西语助手
  • 关闭
wài qín

trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina

La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.

会认为没有必要设3个外勤事务职等采购助理额。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致的综合外勤特派团需要有协调一致的综合总部。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维设和平的一个富有成效的例子。

Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.

我们迄今没有为外勤文职工作人稳定的长期服务制度。

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效决策进程。

La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.

观察现在有27个外勤事务额,六个国际征聘一般事务工作人

El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.

联合国工作人在执行外勤任务时,依然面临着且往往日益加剧的威胁。

La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.

案件第二多的工作人职类包括一般事务、工匠、外勤事务和安保事务。

Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名调度外勤事务(新设额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设额)。

Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).

1名食品质量控制助理,外勤事务(新设额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设额)。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤医药费用报销情况定。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).

两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人(从总务科调入)。

La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.

将进一步加强合作,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.

两名发运助理、1名外勤事务和1名本国一般事务额将调动到调度科。

23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力设和外勤业务处负责执行。

El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).

17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。

Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。

La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.

大会对部分外勤没有恶意行为保险表示关切。

El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.

外勤事务人和应聘专为特派团服务的工作人,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 告白, 告别, 告别宴会, 告别仪式, 告成, 告吹, 告辞, 告贷, 告发,

相似单词


外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人,
wài qín

trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina

La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.

委员会认为没有必要设立3个事务职等采购助员额。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致的综合特派团需要有协调一致的综合总部。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的工作已成为多维建设和平的一个富有成效的子。

Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.

我们迄今没有为文职工作人员建立稳定的长期服务制度。

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进业务中的有效决策进程。

La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.

观察员部现在有27个事务员额,六个国际征聘一般事务工作人员。

El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.

联合国工作人员在执行任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。

La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.

案件第二多的工作人员职类包括一般事务、工匠、事务和安保事务。

Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名调度员,事务(新设员额)和1名仓,本国一般事务(新设员额)。

Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).

1名食品质量控制助事务(新设员额)和1名燃料合同助事务(新设员额)。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处人员医药费用报销情况而定。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).

两名发运助,1名事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。

La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.

将进一步加强合作,使难民署能够减少派出的安全顾问人数,特别是在各国首都。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.

两名发运助、1名事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。

23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和业务处负责执行。

El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).

17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行培训。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。

Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“安保”手册。

La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.

大会对部分人员没有恶意行为保险表示关切。

El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.

事务人员和应聘专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


告警, 告竣, 告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌,

相似单词


外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人,
wài qín

trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina

La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.

委员会认为没有必要设立3个务职等采购助理员额。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致的综合特派团需要有协调一致的综合总部。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.

我们迄今没有为文职工作人员建立稳定的长期服务制度。

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进业务中的有效决策进程。

La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.

观察员部现在有27个务员额,六个国际征聘一般务工作人员。

El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.

联合国工作人员在执行任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。

La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.

案件第二多的工作人员职类包括一般务、工匠、务和安保务。

Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名调度员,务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般务(新设员额)。

Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).

1名食品质量控制助理,务(新设员额)和1名燃料合同助理,务(新设员额)。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的人员医药费用报销情况而定。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).

两名发运助理,1名务和1名本国一般务人员(从总务科调入)。

La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.

将进一步加强合作,使难民署能够减少派出的安全顾问人数,特别是在各国首都。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.

两名发运助理、1名务和1名本国一般务员额将调动到调度科。

23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和业务处负责执行。

El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).

17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行培训。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会与愿违。

Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“安保”手册。

La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.

大会对部分人员没有恶意行为保险表示关切。

El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.

务人员和应聘专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


咯痰, 咯血, , 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人,

相似单词


外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人,
wài qín

trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina

La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.

委员会认为没有必要设立3个事务等采购助理员额。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致的综合特派团需要有协调一致的综合总部。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.

我们迄今没有为工作人员建立稳定的长期服务制度。

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进业务中的有效决策进程。

La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.

观察员部现在有27个事务员额,六个国际征聘一般事务工作人员。

El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.

联合国工作人员在执行任务时,依然面临着严重而且往往剧的威胁。

La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.

案件第二多的工作人员类包括一般事务、工匠、事务和安保事务。

Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名调度员,事务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设员额)。

Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).

1名食品质量控制助理,事务(新设员额)和1名燃料合同助理,事务(新设员额)。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的人员医药费用报销情况而定。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).

两名发运助理,1名事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。

La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.

将进一步强合作,使难民署能够减少派出的安全顾问人数,特别是在各国首都。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.

两名发运助理、1名事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。

23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和业务处负责执行。

El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).

17开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行培训。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。

Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“安保”手册。

La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.

大会对部分人员没有恶意行为保险表示关切。

El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.

事务人员和应聘专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


胳肢窝, , 鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置,

相似单词


外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人,
wài qín

trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina

La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.

委员会认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助理员额。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致的综合外勤特派团需要有协调一致的综合总部。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.

我们迄今没有为外勤文职员建立稳定的长期服务制度。

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效决策进程。

La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.

观察员部现在有27个外勤事务员额,六个国际征聘一般事务员。

El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.

联合国员在执行外勤任务时,依然面临着严重而日益加剧的威胁。

La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.

案件第二多的员职类包括一般事务、匠、外勤事务和安保事务。

Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名调度员,外勤事务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设员额)。

Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).

1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设员额)。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤员医药费用报销情况而定。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).

两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务员(从总务科调入)。

La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.

将进一步加强合,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问数,特别是在各国首都。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.

两名发运助理、1名外勤事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。

23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和外勤业务处负责执行。

El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).

17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。

Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。

La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.

大会对部分外勤员没有恶意行为保险表示关切。

El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.

外勤事务员和应聘专为特派团服务的员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


割胶, 割炬, 割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍,

相似单词


外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人,
wài qín

trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina

La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.

委员会认没有必要设立3个事务职等采购助理员额。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致的综合特派团需要有协调一致的综合总部。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的工作已维建设和平的一个富有效的例子。

Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.

我们迄今没有文职工作人员建立稳定的长期服务制度。

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进业务中的有效决策进程。

La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.

观察员部现在有27个事务员额,六个国际征聘一般事务工作人员。

El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.

联合国工作人员在执行任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。

La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.

案件第二的工作人员职类包括一般事务、工事务和安保事务。

Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名调度员,事务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设员额)。

Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).

1名食品质量控制助理,事务(新设员额)和1名燃料合同助理,事务(新设员额)。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的人员医药费用报销情况而定。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).

两名发运助理,1名事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。

La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.

将进一步加强合作,使难民署能够减少派出的安全顾问人数,特别是在各国首都。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.

两名发运助理、1名事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。

23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和业务处负责执行。

El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).

17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行培训。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。

Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“安保”手册。

La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.

大会对部分人员没有恶意行保险表示关切。

El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.

事务人员和应聘专特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌儿们, 歌功颂德, 歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲,

相似单词


外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人,
wài qín

trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina

La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.

委员会认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助理员额。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致的综合外勤特派团需要有协调一致的综合总部。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.

今没有为外勤文职工作人员建立稳定的长期服务制度。

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效决策进程。

La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.

观察员部现在有27个外勤事务员额,六个国际征聘一般事务工作人员。

El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.

联合国工作人员在执行外勤任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。

La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.

案件多的工作人员职类包括一般事务、工匠、外勤事务和安保事务。

Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名调度员,外勤事务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设员额)。

Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).

1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设员额)。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).

两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。

La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.

将进一步加强合作,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.

两名发运助理、1名外勤事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。

23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和外勤业务处负责执行。

El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).

17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。

Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。

La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.

大会对部分外勤人员没有恶意行为保险表示关切。

El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.

外勤事务人员和应聘专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 外勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌咏, 革出, 革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业,

相似单词


外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人,
wài qín

trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina

La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.

委员会认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助理员额。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致的综合外勤特派团需要有协调一致的综合总部。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.

我们迄今没有为外勤文职员建立稳定的长期服务制度。

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效决策进程。

La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.

观察员部现在有27个外勤事务员额,六个国际征聘一般事务员。

El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.

联合国员在执行外勤任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。

La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.

案件第二多的员职类包括一般事务、匠、外勤事务和安保事务。

Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名调度员,外勤事务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设员额)。

Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).

1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设员额)。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤员医药费用报销情况而定。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).

两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务员(从总务科调入)。

La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.

将进一步加强合,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问数,特别是在各国首都。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.

两名发运助理、1名外勤事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。

23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和外勤业务处负责执行。

El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).

17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。

Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。

La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.

大会对部分外勤员没有恶意行为保险表示关切。

El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.

外勤事务员和应聘专为特派团服务的员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 格但斯克, 格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰,

相似单词


外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人,
wài qín

trabajo fuera de oficina; personal designado a trabajos fuera de oficina

La Comisión no considera necesario contar con tres Auxiliares de Adquisiciones del cuadro de Servicio Móvil.

委员会认为没有必要设立3个外勤事务职等采购助理员额。

Para que haya misiones sobre el terreno integradas y cohesionadas tiene que haber cohesión e integración en la Sede.

协调一致的综合外勤特派团需要有协调一致的综合总部。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为维建设和平的一个富有成效的例

Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.

迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定的长期服务制度。

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效决策进程。

La FNUOS actualmente tiene 27 puestos del Servicio Móvil, así como seis puestos del cuadro de servicios generales de contratación internacional.

观察员部现在有27个外勤事务员额,六个国际征聘一般事务工作人员。

El personal de las Naciones Unidas sigue afrontando graves y a menudo crecientes peligros en el desempeño de sus deberes sobre el terreno.

联合国工作人员在执行外勤任务时,依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁。

La segunda categoría de personal en orden de importancia comprende los servicios generales, artes y oficios, servicios sobre el terreno y Servicio de Seguridad.

案件的工作人员职类包括一般事务、工匠、外勤事务和安保事务。

Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名调度员,外勤事务(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事务(新设员额)。

Un Auxiliar de Control de la Calidad de los Alimentos, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Contratos de Combustible, Servicio Móvil (nuevo puesto).

1名食品质量控制助理,外勤事务(新设员额)和1名燃料合同助理,外勤事务(新设员额)。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional (reasignados de la Sección de Servicios Generales).

两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。

La colaboración se fortalecería aún más, lo que permitiría al ACNUR reducir el número de asesores de seguridad sobre el terreno, especialmente en las capitales.

将进一步加强合作,使难民署能够减少派出的外勤安全顾问人数,特别是在各国首都。

Dos Auxiliares de Expedición, 1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional, se reasignarán a la Sección de Control de Tráfico.

两名发运助理、1名外勤事务和1名本国一般事务员额将调动到调度科。

23.58 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Creación de Capacidad y de Operaciones sobre el Terreno de la División de Operaciones, Programas e Investigación.

58 本次级方案由业务、方案和研究司的能力建设和外勤业务处负责执行。

El entrenamiento de campaña comenzó el 17 de marzo para los agentes de la policía nacional del distrito septentrional (281 agentes) y el distrito nororiental (82 agentes).

17日开始对北区(281名警察)和东北区(82名警察)开始进行外勤培训。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。

Éste sigue distribuyendo el folleto “Seguridad en el terreno” a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como a otras organizaciones de las Naciones Unidas.

安保部继续向联合国机构、基金和方案以及其他联合国组织发放“外勤安保”手册。

La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.

大会对部分外勤人员没有恶意行为保险表示关切。

El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.

外勤事务人员和应聘专为特派团服务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁移费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 外勤 的西班牙语例句

用户正在搜索


格言性的, 格栅, 格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁,

相似单词


外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人,