西语助手
  • 关闭

实际上

添加到生词本

shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实,我认为,在许多方面经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

,“去工业化”在一些国家十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

,我们在我们面的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们的努力就是在呼应他们的愿望,是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它是我们的强项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


desbragado, desbraguetado, desbravador, desbravar, desbravecer, desbravecerse, desbrazarse, desbrevarse, desbridamiento, desbridar,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是实际有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际目前有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际势必以言词代替行

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

有贸易的援助不仅法持久,而且实际巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实,我认为,在许多方面实际已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为实际将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际,对话并有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,实际是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际是我们的强项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


desbullar, desburocratización, descabal, descabalado, descabalar, descabalgar, descabelladamente, descabellado, descabellamiento, descabellar,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是实际上并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有些导致义务的行为实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

作用实际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼他们的愿望,实际上是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是种威胁;它实际上是我们的强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


descacharrante, descacharrar, descachazar, descacilar, descaderar, descadillar, descaecer, descaecimiento, descaer, descafeinado,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上并不.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

以为他生的气了, 可是实际上并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

所说的话中可见,实际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导的行为实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上们在们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

们目前的努力就是在呼应他们的愿望,实际上是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际上们的强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


descalcar, descalce, descalcez, descalcificación, descalcificar, descalificar, descalimar, descalostrado, descalzador, descalzar,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

以为他生的气实际上并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

所说的话中实际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上们在这方面合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,认为,在许多方面实际上已经丢失这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上们在们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

们目前的努力就是在呼应他们的愿望,实际上是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际上们的强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


descampado, descampar, descanar, descañar, descañonar, descansadamente, descansadero, descansado, descansar, descansillo,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,目前有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

易的援助不仅法持久,而且弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实,我认为,在许多方面已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

,“去工业化”在一些国家已十分明显(议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

,对话并有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它是我们的强项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


descapillarse, descapitalización, descapotable, descapotar, descapsulación, descapullar, descarachar, descaracterizar, descaradamente, descarado,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是实际上并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说可见,我们实际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易援助不仅法持久,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外心是不允许当地居民存款

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务行为实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对并没有压制人个性,对所包含意思是,在开始时对者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前文本看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前努力就是在呼应他们愿望,实际上是他们决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际上是我们强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


descarga, descarga eléctrica, descargable, descargadero, descargador, descargadura, descargar, descargo, descargue, descariñarse,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气实际并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中见,我们实际势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且实际会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际,我们在这方面取得合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际,许多海外中心不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实,我认为,在许多方面实际丢失这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为实际将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际,“去工业化”在一些国家十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就在呼应他们的愿望,实际他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不一种威胁;它实际我们的强项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


descarriamiento, descarriar, descarriladura, descarrilamiento, descarrilar, descarrillar, descarrío, descartable, descartar, descartuchar,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是实际上有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

有贸易的援助不仅法持久,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,实际上是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际上是我们的强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


descaudalado, descebar, descemetocele, descendencia, descendente, descender, descendida, descendiente, descendimiento, desceñido,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,