Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完后将由欧洲联盟主席表达的观点。
estar totalmente de acuerdo
Es helper cop yrightCompartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完后将由欧洲联盟主席表达的观点。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完美国代表的
见。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完他在有关平衡问题方面的
见。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完这个观点。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完这一概念。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧洲联盟在那方面完日本的立场。
Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完卢森堡代表将以欧洲联盟的名义做的发言。
Grecia se adhiere plenamente a la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完卢森堡常驻代表将代表欧洲联盟做的发言。
Suiza está plenamente de acuerdo con esta posición y estima que el mismo principio debe aplicarse también al Consejo de Seguridad.
瑞士完这种
见,并认为,
样的原则也应适用于安
理事会。
Serbia y Montenegro se suma a la declaración formulada por el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.
塞尔维亚和黑山完联合王国代表以欧洲联盟名义作的发言。
La Unión Europea está muy de acuerdo en la importancia de haber llegado a un consenso sobre el proyecto de resolución.
欧盟完,就决议草
共识很重要。
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮乏的自由,我国代表团完欧洲联盟的深刻分析。
Abe. Hacemos nuestra de modo pleno la declaración hecha por el Embajador Yimer en nombre del Grupo de los 21.
我们完伊默尔大使代表21国集团的发言。
Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.
她的代表团希望强调纳米比亚代表非洲集团的发言中提出的两点,它完这两点。
Estoy totalmente de acuerdo con ello; por lo tanto, considero que sus observaciones señalan el pleno apoyo a la independencia del poder judicial.
我完这一点,所以我将他的评论视为表明对司法部门独立性的充分支持。
Mongolia está totalmente de acuerdo con los oradores anteriores que afirmaron que el régimen mundial de no proliferación se enfrenta a numerosos problemas.
蒙古完前面几位发言人的
见,即
球不扩散制度面临着很多挑战。
Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.
最后指出,我们完,必须扩大安
理事会,使它能更好地反映今日世界的现实。
Coincidimos con la evaluación del Secretario General en el sentido de que es necesario un nuevo consenso internacional sobre el futuro de la seguridad colectiva.
我们完秘书长这样的评价:需要就集体安
的未来达成新的国际共识。
La representante de Cuba dijo que no estaba totalmente de acuerdo con la calificación que el representante del país anfitrión había dado a la reunión de Princeton.
古巴代表说她不完东道国代表对普林斯顿会议的定性。
Ante todo quisiera indicar que Rumania se adhiere plenamente a la declaración que formuló esta mañana el Embajador de Gran Bretaña en nombre de la Unión Europea.
我首先要表示,罗马尼亚完英国代表今天上午代表欧洲联盟所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar totalmente de acuerdo
Es helper cop yrightCompartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完同意随后将由欧洲联盟主席表达的
。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一而
,请允许我完
同意美国代表的意见。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完同意他在有关平衡问题方面的意见。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完同意这个
。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
法之一是“保护责任”概念,乌克兰完
同意这一概念。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧洲联盟在那方面完同意日本的立场。
Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完同意卢森堡代表将以欧洲联盟的名义做的发
。
Grecia se adhiere plenamente a la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完同意卢森堡常驻代表将代表欧洲联盟做的发
。
Suiza está plenamente de acuerdo con esta posición y estima que el mismo principio debe aplicarse también al Consejo de Seguridad.
完
同意这种意见,并认为,同样的原则也应适用于安
理事会。
Serbia y Montenegro se suma a la declaración formulada por el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.
塞尔维亚和黑山完同意联合王国代表以欧洲联盟名义作的发
。
La Unión Europea está muy de acuerdo en la importancia de haber llegado a un consenso sobre el proyecto de resolución.
欧盟完同意,就决议草案取得共识很重要。
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮乏的自由,我国代表团完同意欧洲联盟的深刻分析。
Abe. Hacemos nuestra de modo pleno la declaración hecha por el Embajador Yimer en nombre del Grupo de los 21.
我们完同意伊默尔大使代表21国集团的发
。
Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.
她的代表团希望强调纳米比亚代表非洲集团的发中提出的两
,它完
同意这两
。
Estoy totalmente de acuerdo con ello; por lo tanto, considero que sus observaciones señalan el pleno apoyo a la independencia del poder judicial.
我完同意这一
,所以我将他的评论视为表明对司法部门独立性的充分支持。
Mongolia está totalmente de acuerdo con los oradores anteriores que afirmaron que el régimen mundial de no proliferación se enfrenta a numerosos problemas.
蒙古完同意前面几位发
人的意见,即
球不扩散制度面临着很多挑战。
Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.
最后指出,我们完同意,必须扩大安
理事会,使它能更好地反映今日世界的现实。
Coincidimos con la evaluación del Secretario General en el sentido de que es necesario un nuevo consenso internacional sobre el futuro de la seguridad colectiva.
我们完同意秘书长这样的评价:需要就集体安
的未来达成新的国际共识。
La representante de Cuba dijo que no estaba totalmente de acuerdo con la calificación que el representante del país anfitrión había dado a la reunión de Princeton.
古巴代表说她不完同意东道国代表对普林斯顿会议的定性。
Ante todo quisiera indicar que Rumania se adhiere plenamente a la declaración que formuló esta mañana el Embajador de Gran Bretaña en nombre de la Unión Europea.
我首先要表示,罗马尼亚完同意英国代表今天上午代表欧洲联盟所作的发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar totalmente de acuerdo
Es helper cop yrightCompartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完同意随后将
欧洲联盟主席表达
观点。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完同意美国代表
意见。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完同意他在有关平衡问题方面
意见。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完同意这个观点。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完同意这一概念。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧洲联盟在那方面完同意日本
立场。
Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完同意卢森堡代表将以欧洲联盟
名义做
发言。
Grecia se adhiere plenamente a la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完同意卢森堡常驻代表将代表欧洲联盟做
发言。
Suiza está plenamente de acuerdo con esta posición y estima que el mismo principio debe aplicarse también al Consejo de Seguridad.
瑞士完同意这种意见,并认为,同样
原则也应适用于安
理事会。
Serbia y Montenegro se suma a la declaración formulada por el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.
塞尔维亚和黑山完同意联合王国代表以欧洲联盟名义作
发言。
La Unión Europea está muy de acuerdo en la importancia de haber llegado a un consenso sobre el proyecto de resolución.
欧盟完同意,就决议草案取得共识很重要。
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮乏,我国代表团完
同意欧洲联盟
深刻分析。
Abe. Hacemos nuestra de modo pleno la declaración hecha por el Embajador Yimer en nombre del Grupo de los 21.
我们完同意伊默尔大使代表21国集团
发言。
Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.
她代表团希望强调纳米比亚代表非洲集团
发言中提出
两点,它完
同意这两点。
Estoy totalmente de acuerdo con ello; por lo tanto, considero que sus observaciones señalan el pleno apoyo a la independencia del poder judicial.
我完同意这一点,所以我将他
评论视为表明对司法部门独立性
充分支持。
Mongolia está totalmente de acuerdo con los oradores anteriores que afirmaron que el régimen mundial de no proliferación se enfrenta a numerosos problemas.
蒙古完同意前面几位发言人
意见,即
球不扩散制度面临着很多挑战。
Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.
最后指出,我们完同意,必须扩大安
理事会,使它能更好地反映今日世界
现实。
Coincidimos con la evaluación del Secretario General en el sentido de que es necesario un nuevo consenso internacional sobre el futuro de la seguridad colectiva.
我们完同意秘书长这样
评价:需要就集体安
未来达成新
国际共识。
La representante de Cuba dijo que no estaba totalmente de acuerdo con la calificación que el representante del país anfitrión había dado a la reunión de Princeton.
古巴代表说她不完同意东道国代表对普林斯顿会议
定性。
Ante todo quisiera indicar que Rumania se adhiere plenamente a la declaración que formuló esta mañana el Embajador de Gran Bretaña en nombre de la Unión Europea.
我首先要表示,罗马尼亚完同意英国代表今天上午代表欧洲联盟所作
发言。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar totalmente de acuerdo
Es helper cop yrightCompartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们同意随后将由欧洲联盟主席
达
观点。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我同意美国
意见。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我同意他在有关平衡问题方面
意见。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国团
同意这个观点。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰同意这一概念。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧洲联盟在那方面同意日本
立场。
Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊同意卢森堡
将以欧洲联盟
名义做
发言。
Grecia se adhiere plenamente a la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊同意卢森堡常驻
将
欧洲联盟做
发言。
Suiza está plenamente de acuerdo con esta posición y estima que el mismo principio debe aplicarse también al Consejo de Seguridad.
瑞士同意这种意见,并认为,同样
原则也应适用于安
理事会。
Serbia y Montenegro se suma a la declaración formulada por el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.
塞尔维亚和同意联合王国
以欧洲联盟名义作
发言。
La Unión Europea está muy de acuerdo en la importancia de haber llegado a un consenso sobre el proyecto de resolución.
欧盟同意,就决议草案取得共识很重要。
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮乏自由,我国
团
同意欧洲联盟
深刻分析。
Abe. Hacemos nuestra de modo pleno la declaración hecha por el Embajador Yimer en nombre del Grupo de los 21.
我们同意伊默尔大使
21国集团
发言。
Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.
她团希望强调纳米比亚
非洲集团
发言中提出
两点,它
同意这两点。
Estoy totalmente de acuerdo con ello; por lo tanto, considero que sus observaciones señalan el pleno apoyo a la independencia del poder judicial.
我同意这一点,所以我将他
评论视为
明对司法部门独立性
充分支持。
Mongolia está totalmente de acuerdo con los oradores anteriores que afirmaron que el régimen mundial de no proliferación se enfrenta a numerosos problemas.
蒙古同意前面几位发言人
意见,即
球不扩散制度面临着很多挑战。
Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.
最后指出,我们同意,必须扩大安
理事会,使它能更好地反映今日世界
现实。
Coincidimos con la evaluación del Secretario General en el sentido de que es necesario un nuevo consenso internacional sobre el futuro de la seguridad colectiva.
我们同意秘书长这样
评价:需要就集体安
未来达成新
国际共识。
La representante de Cuba dijo que no estaba totalmente de acuerdo con la calificación que el representante del país anfitrión había dado a la reunión de Princeton.
古巴说她不
同意东道国
对普林斯顿会议
定性。
Ante todo quisiera indicar que Rumania se adhiere plenamente a la declaración que formuló esta mañana el Embajador de Gran Bretaña en nombre de la Unión Europea.
我首先要示,罗马尼亚
同意英国
今天上午
欧洲联盟所作
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar totalmente de acuerdo
Es helper cop yrightCompartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完同意随后将由欧洲联盟主席表达的观
。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
一
而言,请允许我完
同意美国代表的意见。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完同意他在有关平衡问题方面的意见。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完同意
个观
。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完同意
一概念。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧洲联盟在那方面完同意日本的立场。
Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完同意卢森堡代表将以欧洲联盟的
做的发言。
Grecia se adhiere plenamente a la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完同意卢森堡常驻代表将代表欧洲联盟做的发言。
Suiza está plenamente de acuerdo con esta posición y estima que el mismo principio debe aplicarse también al Consejo de Seguridad.
瑞士完同意
种意见,并认为,同样的原则也应适用于安
理事会。
Serbia y Montenegro se suma a la declaración formulada por el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.
塞尔维亚和黑山完同意联合王国代表以欧洲联盟
的发言。
La Unión Europea está muy de acuerdo en la importancia de haber llegado a un consenso sobre el proyecto de resolución.
欧盟完同意,
决议草案取得共识很重要。
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮乏的自由,我国代表团完同意欧洲联盟的深刻分析。
Abe. Hacemos nuestra de modo pleno la declaración hecha por el Embajador Yimer en nombre del Grupo de los 21.
我们完同意伊默尔大使代表21国集团的发言。
Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.
她的代表团希望强调纳米比亚代表非洲集团的发言中提出的两,它完
同意
两
。
Estoy totalmente de acuerdo con ello; por lo tanto, considero que sus observaciones señalan el pleno apoyo a la independencia del poder judicial.
我完同意
一
,所以我将他的评论视为表明对司法部门独立性的充分支持。
Mongolia está totalmente de acuerdo con los oradores anteriores que afirmaron que el régimen mundial de no proliferación se enfrenta a numerosos problemas.
蒙古完同意前面几位发言人的意见,即
球不扩散制度面临着很多挑战。
Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.
最后指出,我们完同意,必须扩大安
理事会,使它能更好地反映今日世界的现实。
Coincidimos con la evaluación del Secretario General en el sentido de que es necesario un nuevo consenso internacional sobre el futuro de la seguridad colectiva.
我们完同意秘书长
样的评价:需要
集体安
的未来达成新的国际共识。
La representante de Cuba dijo que no estaba totalmente de acuerdo con la calificación que el representante del país anfitrión había dado a la reunión de Princeton.
古巴代表说她不完同意东道国代表对普林斯顿会议的定性。
Ante todo quisiera indicar que Rumania se adhiere plenamente a la declaración que formuló esta mañana el Embajador de Gran Bretaña en nombre de la Unión Europea.
我首先要表示,罗马尼亚完同意英国代表今天上午代表欧洲联盟所
的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar totalmente de acuerdo
Es helper cop yrightCompartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们同意随后将由欧洲联盟主席
达的观点。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我同意美
的意见。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我同意他在有关平衡问题方面的意见。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我团
同意这个观点。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰同意这一概念。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧洲联盟在那方面同意日本的立场。
Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊同意卢森堡
将以欧洲联盟的名义做的发言。
Grecia se adhiere plenamente a la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊同意卢森堡常驻
将
欧洲联盟做的发言。
Suiza está plenamente de acuerdo con esta posición y estima que el mismo principio debe aplicarse también al Consejo de Seguridad.
瑞士同意这种意见,并认为,同样的原则也应适用于安
理事会。
Serbia y Montenegro se suma a la declaración formulada por el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.
塞尔维亚和黑同意联合王
以欧洲联盟名义作的发言。
La Unión Europea está muy de acuerdo en la importancia de haber llegado a un consenso sobre el proyecto de resolución.
欧盟同意,就决议草案取得共识很重要。
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮乏的自由,我团
同意欧洲联盟的深刻分析。
Abe. Hacemos nuestra de modo pleno la declaración hecha por el Embajador Yimer en nombre del Grupo de los 21.
我们同意伊默尔大使
21
集团的发言。
Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.
她的团希望强调纳米比亚
非洲集团的发言中提出的两点,它
同意这两点。
Estoy totalmente de acuerdo con ello; por lo tanto, considero que sus observaciones señalan el pleno apoyo a la independencia del poder judicial.
我同意这一点,所以我将他的评论视为
明对司法部门独立性的充分支持。
Mongolia está totalmente de acuerdo con los oradores anteriores que afirmaron que el régimen mundial de no proliferación se enfrenta a numerosos problemas.
蒙古同意前面几位发言人的意见,即
球不扩散制度面临着很多挑战。
Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.
最后指出,我们同意,必须扩大安
理事会,使它能更好地反映今日世界的现实。
Coincidimos con la evaluación del Secretario General en el sentido de que es necesario un nuevo consenso internacional sobre el futuro de la seguridad colectiva.
我们同意秘书长这样的评价:需要就集体安
的未来达成新的
际共识。
La representante de Cuba dijo que no estaba totalmente de acuerdo con la calificación que el representante del país anfitrión había dado a la reunión de Princeton.
古巴说她不
同意东道
对普林斯顿会议的定性。
Ante todo quisiera indicar que Rumania se adhiere plenamente a la declaración que formuló esta mañana el Embajador de Gran Bretaña en nombre de la Unión Europea.
我首先要示,罗马尼亚
同意英
今天上午
欧洲联盟所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar totalmente de acuerdo
Es helper cop yrightCompartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完随后
由欧洲联盟主席表达的观点。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完美国代表的
见。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完他在有关平衡问题方面的
见。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完这个观点。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完这一概念。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧洲联盟在那方面完本的立场。
Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完卢森堡代表
欧洲联盟的名义做的发言。
Grecia se adhiere plenamente a la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完卢森堡常驻代表
代表欧洲联盟做的发言。
Suiza está plenamente de acuerdo con esta posición y estima que el mismo principio debe aplicarse también al Consejo de Seguridad.
瑞士完这种
见,并认为,
样的原则也应适用于安
理事会。
Serbia y Montenegro se suma a la declaración formulada por el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.
塞尔维亚和黑山完联合王国代表
欧洲联盟名义作的发言。
La Unión Europea está muy de acuerdo en la importancia de haber llegado a un consenso sobre el proyecto de resolución.
欧盟完,就决议草案取得共识很重要。
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮乏的自由,我国代表团完欧洲联盟的深刻分析。
Abe. Hacemos nuestra de modo pleno la declaración hecha por el Embajador Yimer en nombre del Grupo de los 21.
我们完伊默尔大使代表21国集团的发言。
Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.
她的代表团希望强调纳米比亚代表非洲集团的发言中提出的两点,它完这两点。
Estoy totalmente de acuerdo con ello; por lo tanto, considero que sus observaciones señalan el pleno apoyo a la independencia del poder judicial.
我完这一点,所
我
他的评论视为表明对司法部门独立性的充分支持。
Mongolia está totalmente de acuerdo con los oradores anteriores que afirmaron que el régimen mundial de no proliferación se enfrenta a numerosos problemas.
蒙古完前面几位发言人的
见,即
球不扩散制度面临着很多挑战。
Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.
最后指出,我们完,必须扩大安
理事会,使它能更好地反映今
世界的现实。
Coincidimos con la evaluación del Secretario General en el sentido de que es necesario un nuevo consenso internacional sobre el futuro de la seguridad colectiva.
我们完秘书长这样的评价:需要就集体安
的未来达成新的国际共识。
La representante de Cuba dijo que no estaba totalmente de acuerdo con la calificación que el representante del país anfitrión había dado a la reunión de Princeton.
古巴代表说她不完东道国代表对普林斯顿会议的定性。
Ante todo quisiera indicar que Rumania se adhiere plenamente a la declaración que formuló esta mañana el Embajador de Gran Bretaña en nombre de la Unión Europea.
我首先要表示,罗马尼亚完英国代表今天上午代表欧洲联盟所作的发言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar totalmente de acuerdo
Es helper cop yrightCompartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完同意随后将由欧
盟主席表达的观点。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完同意美国代表的意见。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完同意他在有关平衡问题方面的意见。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完同意这个观点。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“任”概念,乌克兰完
同意这一概念。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧盟在那方面完
同意日本的立场。
Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完同意卢森堡代表将以欧
盟的名义做的发言。
Grecia se adhiere plenamente a la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完同意卢森堡常驻代表将代表欧
盟做的发言。
Suiza está plenamente de acuerdo con esta posición y estima que el mismo principio debe aplicarse también al Consejo de Seguridad.
瑞士完同意这种意见,并认为,同样的原则也应适用于安
理事会。
Serbia y Montenegro se suma a la declaración formulada por el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.
塞尔维亚和黑山完同意
合王国代表以欧
盟名义作的发言。
La Unión Europea está muy de acuerdo en la importancia de haber llegado a un consenso sobre el proyecto de resolución.
欧盟完同意,就决议草案取得共识很重要。
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮乏的自由,我国代表团完同意欧
盟的深刻分析。
Abe. Hacemos nuestra de modo pleno la declaración hecha por el Embajador Yimer en nombre del Grupo de los 21.
我们完同意伊默尔大使代表21国集团的发言。
Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.
她的代表团希望强调纳米比亚代表非集团的发言中提出的两点,它完
同意这两点。
Estoy totalmente de acuerdo con ello; por lo tanto, considero que sus observaciones señalan el pleno apoyo a la independencia del poder judicial.
我完同意这一点,所以我将他的评论视为表明对司法部门独立性的充分支持。
Mongolia está totalmente de acuerdo con los oradores anteriores que afirmaron que el régimen mundial de no proliferación se enfrenta a numerosos problemas.
蒙古完同意前面几位发言人的意见,即
球不扩散制度面临着很多挑战。
Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.
最后指出,我们完同意,必须扩大安
理事会,使它能更好地反映今日世界的现实。
Coincidimos con la evaluación del Secretario General en el sentido de que es necesario un nuevo consenso internacional sobre el futuro de la seguridad colectiva.
我们完同意秘书长这样的评价:需要就集体安
的未来达成新的国际共识。
La representante de Cuba dijo que no estaba totalmente de acuerdo con la calificación que el representante del país anfitrión había dado a la reunión de Princeton.
古巴代表说她不完同意东道国代表对普林斯顿会议的定性。
Ante todo quisiera indicar que Rumania se adhiere plenamente a la declaración que formuló esta mañana el Embajador de Gran Bretaña en nombre de la Unión Europea.
我首先要表示,罗马尼亚完同意英国代表今天上午代表欧
盟所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar totalmente de acuerdo
Es helper cop yrightCompartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完同意随后将由欧洲联
主席表达
观点。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完同意美国代表
意见。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完同意他在有关平衡问题
意见。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完同意这个观点。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完同意这一概念。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧洲联在
完
同意日本
立场。
Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完同意卢森堡代表将以欧洲联
义做
发言。
Grecia se adhiere plenamente a la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完同意卢森堡常驻代表将代表欧洲联
做
发言。
Suiza está plenamente de acuerdo con esta posición y estima que el mismo principio debe aplicarse también al Consejo de Seguridad.
瑞士完同意这种意见,并认为,同样
原则也应适用于安
理事会。
Serbia y Montenegro se suma a la declaración formulada por el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.
塞尔维亚和黑山完同意联合王国代表以欧洲联
义作
发言。
La Unión Europea está muy de acuerdo en la importancia de haber llegado a un consenso sobre el proyecto de resolución.
欧完
同意,就决议草案取得共识很重要。
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮乏自由,我国代表团完
同意欧洲联
深刻分析。
Abe. Hacemos nuestra de modo pleno la declaración hecha por el Embajador Yimer en nombre del Grupo de los 21.
我们完同意伊默尔大使代表21国集团
发言。
Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.
她代表团希望强调纳米比亚代表非洲集团
发言中提出
两点,它完
同意这两点。
Estoy totalmente de acuerdo con ello; por lo tanto, considero que sus observaciones señalan el pleno apoyo a la independencia del poder judicial.
我完同意这一点,所以我将他
评论视为表明对司法部门独立性
充分支持。
Mongolia está totalmente de acuerdo con los oradores anteriores que afirmaron que el régimen mundial de no proliferación se enfrenta a numerosos problemas.
蒙古完同意前
几位发言人
意见,即
球不扩散制度
临着很多挑战。
Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.
最后指出,我们完同意,必须扩大安
理事会,使它能更好地反映今日世界
现实。
Coincidimos con la evaluación del Secretario General en el sentido de que es necesario un nuevo consenso internacional sobre el futuro de la seguridad colectiva.
我们完同意秘书长这样
评价:需要就集体安
未来达成新
国际共识。
La representante de Cuba dijo que no estaba totalmente de acuerdo con la calificación que el representante del país anfitrión había dado a la reunión de Princeton.
古巴代表说她不完同意东道国代表对普林斯顿会议
定性。
Ante todo quisiera indicar que Rumania se adhiere plenamente a la declaración que formuló esta mañana el Embajador de Gran Bretaña en nombre de la Unión Europea.
我首先要表示,罗马尼亚完同意英国代表今天上午代表欧洲联
所作
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。