西语助手
  • 关闭
mì jí

concentrado; apretado

www.francochinois.com 版 权 所 有

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源密集

Una mayor densidad de utilización de combustible denota una menor eficiencia energética.

* 燃料使用密集度越高,能源效率越低。

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产能源密集度降低。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集结果。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发一轮暴力。

El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.

委员会关切地注意到,在一些工业高度密集地区,缺少足够安全饮用水。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系发、维持和更仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.

我们必须在今年最后一个季度进行密集工作,以便取得积极成果。

El turismo es un sector de gran densidad de información, por lo que se ha beneficiado considerablemente de las TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅。

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注是,平民进入密集布雷缓冲地带和禁区可能会有各种危险。

La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.

在人口密集里加,地方政府正在出资增建托儿设施。

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提高生产率和竞争力。

Desde esta perspectiva, tengo previsto emprender intensas consultas generales y temáticas sobre el informe global que se nos acaba de presentar.

正是从这个角度,我打算就刚提交给我们全面报告始进行密集一般性和主题

Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.

这两项文件通过,是历时数月紧锣密鼓准备和各国代表团在这次国际会议上密集谈判成果。

Además, es probable que esas formas de producción que requieren gran densidad de mano de obra sean más productivas que otras alternativas.

再者,劳力密集式生产也可能比其他办法生产力来得高。

Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.

在发展现代密集农业生产中一项障碍因素是地产严重支离破碎情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的西班牙语例句

用户正在搜索


假设的, 假声, 假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死,

相似单词


密封, 密封的, 密封锅, 密封函件, 密告, 密集, 密集的, 密集型的, 密件, 密林,
mì jí

concentrado; apretado

www.francochinois.com 版 权 所 有

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源型的。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP的管理结构是资源的。

Una mayor densidad de utilización de combustible denota una menor eficiencia energética.

* 燃料使用度越高,能源效率越低。

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能源度降低。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于的部门。

Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商的结果。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们猜测的话题。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口的地区投掷炸弹只能引发一轮的暴力。

El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.

委员会关切地注意到,在一些工业高度的地区,缺少足够的安全饮用水。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体息系统的开发、维持和更仍然具有资源型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.

我们必须在今年最后一个季度进行工作,以便取得积极成果。

El turismo es un sector de gran densidad de información, por lo que se ha beneficiado considerablemente de las TIC.

旅游业是型行业,因而从术中获益匪浅。

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注的是,平民进入布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。

La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.

在人口的里加,地方政府正在出资增建托儿设施。

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

最不发达国家的竞争优势在于劳力型服务的出口。

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源度并提高生产率和竞争力。

Desde esta perspectiva, tengo previsto emprender intensas consultas generales y temáticas sobre el informe global que se nos acaba de presentar.

正是从这个角度,我打算就刚提交给我们的全面报告开始进行的一般和主题协商。

Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.

这两项文件的过,是历时数月紧锣鼓的准备和各国代表团在这次国际会议上谈判的成果。

Además, es probable que esas formas de producción que requieren gran densidad de mano de obra sean más productivas que otras alternativas.

再者,劳力式生产也可能比其他办法的生产力来得高。

Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.

在发展现代农业生产中的一项障碍因素是地产的严重支离破碎情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的西班牙语例句

用户正在搜索


假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的,

相似单词


密封, 密封的, 密封锅, 密封函件, 密告, 密集, 密集的, 密集型的, 密件, 密林,
mì jí

concentrado; apretado

www.francochinois.com 版 权 所 有

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源密集

Una mayor densidad de utilización de combustible denota una menor eficiencia energética.

* 燃料使用密集度越高,能源效率越低。

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产能源密集度降低。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商结果。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集投掷炸弹只能引发一轮暴力。

El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.

委员会注意到,在一些工业高度密集,缺少足够安全饮用水。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统开发、维持和更仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.

我们必须在今年最后一个季度进行密集工作,以便取得积极成果。

El turismo es un sector de gran densidad de información, por lo que se ha beneficiado considerablemente de las TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅。

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到是,平民进入密集布雷缓冲带和禁可能会有各种危险。

La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.

在人口密集里加,方政府正在出资增建托儿设施。

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提高生产率和竞争力。

Desde esta perspectiva, tengo previsto emprender intensas consultas generales y temáticas sobre el informe global que se nos acaba de presentar.

正是从这个角度,我打算就刚提交给我们全面报告开始进行密集一般性和主题协商。

Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.

这两项文件通过,是历时数月紧锣密鼓准备和各国代表团在这次国际会议上密集谈判成果。

Además, es probable que esas formas de producción que requieren gran densidad de mano de obra sean más productivas que otras alternativas.

再者,劳力密集式生产也可能比其他办法生产力来得高。

Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.

在发展现代密集农业生产中一项障碍因素是严重支离破碎情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的西班牙语例句

用户正在搜索


价格扭曲, 价格形成机制, 价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值,

相似单词


密封, 密封的, 密封锅, 密封函件, 密告, 密集, 密集的, 密集型的, 密件, 密林,
mì jí

concentrado; apretado

www.francochinois.com 版 权 所 有

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP的管理结构是资源密集性的。

Una mayor densidad de utilización de combustible denota una menor eficiencia energética.

* 燃料使用密集度越高,能源效率越低。

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于密集的部门。

Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商的结果。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区弹只能引发一轮的暴力。

El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.

关切地注意到,在一些工业高度密集的地区,缺少足够的安全饮用水。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统的开发、维持和更仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.

我们必须在今年最后一个季度进行密集工作,以便取得积极成果。

El turismo es un sector de gran densidad de información, por lo que se ha beneficiado considerablemente de las TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅。

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能有各种危险。

La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.

在人口密集的里加,地方政府正在出资增建托儿设施。

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

最不发达国家的竞争优势在于劳力密集型服务的出口。

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提高生产率和竞争力。

Desde esta perspectiva, tengo previsto emprender intensas consultas generales y temáticas sobre el informe global que se nos acaba de presentar.

正是从这个角度,我打算就刚提交给我们的全面报告开始进行密集的一般性和主题协商。

Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.

这两项文件的通过,是历时数月紧锣密鼓的准备和各国代表团在这次国际议上密集谈判的成果。

Además, es probable que esas formas de producción que requieren gran densidad de mano de obra sean más productivas que otras alternativas.

再者,劳力密集式生产也可能比其他办法的生产力来得高。

Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.

在发展现代密集农业生产中的一项障碍因素是地产的严重支离破碎情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的西班牙语例句

用户正在搜索


驾驭, 驾辕皮带, 驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子,

相似单词


密封, 密封的, 密封锅, 密封函件, 密告, 密集, 密集的, 密集型的, 密件, 密林,
mì jí

concentrado; apretado

www.francochinois.com 版 权 所 有

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是密集型的。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP的管理结构是密集性的。

Una mayor densidad de utilización de combustible denota una menor eficiencia energética.

* 燃料使用密集度越高,能源效率越低。

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请援助过于密集的部门。

Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商的结果。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发一轮的暴力。

El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.

委员会关切地注意到,在一些工业高度密集的地区,缺少足够的安全饮用水。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统的开发、维持和更仍然具有密集型特点(既人力源也金)。

Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.

我们必须在今年最后一个季度进行密集工作,以便取得积极成果。

El turismo es un sector de gran densidad de información, por lo que se ha beneficiado considerablemente de las TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅。

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。

La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.

在人口密集的里加,地方政府正在增建托儿设施。

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

最不发达国家的竞争优势在于劳力密集型服务的口。

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提高生产率和竞争力。

Desde esta perspectiva, tengo previsto emprender intensas consultas generales y temáticas sobre el informe global que se nos acaba de presentar.

正是从这个角度,我打算就刚提交给我们的全面报告开始进行密集的一般性和主题协商。

Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.

这两项文件的通过,是历时数月紧锣密鼓的准备和各国代表团在这次国际会议上密集谈判的成果。

Además, es probable que esas formas de producción que requieren gran densidad de mano de obra sean más productivas que otras alternativas.

再者,劳力密集式生产也可能比其他办法的生产力来得高。

Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.

在发展现代密集农业生产中的一项障碍因素是地产的严重支离破碎情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖兵, 尖刺, 尖刀, 尖的, 尖顶, 尖顶的, 尖端, 尖端产品, 尖端技术, 尖儿,

相似单词


密封, 密封的, 密封锅, 密封函件, 密告, 密集, 密集的, 密集型的, 密件, 密林,
mì jí

concentrado; apretado

www.francochinois.com 版 权 所 有

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源

Una mayor densidad de utilización de combustible denota una menor eficiencia energética.

* 燃料使用度越高,能源效率越低。

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产能源度降低。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于部门。

Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商结果。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们猜测话题。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口区投掷炸弹只能引发一轮暴力。

El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.

委员会关意到,在一些工业高度区,缺少足够安全饮用水。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统开发、维持和更仍然具有资源型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.

我们必须在今年最后一个季度进行工作,以便取得积极成果。

El turismo es un sector de gran densidad de información, por lo que se ha beneficiado considerablemente de las TIC.

旅游业是信息型行业,因而从信通技术中获益匪浅。

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关是,平民进入布雷缓冲带和禁区可能会有各种危险。

La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.

在人口里加,方政府正在出资增建托儿设施。

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

最不发达国家竞争优势在于劳力型服务出口。

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源有效使用可以降低污染、减少能源度并提高生产率和竞争力。

Desde esta perspectiva, tengo previsto emprender intensas consultas generales y temáticas sobre el informe global que se nos acaba de presentar.

正是从这个角度,我打算就刚提交给我们全面报告开始进行一般性和主题协商。

Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.

这两项文件通过,是历时数月紧锣密鼓准备和各国代表团在这次国际会议上谈判成果。

Además, es probable que esas formas de producción que requieren gran densidad de mano de obra sean más productivas que otras alternativas.

再者,劳力式生产也可能比其他办法生产力来得高。

Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.

在发展现代农业生产中一项障碍因素是严重支离破碎情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


密封, 密封的, 密封锅, 密封函件, 密告, 密集, 密集的, 密集型的, 密件, 密林,
mì jí

concentrado; apretado

www.francochinois.com 版 权 所 有

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是型的。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP的管理结构是性的。

Una mayor densidad de utilización de combustible denota una menor eficiencia energética.

* 燃料使用度越高,能效率越低。

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能度降低。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于的部门。

Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商的结果。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们猜测的话题。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口的地区投掷炸弹只能引发一轮的暴力。

El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.

委员会关切地注意到,在一些工业高度的地区,缺少足够的安全饮用水。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统的开发、维持和更仍然具有型特点(既需要人力也需要金)。

Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.

我们必须在今年最后一个季度进行工作,以便取得积极成果。

El turismo es un sector de gran densidad de información, por lo que se ha beneficiado considerablemente de las TIC.

旅游业是信息型行业,因而从信通获益匪浅。

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注的是,平民进入布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。

La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.

在人口的里加,地方政府正在出增建托儿设施。

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

最不发达国家的竞争优势在于劳力型服务的出口。

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

的有效使用可以降低污染、减少能度并提高生产率和竞争力。

Desde esta perspectiva, tengo previsto emprender intensas consultas generales y temáticas sobre el informe global que se nos acaba de presentar.

正是从这个角度,我打算就刚提交给我们的全面报告开始进行的一般性和主题协商。

Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.

这两项文件的通过,是历时数月紧锣鼓的准备和各国代表团在这次国际会议上谈判的成果。

Además, es probable que esas formas de producción que requieren gran densidad de mano de obra sean más productivas que otras alternativas.

再者,劳力式生产也可能比其他办法的生产力来得高。

Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.

在发展现代农业生产的一项障碍因素是地产的严重支离破碎情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


密封, 密封的, 密封锅, 密封函件, 密告, 密集, 密集的, 密集型的, 密件, 密林,
mì jí

concentrado; apretado

www.francochinois.com 版 权 所 有

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP的管理结构是资源密集性的。

Una mayor densidad de utilización de combustible denota una menor eficiencia energética.

* 燃料使用密集度越高,能源效率越低。

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产的能源密集度降低。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于密集的部门。

Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商的结果。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集区投掷炸弹只能引发一轮的暴力。

El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.

委员会关切注意到,在一些工业高度密集区,缺少足够的安全饮用水。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统的开发、维持和更仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.

我们必须在今年最后一个季度进行密集工作,以便取得积极成果。

El turismo es un sector de gran densidad de información, por lo que se ha beneficiado considerablemente de las TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅。

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓和禁区可能会有各种危险。

La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.

在人口密集的里加,方政府正在出资增建托儿设施。

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

最不发达国家的竞争优势在于劳力密集型服务的出口。

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提高生产率和竞争力。

Desde esta perspectiva, tengo previsto emprender intensas consultas generales y temáticas sobre el informe global que se nos acaba de presentar.

正是从这个角度,我打算就刚提交给我们的全面报告开始进行密集的一般性和主题协商。

Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.

这两项文件的通过,是历时数月紧锣密鼓的准备和各国代表团在这次国际会议上密集谈判的成果。

Además, es probable que esas formas de producción que requieren gran densidad de mano de obra sean más productivas que otras alternativas.

再者,劳力密集式生产也可能比其他办法的生产力来得高。

Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.

在发展现代密集农业生产中的一项障碍因素是产的严重支离破碎情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


密封, 密封的, 密封锅, 密封函件, 密告, 密集, 密集的, 密集型的, 密件, 密林,
mì jí

concentrado; apretado

www.francochinois.com 版 权 所 有

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源密集

Una mayor densidad de utilización de combustible denota una menor eficiencia energética.

* 燃料使用密集度越高,能源效率越低。

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产能源密集度降低。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.

此外,我们都知道,该草案是长期和密集结果。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发一轮暴力。

El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.

委员会关切地注意到,在一些工业高度密集地区,缺少足够安全饮用水。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系发、维持和更仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.

我们必须在今年最后一个季度进行密集工作,以便取得积极成果。

El turismo es un sector de gran densidad de información, por lo que se ha beneficiado considerablemente de las TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅。

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注是,平民进入密集布雷缓冲地带和禁区可能会有各种危险。

La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.

在人口密集里加,地方政府正在出资增建托儿设施。

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提高生产率和竞争力。

Desde esta perspectiva, tengo previsto emprender intensas consultas generales y temáticas sobre el informe global que se nos acaba de presentar.

正是从这个角度,我打算就刚提交给我们全面报告始进行密集一般性和主题

Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.

这两项文件通过,是历时数月紧锣密鼓准备和各国代表团在这次国际会议上密集谈判成果。

Además, es probable que esas formas de producción que requieren gran densidad de mano de obra sean más productivas que otras alternativas.

再者,劳力密集式生产也可能比其他办法生产力来得高。

Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.

在发展现代密集农业生产中一项障碍因素是地产严重支离破碎情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


密封, 密封的, 密封锅, 密封函件, 密告, 密集, 密集的, 密集型的, 密件, 密林,