技术角度并日常做法中实整合。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行手续 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣徒传, 圣徒祭日表, 圣徒列传, 圣物, 圣物存放处, 圣物盒, 圣物堂, 圣贤, 圣像, 圣像雕塑,

相似单词


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,
lǚ háng shǒu xù

cumplir con las formalidades

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

现在离婚都需要履行这个手续

La Sra. Pimentel desea saber cuántos centros de acogida para víctimas de la violencia doméstica se han abierto o reciben apoyo del Gobierno y cuáles son los procedimientos de admisión.

Pimentel女士说,她想知道由政府开办或得到政府支助的家庭暴力受害者庇护所共有多少,进入这些庇护所需要履行何种手续

Como mostró la Organización de Turismo del Caribe, el éxito del turismo electrónico regional o local depende de la integración de esos tres componentes desde una perspectiva tecnológica y en las prácticas cotidianas, por ejemplo, mediante la mejora de la eficacia en la emisión de visados y los trámites aduaneros.

正如加勒比游组织所显示的,地区或当地游业成功与否,取决于这三项内容能否利用通过提高发放签证和履行边检手续的效率,从技术角度并在日常做法中实现整合。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行手续 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣周, 圣子, 圣座, , 胜地, 胜负, 胜过, 胜过的, 胜迹, 胜景,

相似单词


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,
lǚ háng shǒu xù

cumplir con las formalidades

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要这个手续

La Sra. Pimentel desea saber cuántos centros de acogida para víctimas de la violencia doméstica se han abierto o reciben apoyo del Gobierno y cuáles son los procedimientos de admisión.

Pimentel女士说,她想知道由政府开办政府支助的家庭暴力受害者庇护所共有多少,进入这些庇护所需要何种手续

Como mostró la Organización de Turismo del Caribe, el éxito del turismo electrónico regional o local depende de la integración de esos tres componentes desde una perspectiva tecnológica y en las prácticas cotidianas, por ejemplo, mediante la mejora de la eficacia en la emisión de visados y los trámites aduaneros.

正如加勒比游组织所显示的,地区当地游业成功与否,取决于这三项内容能否利用通过提高发放签证边检手续的效率,从技术角度并在日常做法中实现整合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行手续 的西班牙语例句

用户正在搜索


胜任, 胜任的, 胜似, 胜算, 胜仗, , 盛产, 盛传, 盛大, 盛大的,

相似单词


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,
lǚ háng shǒu xù

cumplir con las formalidades

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续

La Sra. Pimentel desea saber cuántos centros de acogida para víctimas de la violencia doméstica se han abierto o reciben apoyo del Gobierno y cuáles son los procedimientos de admisión.

Pimentel女士知道由政府开办或得到政府支助的家庭暴力受害者庇护所共有多少,进入这些庇护所需要履行何种手续

Como mostró la Organización de Turismo del Caribe, el éxito del turismo electrónico regional o local depende de la integración de esos tres componentes desde una perspectiva tecnológica y en las prácticas cotidianas, por ejemplo, mediante la mejora de la eficacia en la emisión de visados y los trámites aduaneros.

正如加勒比游组织所显示的,地区或当地游业成功与否,取决于这三项内容能否利用通过提高发放签证和履行边检手续的效率,角度并在日常做法中实现整合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行手续 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛举, 盛开, 盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情,

相似单词


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,
lǚ háng shǒu xù

cumplir con las formalidades

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续

La Sra. Pimentel desea saber cuántos centros de acogida para víctimas de la violencia doméstica se han abierto o reciben apoyo del Gobierno y cuáles son los procedimientos de admisión.

Pimentel女士说,她想知道由政府开办或得到政府支助的家庭暴力受护所共有多少,进入这些护所需要履行何种手续

Como mostró la Organización de Turismo del Caribe, el éxito del turismo electrónico regional o local depende de la integración de esos tres componentes desde una perspectiva tecnológica y en las prácticas cotidianas, por ejemplo, mediante la mejora de la eficacia en la emisión de visados y los trámites aduaneros.

正如加勒比游组织所显示的,地区或当地游业成功与,取决于这三项内利用通过提高发放签证和履行边检手续的效率,从技术角度并在日常做法中实现整合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行手续 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分,

相似单词


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,