西语助手
  • 关闭
wài jiā

familia de los abuelos maternos

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助的孩子)、父、母、继父、继母、()祖父、()祖母以及配偶的兄弟姐妹组成。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外家 的西班牙语例句

用户正在搜索


割胶, 割炬, 割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍,

相似单词


外籍, 外籍工作人员, 外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长,
wài jiā

familia de los abuelos maternos

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,由姻和同居伴(婚生、非婚生、养女、继女和收养以向其提供支助的)、父、母、继父、继母、()祖父、()祖母以及配偶的兄弟姐妹组成。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外家 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌儿们, 歌功颂德, 歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲,

相似单词


外籍, 外籍工作人员, 外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长,
wài jiā

familia de los abuelos maternos

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,由姻同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子、继子养以向其提供支助孩子)、父、母、继父、继母、()祖父、()祖母以及配偶姐妹组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外家 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌咏, 革出, 革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业,

相似单词


外籍, 外籍工作人员, 外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长,
wài jiā

familia de los abuelos maternos

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,由姻和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助的孩子)、父、母、继父、继母、()祖父、()祖母以及配偶的兄弟姐妹组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外家 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 格但斯克, 格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰,

相似单词


外籍, 外籍工作人员, 外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长,
wài jiā

familia de los abuelos maternos

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,由姻和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供孩子)、、母、继、继母、(、(母以及配偶兄弟姐妹组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外家 的西班牙语例句

用户正在搜索


格言性的, 格栅, 格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁,

相似单词


外籍, 外籍工作人员, 外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长,
wài jiā

familia de los abuelos maternos

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,由姻和同居伴侣、生、非生、养女、继女和收养以向其提供支助的)、父、母、继父、继母、()祖父、()祖母以及配偶的兄弟姐妹组成。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外家 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔片, 隔墙, 隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿,

相似单词


外籍, 外籍工作人员, 外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长,
wài jiā

familia de los abuelos maternos

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助的孩子)、父、母、继父、继母、()祖父、()祖母以及配偶的兄弟姐妹组成。

声明:以上例句、词性分类均互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外家 的西班牙语例句

用户正在搜索


个人的, 个人电脑, 个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者,

相似单词


外籍, 外籍工作人员, 外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长,
wài jiā

familia de los abuelos maternos

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

常,由姻和同居伴侣、孩子(婚、非婚、养子女、继子女和收养以向其提供支助的孩子)、父、母、继父、继母、()祖父、()祖母以及配偶的兄弟姐妹组

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外家 的西班牙语例句

用户正在搜索


个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个,

相似单词


外籍, 外籍工作人员, 外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长,
wài jiā

familia de los abuelos maternos

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,由姻和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养供支助的孩子)、父、继父、继、()祖父、()祖配偶的兄弟姐妹组成。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 外家 的西班牙语例句

用户正在搜索


各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词,

相似单词


外籍, 外籍工作人员, 外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长,