Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他们想出对告诉他家里有窃贼进来过。
contramedida
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他们想出对告诉他家里有窃贼进来过。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取项全球对
。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是同的威胁,为此必须采取
同的、协同
致的和全面的国际对
。
El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.
对付国际恐怖主义,需要国际对。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚和黑塞哥那
项全面的对
。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是不同寻常的问题,需要不同寻常的对。
Habrá que apoyar y ampliar la aplicación de esas estrategias y las respuestas programáticas al respecto.
应支持并加强贯彻落实的工作和方案中对这战略提出的对
。
Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.
有发言的人提及在打击恐怖主义问题上采取连贯
致的多层面综合对
的需要。
En el párrafo 16 del informe se sugiere que el diálogo mundial es una respuesta al terrorismo.
报告第16段指出,全球对话是解决恐怖主义问题的对
。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们的对包括
系列雄心勃勃然而是现实的发展目标。
Lo que hace falta es una respuesta general que aúne los aspectos políticos, humanitarios y de seguridad.
现在需要的是采用综合对,将政治、安全和人道主义议程贯穿在
起。
Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.
将着重指出这暴力延伸现象对立法、政
和方案对
的影响。
El objetivo consiste en ofrecer posibles respuestas a una amplia gama de situaciones, cada una con sus características específicas.
目的是要为大量具有各自特定特征的不同情况提供可能的对。
Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.
它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全的世界上确保有尊严的生活的最佳对。
Se subrayó que era muy necesario crear un marco institucional para una estrategia de preparación y reacción ante emergencias.
强调特别需要制定应急对和防范战略的多机构框架。
Por vez primera, se observa una respuesta verdaderamente global frente al SIDA, incluidas las medidas de prevención y tratamiento del VIH.
对艾滋病问题、包括艾滋病毒预防问题的真正全面对终于出现了。
Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad, que requiere una respuesta internacional concertada.
我们看到人口贩运继续对人类造成严重挑战,需要有协调致的国际对
。
Reconocemos que la trata de personas sigue constituyendo un grave problema para la humanidad y requiere una respuesta internacional concertada.
我们认识到人口贩运继续对人类构成严重的挑战,需要采取协调致的国际对
。
Ha establecido un comité nacional encargado de formular políticas y contramedidas, y de ayudar, proteger y rehabilitar a las víctimas.
其已经建立了个国家委员会负责制定有关的政
和对
,支持、保护和改造受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。