西语助手
  • 关闭
duì cè

contramedida

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

过来,们想对策告诉家里有窃贼进来过。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项对策

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主义,需国际对策

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势对策

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定对波斯尼亚和黑塞哥维那一项对策

En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.

总之,艾滋病是不同寻常问题,需不同寻常对策

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、协同一致国际对策

Habrá que apoyar y ampliar la aplicación de esas estrategias y las respuestas programáticas al respecto.

应支持并加强贯彻落实工作和方案中对这些战略提对策

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

我们对策包括一系列雄心勃勃然而是现实发展目标。

Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.

有些发言人提及在打击恐怖主义问题上采取连贯一致多层面综合对策

En el párrafo 16 del informe se sugiere que el diálogo mundial es una respuesta al terrorismo.

报告第16段球对话是解决恐怖主义问题一种对策

Lo que hace falta es una respuesta general que aúne los aspectos políticos, humanitarios y de seguridad.

现在需是采用综合对策,将政治、安和人道主义议程贯穿在一起。

Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.

将着重这种暴力延伸现象对立法、政策和方案对策影响。

Se subrayó que era muy necesario crear un marco institucional para una estrategia de preparación y reacción ante emergencias.

强调特别需制定应急对策和防范战略多机构框架。

El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.

为大量具有各自特定特征不同情况提供可能对策

Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

它们是在我们球化、迅速发展和日益不安世界上确保有尊严生活最佳对策

Ello también brindaría la oportunidad de desarrollar una respuesta operacional integrada que se destinara a lograr una solución política negociada.

它还可以为制定旨在经谈判政治解决综合行动对策提供机会。

Por vez primera, se observa una respuesta verdaderamente global frente al SIDA, incluidas las medidas de prevención y tratamiento del VIH.

对艾滋病问题、包括艾滋病毒预防问题真正对策终于

Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad, que requiere una respuesta internacional concertada.

我们看到人口贩运继续对人类造成严重挑战,需有协调一致国际对策

La lucha contra el terrorismo internacional y la delincuencia organizada deben igualmente inscribirse en el marco de un enfoque común.

对国际恐怖主义和有组织犯罪打击,也应作为共同对策一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 对策 的西班牙语例句

用户正在搜索


asapán, asar, asar a la brasa, asarabácara, asardinado, asardlnado, asarero, asargado, asarina, ásaro,

相似单词


对本, 对比, 对比性的, 对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的,
duì cè

contramedida

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们想出对策告诉他家贼进来过。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主义,需要国际对策

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势对策

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面对策

En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.

总之,艾滋病是不同寻常问题,需要不同寻常对策

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、协同一致和全面国际对策

Habrá que apoyar y ampliar la aplicación de esas estrategias y las respuestas programáticas al respecto.

应支持并加强贯彻落实工作和方案中对这些战略提出对策

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

我们对策包括一系列雄心勃勃然而是现实发展目标。

Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.

有些发言人提及在打击恐怖主义问题上采取连贯一致面综合对策需要。

En el párrafo 16 del informe se sugiere que el diálogo mundial es una respuesta al terrorismo.

报告第16段指出,全球对话是解决恐怖主义问题一种对策

Lo que hace falta es una respuesta general que aúne los aspectos políticos, humanitarios y de seguridad.

现在需要是采用综合对策,将政治、安全和人道主义议程贯穿在一起。

Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.

将着重指出这种暴力延伸现象对立法、政策和方案对策影响。

Se subrayó que era muy necesario crear un marco institucional para una estrategia de preparación y reacción ante emergencias.

强调特别需要制定应急对策和防范战略机构框架。

El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.

是要为大量具有各自特定特征不同情况提供可能对策

Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全世界上确保有尊严生活最佳对策

Ello también brindaría la oportunidad de desarrollar una respuesta operacional integrada que se destinara a lograr una solución política negociada.

它还可以为制定旨在经谈判政治解决综合行动对策提供机会。

Por vez primera, se observa una respuesta verdaderamente global frente al SIDA, incluidas las medidas de prevención y tratamiento del VIH.

对艾滋病问题、包括艾滋病毒预防问题真正全面对策终于出现了。

Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad, que requiere una respuesta internacional concertada.

我们看到人口贩运继续对人类造成严重挑战,需要有协调一致国际对策

La lucha contra el terrorismo internacional y la delincuencia organizada deben igualmente inscribirse en el marco de un enfoque común.

对国际恐怖主义和有组织犯罪打击,也应作为共同对策一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对策 的西班牙语例句

用户正在搜索


áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión, ascensionai,

相似单词


对本, 对比, 对比性的, 对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的,
duì cè

contramedida

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要过来,们想出对策告诉有窃贼进来过。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主义,需要国际对策

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势对策

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全对策

En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.

总之,艾滋病是不同寻常问题,需要不同寻常对策

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、协同一致和全国际对策

Habrá que apoyar y ampliar la aplicación de esas estrategias y las respuestas programáticas al respecto.

应支持并加强贯彻落实工作和方案中对这些战略提出对策

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

我们对策包括一系列雄心勃勃然而是现实发展目标。

Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.

有些发言人提及在打击恐怖主义问题上采取连贯一致对策需要。

En el párrafo 16 del informe se sugiere que el diálogo mundial es una respuesta al terrorismo.

报告第16段指出,全球对话是解决恐怖主义问题一种对策

Lo que hace falta es una respuesta general que aúne los aspectos políticos, humanitarios y de seguridad.

现在需要是采用对策,将政治、安全和人道主义议程贯穿在一起。

Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.

将着重指出这种暴力延伸现象对立法、政策和方案对策影响。

Se subrayó que era muy necesario crear un marco institucional para una estrategia de preparación y reacción ante emergencias.

强调特别需要制定应急对策和防范战略多机构框架。

El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.

是要为大量具有各自特定特征不同情况提供可能对策

Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全世界上确保有尊严生活最佳对策

Ello también brindaría la oportunidad de desarrollar una respuesta operacional integrada que se destinara a lograr una solución política negociada.

它还可以为制定旨在经谈判政治解决合行动对策提供机会。

Por vez primera, se observa una respuesta verdaderamente global frente al SIDA, incluidas las medidas de prevención y tratamiento del VIH.

对艾滋病问题、包括艾滋病毒预防问题真正全对策终于出现了。

Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad, que requiere una respuesta internacional concertada.

我们看到人口贩运继续对人类造成严重挑战,需要有协调一致国际对策

La lucha contra el terrorismo internacional y la delincuencia organizada deben igualmente inscribirse en el marco de un enfoque común.

对国际恐怖主义和有组织犯罪打击,也应作为共同对策一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对策 的西班牙语例句

用户正在搜索


ascidíaceo, ascio, ascítico, ascítíco, ascitis, asclepiadáceo, asco, ascocarpo, ascoliquenes, ascolíquenes,

相似单词


对本, 对比, 对比性的, 对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的,
duì cè

contramedida

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了他过来,他们想出对策告诉他家里有窃贼进来过。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主国际对策

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主局势对策

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面对策

En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.

总之,艾滋病是不同寻常问题,不同寻常对策

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、协同一致和全面国际对策

Habrá que apoyar y ampliar la aplicación de esas estrategias y las respuestas programáticas al respecto.

应支持并加强贯彻落工作和方案中对这些战略提出对策

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

我们对策包括一系列雄心勃勃然而是现展目标。

Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.

有些人提及在打击恐怖主问题上采取连贯一致多层面综合对策

En el párrafo 16 del informe se sugiere que el diálogo mundial es una respuesta al terrorismo.

报告第16段指出,全球对话是解决恐怖主问题一种对策

Lo que hace falta es una respuesta general que aúne los aspectos políticos, humanitarios y de seguridad.

现在是采用综合对策,将政治、安全和人道主议程贯穿在一起。

Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.

将着重指出这种暴力延伸现象对立法、政策和方案对策影响。

Se subrayó que era muy necesario crear un marco institucional para una estrategia de preparación y reacción ante emergencias.

强调特别制定应急对策和防范战略多机构框架。

El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.

为大量具有各自特定特征不同情况提供可能对策

Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

它们是在我们全球化、迅速展和日益不安全世界上确保有尊严生活最佳对策

Ello también brindaría la oportunidad de desarrollar una respuesta operacional integrada que se destinara a lograr una solución política negociada.

它还可以为制定旨在经谈判政治解决综合行动对策提供机会。

Por vez primera, se observa una respuesta verdaderamente global frente al SIDA, incluidas las medidas de prevención y tratamiento del VIH.

对艾滋病问题、包括艾滋病毒预防问题真正全面对策终于出现了。

Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad, que requiere una respuesta internacional concertada.

我们看到人口贩运继续对人类造成严重挑战,有协调一致国际对策

La lucha contra el terrorismo internacional y la delincuencia organizada deben igualmente inscribirse en el marco de un enfoque común.

对国际恐怖主和有组织犯罪打击,也应作为共同对策一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对策 的西班牙语例句

用户正在搜索


asear, asearse, asecfaador, asechador, asechamiento, asechanza, asechar, asecho, asedar, asediador,

相似单词


对本, 对比, 对比性的, 对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的,
duì cè

contramedida

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要们想出对策家里有窃贼进

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主义,需要国际对策

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势对策

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面对策

En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.

总之,艾滋病是不同寻常问题,需要不同寻常对策

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、协同一致和全面国际对策

Habrá que apoyar y ampliar la aplicación de esas estrategias y las respuestas programáticas al respecto.

应支持并加强贯彻落实工作和方案中对这些战略提出对策

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

我们对策包括一系列雄心勃勃然而是现实发展目标。

Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.

有些发言人提及在打击恐怖主义问题上采取连贯一致多层面综合对策需要。

En el párrafo 16 del informe se sugiere que el diálogo mundial es una respuesta al terrorismo.

16指出,全球对话是解决恐怖主义问题一种对策

Lo que hace falta es una respuesta general que aúne los aspectos políticos, humanitarios y de seguridad.

现在需要是采用综合对策,将政治、安全和人道主义议程贯穿在一起。

Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.

将着重指出这种暴力延伸现象对立法、政策和方案对策影响。

Se subrayó que era muy necesario crear un marco institucional para una estrategia de preparación y reacción ante emergencias.

强调特别需要制定应急对策和防范战略多机构框架。

El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.

是要为大量具有各自特定特征不同情况提供可能对策

Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全世界上确保有尊严生活最佳对策

Ello también brindaría la oportunidad de desarrollar una respuesta operacional integrada que se destinara a lograr una solución política negociada.

它还可以为制定旨在经谈判政治解决综合行动对策提供机会。

Por vez primera, se observa una respuesta verdaderamente global frente al SIDA, incluidas las medidas de prevención y tratamiento del VIH.

对艾滋病问题、包括艾滋病毒预防问题真正全面对策终于出现了。

Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad, que requiere una respuesta internacional concertada.

我们看到人口贩运继续对人类造成严重挑战,需要有协调一致国际对策

La lucha contra el terrorismo internacional y la delincuencia organizada deben igualmente inscribirse en el marco de un enfoque común.

对国际恐怖主义和有组织犯罪打击,也应作为共同对策一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对策 的西班牙语例句

用户正在搜索


aseguro, aseidad, aseladero, asemejar, asemillar, asendereado, asenderear, asengladura, aseñorado, asentada,

相似单词


对本, 对比, 对比性的, 对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的,
duì cè

contramedida

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们想出告诉他家里有窃贼进来过。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

于这个威胁,必须采取一项全球

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

付国际恐怖主义,需要国际

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

伊拉克境内人道主义局势

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了波斯尼亚和黑塞哥维那一项全

En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.

总之,艾滋病是不同寻常问题,需要不同寻常

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、协同一致和全国际

Habrá que apoyar y ampliar la aplicación de esas estrategias y las respuestas programáticas al respecto.

应支持并加强工作和方案中这些战略提出

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

我们包括一系列雄心勃勃然而是现实发展目标。

Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.

有些发言人提及在打击恐怖主义问题上采取连一致多层综合需要。

En el párrafo 16 del informe se sugiere que el diálogo mundial es una respuesta al terrorismo.

报告第16段指出,全球话是解决恐怖主义问题一种

Lo que hace falta es una respuesta general que aúne los aspectos políticos, humanitarios y de seguridad.

现在需要是采用综合,将政治、安全和人道主义议程穿在一起。

Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.

将着重指出这种暴力延伸现象立法、政策和方案影响。

Se subrayó que era muy necesario crear un marco institucional para una estrategia de preparación y reacción ante emergencias.

强调特别需要制定应急和防范战略多机构框架。

El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.

是要为大量具有各自特定特征不同情况提供可能

Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全世界上确保有尊严生活最佳

Ello también brindaría la oportunidad de desarrollar una respuesta operacional integrada que se destinara a lograr una solución política negociada.

它还可以为制定旨在经谈判政治解决综合行动提供机会。

Por vez primera, se observa una respuesta verdaderamente global frente al SIDA, incluidas las medidas de prevención y tratamiento del VIH.

艾滋病问题、包括艾滋病毒预防问题真正全终于出现了。

Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad, que requiere una respuesta internacional concertada.

我们看到人口贩运继续人类造成严重挑战,需要有协调一致国际

La lucha contra el terrorismo internacional y la delincuencia organizada deben igualmente inscribirse en el marco de un enfoque común.

国际恐怖主义和有组织犯罪打击,也应作为共同一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对策 的西班牙语例句

用户正在搜索


asentir, asentir con la cabeza, asentista, aseo, aseo de caballeros, aseo de señoras, asépalo, asepsia, aseptado, aséptico,

相似单词


对本, 对比, 对比性的, 对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的,
duì cè

contramedida

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要过来,们想出对策告诉有窃贼进来过。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主义,需要国际对策

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势对策

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全对策

En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.

总之,艾滋病是不同寻常问题,需要不同寻常对策

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、协同一致和全国际对策

Habrá que apoyar y ampliar la aplicación de esas estrategias y las respuestas programáticas al respecto.

应支持并加强贯彻落实工作和方案中对这些战略提出对策

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

我们对策包括一系列雄心勃勃然而是现实发展目标。

Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.

有些发言人提及在打击恐怖主义问题上采取连贯一致对策需要。

En el párrafo 16 del informe se sugiere que el diálogo mundial es una respuesta al terrorismo.

报告第16段指出,全球对话是解决恐怖主义问题一种对策

Lo que hace falta es una respuesta general que aúne los aspectos políticos, humanitarios y de seguridad.

现在需要是采用对策,将政治、安全和人道主义议程贯穿在一起。

Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.

将着重指出这种暴力延伸现象对立法、政策和方案对策影响。

Se subrayó que era muy necesario crear un marco institucional para una estrategia de preparación y reacción ante emergencias.

强调特别需要制定应急对策和防范战略多机构框架。

El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.

是要为大量具有各自特定特征不同情况提供可能对策

Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全世界上确保有尊严生活最佳对策

Ello también brindaría la oportunidad de desarrollar una respuesta operacional integrada que se destinara a lograr una solución política negociada.

它还可以为制定旨在经谈判政治解决合行动对策提供机会。

Por vez primera, se observa una respuesta verdaderamente global frente al SIDA, incluidas las medidas de prevención y tratamiento del VIH.

对艾滋病问题、包括艾滋病毒预防问题真正全对策终于出现了。

Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad, que requiere una respuesta internacional concertada.

我们看到人口贩运继续对人类造成严重挑战,需要有协调一致国际对策

La lucha contra el terrorismo internacional y la delincuencia organizada deben igualmente inscribirse en el marco de un enfoque común.

对国际恐怖主义和有组织犯罪打击,也应作为共同对策一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对策 的西班牙语例句

用户正在搜索


aserrín, aserruchar, asertar, asertivo, aserto, asertor, asertorio, asesar, asesinar, asesinato,

相似单词


对本, 对比, 对比性的, 对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的,
duì cè

contramedida

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他想出告诉他家里有窃贼进来过。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

于这个威胁,必须采取一项全球

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

付国际恐怖主义,需要国际

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

伊拉克境内人道主义

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面

En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.

总之,艾滋病是不同寻常问题,需要不同寻常

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、协同一致和全面国际

Habrá que apoyar y ampliar la aplicación de esas estrategias y las respuestas programáticas al respecto.

应支持并加强贯彻落实工作和方案中这些战略提出

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

包括一系列雄心勃勃然而是现实发展目标。

Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.

有些发言人提及在打击恐怖主义问题上采取连贯一致多层面综合需要。

En el párrafo 16 del informe se sugiere que el diálogo mundial es una respuesta al terrorismo.

报告第16段指出,全球话是解决恐怖主义问题一种

Lo que hace falta es una respuesta general que aúne los aspectos políticos, humanitarios y de seguridad.

现在需要是采用综合,将政治、安全和人道主义议程贯穿在一起。

Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.

将着重指出这种暴力延伸现象立法、政策和方案影响。

Se subrayó que era muy necesario crear un marco institucional para una estrategia de preparación y reacción ante emergencias.

强调特别需要制定应急和防范战略多机构框架。

El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.

是要为大量具有各自特定特征不同情况提供可能

Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

是在我全球化、迅速发展和日益不安全世界上确保有尊严生活最佳

Ello también brindaría la oportunidad de desarrollar una respuesta operacional integrada que se destinara a lograr una solución política negociada.

它还可以为制定旨在经谈判政治解决综合行动提供机会。

Por vez primera, se observa una respuesta verdaderamente global frente al SIDA, incluidas las medidas de prevención y tratamiento del VIH.

艾滋病问题、包括艾滋病毒预防问题真正全面终于出现了。

Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad, que requiere una respuesta internacional concertada.

看到人口贩运继续人类造成严重挑战,需要有协调一致国际

La lucha contra el terrorismo internacional y la delincuencia organizada deben igualmente inscribirse en el marco de un enfoque común.

国际恐怖主义和有组织犯罪打击,也应作为共同一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 对策 的西班牙语例句

用户正在搜索


aseverar, aseverativo, asexuado, asexual, asfaltado, asfaltar, asfalteno, asfaltero, asfáltero, asfáltico,

相似单词


对本, 对比, 对比性的, 对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的,
duì cè

contramedida

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们想出告诉他家里有窃贼进来过。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

于这个威胁,必须采取一项全球

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

付国际恐怖主义,需要国际

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

伊拉克境内人道主义局势

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面

En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.

总之,艾滋病是不同寻常问题,需要不同寻常

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、协同一致和全面国际

Habrá que apoyar y ampliar la aplicación de esas estrategias y las respuestas programáticas al respecto.

应支持并加强贯彻落实工作和方案中这些战略提出

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

我们包括一系列雄心勃勃然而是现实发展目标。

Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.

有些发言人提及在打击恐怖主义问题上采取连贯一致多层面综合需要。

En el párrafo 16 del informe se sugiere que el diálogo mundial es una respuesta al terrorismo.

报告第16段指出,全球话是解决恐怖主义问题一种

Lo que hace falta es una respuesta general que aúne los aspectos políticos, humanitarios y de seguridad.

现在需要是采用综合,将政治、安全和人道主义议程贯穿在一起。

Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.

将着重指出这种暴力延伸现象立法、政和方案影响。

Se subrayó que era muy necesario crear un marco institucional para una estrategia de preparación y reacción ante emergencias.

强调特别需要制应急和防范战略多机构框架。

El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.

是要为大量具有各自特特征不同情况提供可能

Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全世界上保有尊严生活最佳

Ello también brindaría la oportunidad de desarrollar una respuesta operacional integrada que se destinara a lograr una solución política negociada.

它还可以为制旨在经谈判政治解决综合行动提供机会。

Por vez primera, se observa una respuesta verdaderamente global frente al SIDA, incluidas las medidas de prevención y tratamiento del VIH.

艾滋病问题、包括艾滋病毒预防问题真正全面终于出现了。

Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad, que requiere una respuesta internacional concertada.

我们看到人口贩运继续人类造成严重挑战,需要有协调一致国际

La lucha contra el terrorismo internacional y la delincuencia organizada deben igualmente inscribirse en el marco de un enfoque común.

国际恐怖主义和有组织犯罪打击,也应作为共同一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对策 的西班牙语例句

用户正在搜索


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

相似单词


对本, 对比, 对比性的, 对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的,