西语助手
  • 关闭

墨西哥城

添加到生词本

Ciudad de México
西 语 助 手

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西是西半球最富有的一个市。

Cuenta con 19 librerías en la ciudad de México y 37 en el interior del país.

它在墨西有19个书店,在内有37个。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文化局负责位于墨西的大众文化国家博物馆。

En los 30 años transcurridos desde la primera conferencia sobre la mujer celebrada en Ciudad de México, hemos sido testigos de la formulación de un programa mundial para la mujer.

自从在墨西的第一次妇女问题会议以来的30年内,我们目睹了关于妇女问题的全球议程的拟订。

Celebra las conclusiones de la Conferencia de los Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares, realizada en México del 26 al 28 de abril.

它欣见4月26日至28日在墨西举行的无核武器区条约缔约国和签署国会议的成果。

La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.

今年4月在墨西举行的立无核武器区条约缔约国和签署国第一次会议,是具有极其重要意义的事件。

La Oficina Regional de la ONUDI existente en la Ciudad de México y las visitas del Director General al país han contribuido a aumentar la notoriedad de la Organización en él y en toda la región.

工发组织区域事处设在墨西以及总干事访问她的国家,有助于加深墨西和该区域人民对本组织的了解。

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

已在拉加经委会总部及其墨西事处和波事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他事处安贴薄膜的工作正在实施。

En este sentido se han realizado progresos mediante el establecimiento de la oficina regional en la Ciudad de México y mediante una serie de visitas a México que ha realizado el Director General, durante las cuales se han mantenido conversaciones al más alto nivel.

通过设在墨西的区域事处以及总干事对墨西的多次访问——访问期间举行了高级别会谈,在这面已取得了进展。

Chile saludó con orgullo la primera Conferencia de los Estados partes y signatarios de Tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, recién celebrada en México, D.F., e insta al establecimiento de esas zonas en el Oriente Medio y Asia central.

智利自豪欢迎立各无核武器区条约缔约国和签署国最近在墨西举行第一届会议,并敦促在中东和中亚立同样的无核武器区。

Para otra parte de la población agrícola, la lejanía de su lugar de residencia con respecto a las ciudades capitales de sus Estados e incluso de la Ciudad de México, ha limitado por años el acceso a los beneficios del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales México-Canadá (PTAT).

就农业人口其他部分而言,他们的居住与各州首府,甚至与墨西之间的距离遥远,多年来使他们无法从墨西-加拿大农民临时就业项目中获益。

La División de Alerta Temprana y Evaluación mantuvo centros de recursos GRID o regionales en Bangkok, Ginebra, Nairobi, Sioux Falls (Estados Unidos de América), Bahrein y Ciudad de México, y centros especializados, como GRID-Arendal en Noruega para las regiones polares y el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA.

预警和评估司在曼谷、日内瓦、内罗毕、美利坚合众国苏福尔斯、巴林岛及墨西设有全球资源信息数据库或区域资源中心,还设立了专题中心,如为极区服务的全球资源信息数据库挪威阿伦达尔中心和环境规划署世界养护监测中心。

El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

国家人类学和历史研究所在墨西和奇瓦瓦立了国家人类学和历史学校以及国家修复和博物馆科学学校,它颁发社会人类学、体质人类学、考古学、历史、种族史、语言学、人种学和归还动产面的学位。

El establecimiento de zonas libres de armas nucleares ha aportado una importante contribución al logro de los objetivos de desarme y no proliferación, como se subrayó en la primera Conferencia de los Estados Partes y signatarios de tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, celebrada recientemente en la Ciudad de México.

立无核武器区为实现不扩散目标和裁军目标做出了巨大贡献,这一点在最近在墨西召开的立无核武器区条约缔约国和签署国第一届大会上已经得到了强调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墨西哥城 的西班牙语例句

用户正在搜索


年金, 年景, 年刊, 年老的, 年老糊涂, 年老昏聩的, 年老体弱的, 年老体衰, 年历, 年利,

相似单词


墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁,
Ciudad de México
西 语 助 手

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

西哥城是西半球最富有的一个城市。

Cuenta con 19 librerías en la ciudad de México y 37 en el interior del país.

西哥城有19个书店,内地有37个。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文化局负责位于西哥城的大众文化国家博物馆。

En los 30 años transcurridos desde la primera conferencia sobre la mujer celebrada en Ciudad de México, hemos sido testigos de la formulación de un programa mundial para la mujer.

自从西哥城的第一次妇女问题会议以来的30年内,我们目睹了关于妇女问题的全球议程的拟订。

Celebra las conclusiones de la Conferencia de los Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares, realizada en México del 26 al 28 de abril.

4月26日至28日西哥城举行的无核武器区条约缔约国和签署国会议的成果。

La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.

今年4月西哥城举行的立无核武器区条约缔约国和签署国第一次会议,是具有极其重要意义的事件。

La Oficina Regional de la ONUDI existente en la Ciudad de México y las visitas del Director General al país han contribuido a aumentar la notoriedad de la Organización en él y en toda la región.

工发组织区域办事处设西哥城以及总干事访问她的国家,有助于加深西哥和该区域人民对本组织的了解。

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

拉加经委会总部及其西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正实施。

En este sentido se han realizado progresos mediante el establecimiento de la oficina regional en la Ciudad de México y mediante una serie de visitas a México que ha realizado el Director General, durante las cuales se han mantenido conversaciones al más alto nivel.

通过设西哥城的区域办事处以及总干事对西哥的多次访问——访问期间举行了高级别会谈,这方面已取得了进展。

Chile saludó con orgullo la primera Conferencia de los Estados partes y signatarios de Tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, recién celebrada en México, D.F., e insta al establecimiento de esas zonas en el Oriente Medio y Asia central.

智利自豪地欢迎立各无核武器区条约缔约国和签署国最近西哥城举行第一届会议,并敦促中东和中亚立同样的无核武器区。

Para otra parte de la población agrícola, la lejanía de su lugar de residencia con respecto a las ciudades capitales de sus Estados e incluso de la Ciudad de México, ha limitado por años el acceso a los beneficios del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales México-Canadá (PTAT).

就农业人口其他部分而言,他们的居住地与各州首府,甚至与西哥城之间的距离遥远,多年来使他们无法从西哥-加拿大农民临时就业项目中获益。

La División de Alerta Temprana y Evaluación mantuvo centros de recursos GRID o regionales en Bangkok, Ginebra, Nairobi, Sioux Falls (Estados Unidos de América), Bahrein y Ciudad de México, y centros especializados, como GRID-Arendal en Noruega para las regiones polares y el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA.

预警和评估司曼谷、日内瓦、内罗毕、美利坚合众国苏福尔斯城、巴林岛及西哥城设有全球资源信息数据库或区域资源中心,还设立了专题中心,如为极地地区服务的全球资源信息数据库挪威阿伦达尔中心和环境规划署世界养护监测中心。

El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

国家人类学和历史研究所西哥城和奇瓦瓦立了国家人类学和历史学校以及国家修复和博物馆科学学校,颁发社会人类学、体质人类学、考古学、历史、种族史、语言学、人种学和归还动产方面的学位。

El establecimiento de zonas libres de armas nucleares ha aportado una importante contribución al logro de los objetivos de desarme y no proliferación, como se subrayó en la primera Conferencia de los Estados Partes y signatarios de tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, celebrada recientemente en la Ciudad de México.

立无核武器区为实现不扩散目标和裁军目标做出了巨大贡献,这一点最近西哥城召开的立无核武器区条约缔约国和签署国第一届大会上已经得到了强调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墨西哥城 的西班牙语例句

用户正在搜索


年青的男主角, 年青姑娘, 年轻, 年轻的, 年轻气盛, 年轻人, 年少的, 年事已高, 年岁, 年头,

相似单词


墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁,
Ciudad de México
西 语 助 手

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西是西半球最富有一个市。

Cuenta con 19 librerías en la ciudad de México y 37 en el interior del país.

它在墨西有19个书店,在内地有37个。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文化局负责位于墨西大众文化国家博物馆。

En los 30 años transcurridos desde la primera conferencia sobre la mujer celebrada en Ciudad de México, hemos sido testigos de la formulación de un programa mundial para la mujer.

自从在墨西第一次妇女问题会议30年内,我们目睹了关于妇女问题全球议程

Celebra las conclusiones de la Conferencia de los Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares, realizada en México del 26 al 28 de abril.

它欣见4月26日至28日在墨西举行无核武器区条约缔约国和签署国会议成果。

La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.

今年4月在墨西举行立无核武器区条约缔约国和签署国第一次会议,是具有极其重要意义事件。

La Oficina Regional de la ONUDI existente en la Ciudad de México y las visitas del Director General al país han contribuido a aumentar la notoriedad de la Organización en él y en toda la región.

工发组织区域办事处设在墨西及总干事访问她国家,有助于加深墨西和该区域人民对本组织了解。

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

已在拉加经委会总部及其墨西办事处和波大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜工作正在实施。

En este sentido se han realizado progresos mediante el establecimiento de la oficina regional en la Ciudad de México y mediante una serie de visitas a México que ha realizado el Director General, durante las cuales se han mantenido conversaciones al más alto nivel.

通过设在墨西区域办事处及总干事对墨西多次访问——访问期间举行了高级别会谈,在这方面已取得了进展。

Chile saludó con orgullo la primera Conferencia de los Estados partes y signatarios de Tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, recién celebrada en México, D.F., e insta al establecimiento de esas zonas en el Oriente Medio y Asia central.

智利自豪地欢迎立各无核武器区条约缔约国和签署国最近在墨西举行第一届会议,并敦促在中东和中亚立同样无核武器区。

Para otra parte de la población agrícola, la lejanía de su lugar de residencia con respecto a las ciudades capitales de sus Estados e incluso de la Ciudad de México, ha limitado por años el acceso a los beneficios del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales México-Canadá (PTAT).

就农业人口其他部分而言,他们居住地与各州首府,甚至与墨西之间距离遥远,多年来使他们无法从墨西-加拿大农民临时就业项目中获益。

La División de Alerta Temprana y Evaluación mantuvo centros de recursos GRID o regionales en Bangkok, Ginebra, Nairobi, Sioux Falls (Estados Unidos de América), Bahrein y Ciudad de México, y centros especializados, como GRID-Arendal en Noruega para las regiones polares y el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA.

预警和评估司在曼谷、日内瓦、内罗毕、美利坚合众国苏福尔斯、巴林岛及墨西设有全球资源信息数据库或区域资源中心,还设立了专题中心,如为极地地区服务全球资源信息数据库挪威阿伦达尔中心和环境规划署世界养护监测中心。

El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

国家人类学和历史研究所在墨西和奇瓦瓦立了国家人类学和历史学校及国家修复和博物馆科学学校,它颁发社会人类学、体质人类学、考古学、历史、种族史、语言学、人种学和归还动产方面学位。

El establecimiento de zonas libres de armas nucleares ha aportado una importante contribución al logro de los objetivos de desarme y no proliferación, como se subrayó en la primera Conferencia de los Estados Partes y signatarios de tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, celebrada recientemente en la Ciudad de México.

立无核武器区为实现不扩散目标和裁军目标做出了巨大贡献,这一点在最近在墨西召开立无核武器区条约缔约国和签署国第一届大会上已经得到了强调。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墨西哥城 的西班牙语例句

用户正在搜索


碾磨机, 碾石, 碾子, , 念叨, 念经, 念经文, 念旧, 念念不忘, 念头,

相似单词


墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁,
Ciudad de México
西 语 助 手

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半最富有的一个城市。

Cuenta con 19 librerías en la ciudad de México y 37 en el interior del país.

它在墨西哥城有19个书店,在内地有37个。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文化局负责位于墨西哥城的大众文化国家博物馆。

En los 30 años transcurridos desde la primera conferencia sobre la mujer celebrada en Ciudad de México, hemos sido testigos de la formulación de un programa mundial para la mujer.

自从在墨西哥城的第一次妇女问题会以来的30年内,我们目睹了关于妇女问题的全的拟订。

Celebra las conclusiones de la Conferencia de los Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares, realizada en México del 26 al 28 de abril.

它欣见4月26日至28日在墨西哥城举行的无核武器区条约缔约国和签署国会的成果。

La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.

今年4月在墨西哥城举行的立无核武器区条约缔约国和签署国第一次会,是具有极其重要意义的事件。

La Oficina Regional de la ONUDI existente en la Ciudad de México y las visitas del Director General al país han contribuido a aumentar la notoriedad de la Organización en él y en toda la región.

工发组织区域办事处设在墨西哥城事访问她的国家,有助于加深墨西哥和该区域人民对本组织的了解。

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

已在拉加经委会墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正在实施。

En este sentido se han realizado progresos mediante el establecimiento de la oficina regional en la Ciudad de México y mediante una serie de visitas a México que ha realizado el Director General, durante las cuales se han mantenido conversaciones al más alto nivel.

通过设在墨西哥城的区域办事处以事对墨西哥的多次访问——访问期间举行了高级别会谈,在这方面已取得了进展。

Chile saludó con orgullo la primera Conferencia de los Estados partes y signatarios de Tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, recién celebrada en México, D.F., e insta al establecimiento de esas zonas en el Oriente Medio y Asia central.

智利自豪地欢迎立各无核武器区条约缔约国和签署国最近在墨西哥城举行第一届会,并敦促在中东和中亚立同样的无核武器区。

Para otra parte de la población agrícola, la lejanía de su lugar de residencia con respecto a las ciudades capitales de sus Estados e incluso de la Ciudad de México, ha limitado por años el acceso a los beneficios del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales México-Canadá (PTAT).

就农业人口其他部分而言,他们的居住地与各州首府,甚至与墨西哥城之间的距离遥远,多年来使他们无法从墨西哥-加拿大农民临时就业项目中获益。

La División de Alerta Temprana y Evaluación mantuvo centros de recursos GRID o regionales en Bangkok, Ginebra, Nairobi, Sioux Falls (Estados Unidos de América), Bahrein y Ciudad de México, y centros especializados, como GRID-Arendal en Noruega para las regiones polares y el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA.

预警和评估司在曼谷、日内瓦、内罗毕、美利坚合众国苏福尔斯城、巴林岛墨西哥城设有全资源信息数据库或区域资源中心,还设立了专题中心,如为极地地区服务的全资源信息数据库挪威阿伦达尔中心和环境规划署世界养护监测中心。

El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

国家人类学和历史研究所在墨西哥城和奇瓦瓦立了国家人类学和历史学校以国家修复和博物馆科学学校,它颁发社会人类学、体质人类学、考古学、历史、种族史、语言学、人种学和归还动产方面的学位。

El establecimiento de zonas libres de armas nucleares ha aportado una importante contribución al logro de los objetivos de desarme y no proliferación, como se subrayó en la primera Conferencia de los Estados Partes y signatarios de tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, celebrada recientemente en la Ciudad de México.

立无核武器区为实现不扩散目标和裁军目标做出了巨大贡献,这一点在最近在墨西哥城召开的立无核武器区条约缔约国和签署国第一届大会上已经得到了强调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墨西哥城 的西班牙语例句

用户正在搜索


酿祸, 酿酒, 酿酒厂, 酿酒的, 酿酒术, 酿酒业, 酿蜜, 酿造, , 鸟粪,

相似单词


墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁,
Ciudad de México
西 语 助 手

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

西是西半球最富有的一个城市。

Cuenta con 19 librerías en la ciudad de México y 37 en el interior del país.

它在西有19个书店,在内地有37个。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文化局负责位于西的大众文化国家博物馆。

En los 30 años transcurridos desde la primera conferencia sobre la mujer celebrada en Ciudad de México, hemos sido testigos de la formulación de un programa mundial para la mujer.

自从在西的第一次妇女问题会议以来的30年内,我们目睹了关于妇女问题的全球议程的拟订。

Celebra las conclusiones de la Conferencia de los Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares, realizada en México del 26 al 28 de abril.

它欣见4月26日至28日在西举行的无核武约缔约国和签署国会议的成果。

La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.

今年4月在西举行的立无核武约缔约国和签署国第一次会议,是具有极其重要意义的事件。

La Oficina Regional de la ONUDI existente en la Ciudad de México y las visitas del Director General al país han contribuido a aumentar la notoriedad de la Organización en él y en toda la región.

工发组织域办事处设在西以及总干事访问她的国家,有助于加深西和该域人民对本组织的了解。

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

已在拉加经委会总部及其西办事处和波大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正在实施。

En este sentido se han realizado progresos mediante el establecimiento de la oficina regional en la Ciudad de México y mediante una serie de visitas a México que ha realizado el Director General, durante las cuales se han mantenido conversaciones al más alto nivel.

通过设在西域办事处以及总干事对西的多次访问——访问期间举行了高级别会谈,在这方面已取得了进展。

Chile saludó con orgullo la primera Conferencia de los Estados partes y signatarios de Tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, recién celebrada en México, D.F., e insta al establecimiento de esas zonas en el Oriente Medio y Asia central.

智利自豪地欢迎立各无核武约缔约国和签署国最近在西举行第一届会议,并敦促在中东和中亚立同样的无核武

Para otra parte de la población agrícola, la lejanía de su lugar de residencia con respecto a las ciudades capitales de sus Estados e incluso de la Ciudad de México, ha limitado por años el acceso a los beneficios del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales México-Canadá (PTAT).

就农业人口其他部分而言,他们的居住地与各州首府,甚至与西之间的距离遥远,多年来使他们无法从西-加拿大农民临时就业项目中获益。

La División de Alerta Temprana y Evaluación mantuvo centros de recursos GRID o regionales en Bangkok, Ginebra, Nairobi, Sioux Falls (Estados Unidos de América), Bahrein y Ciudad de México, y centros especializados, como GRID-Arendal en Noruega para las regiones polares y el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA.

预警和评估司在曼谷、日内瓦、内罗毕、美利坚合众国苏福尔斯城、巴林岛及西设有全球资源信息数据库或域资源中心,还设立了专题中心,如为极地地服务的全球资源信息数据库挪威阿伦达尔中心和环境规划署世界养护监测中心。

El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

国家人类学和历史研究所在西和奇瓦瓦立了国家人类学和历史学校以及国家修复和博物馆科学学校,它颁发社会人类学、体质人类学、考古学、历史、种族史、语言学、人种学和归还动产方面的学位。

El establecimiento de zonas libres de armas nucleares ha aportado una importante contribución al logro de los objetivos de desarme y no proliferación, como se subrayó en la primera Conferencia de los Estados Partes y signatarios de tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, celebrada recientemente en la Ciudad de México.

立无核武为实现不扩散目标和裁军目标做出了巨大贡献,这一点在最近在西召开的立无核武约缔约国和签署国第一届大会上已经得到了强调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墨西哥城 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 袅娜, 袅袅, 尿, 尿布, 尿道, 尿道的, 尿的, 尿毒, 尿毒症,

相似单词


墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁,

用户正在搜索


刨花, 刨屑, 刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步,

相似单词


墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁,

用户正在搜索


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,

相似单词


墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁,
Ciudad de México
西 语 助 手

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

西哥城是西半球最富有的一个城市。

Cuenta con 19 librerías en la ciudad de México y 37 en el interior del país.

它在西哥城有19个书店,在内地有37个。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文化局负责位于西哥城的大众文化国家博物馆。

En los 30 años transcurridos desde la primera conferencia sobre la mujer celebrada en Ciudad de México, hemos sido testigos de la formulación de un programa mundial para la mujer.

自从在西哥城的第一次妇女问题会议以来的30年内,睹了关于妇女问题的全球议程的拟订。

Celebra las conclusiones de la Conferencia de los Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares, realizada en México del 26 al 28 de abril.

它欣见4月26日至28日在西哥城举行的无核武器区条约缔约国和签署国会议的成果。

La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.

今年4月在西哥城举行的立无核武器区条约缔约国和签署国第一次会议,是具有极其重要意义的事件。

La Oficina Regional de la ONUDI existente en la Ciudad de México y las visitas del Director General al país han contribuido a aumentar la notoriedad de la Organización en él y en toda la región.

工发组织区域办事处设在西哥城以及总干事访问她的国家,有助于西哥和该区域人民对本组织的了解。

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

已在拉经委会总部及其西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正在实施。

En este sentido se han realizado progresos mediante el establecimiento de la oficina regional en la Ciudad de México y mediante una serie de visitas a México que ha realizado el Director General, durante las cuales se han mantenido conversaciones al más alto nivel.

通过设在西哥城的区域办事处以及总干事对西哥的多次访问——访问期间举行了高级别会谈,在这方面已取得了进展。

Chile saludó con orgullo la primera Conferencia de los Estados partes y signatarios de Tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, recién celebrada en México, D.F., e insta al establecimiento de esas zonas en el Oriente Medio y Asia central.

智利自豪地欢迎立各无核武器区条约缔约国和签署国最近在西哥城举行第一届会议,并敦促在中东和中亚立同样的无核武器区。

Para otra parte de la población agrícola, la lejanía de su lugar de residencia con respecto a las ciudades capitales de sus Estados e incluso de la Ciudad de México, ha limitado por años el acceso a los beneficios del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales México-Canadá (PTAT).

就农业人口其他部分而言,他的居住地与各州首府,甚至与西哥城之间的距离遥远,多年来使他无法从西哥-拿大农民临时就业项中获益。

La División de Alerta Temprana y Evaluación mantuvo centros de recursos GRID o regionales en Bangkok, Ginebra, Nairobi, Sioux Falls (Estados Unidos de América), Bahrein y Ciudad de México, y centros especializados, como GRID-Arendal en Noruega para las regiones polares y el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA.

预警和评估司在曼谷、日内瓦、内罗毕、美利坚合众国苏福尔斯城、巴林岛及西哥城设有全球资源信息数据库或区域资源中心,还设立了专题中心,如为极地地区服务的全球资源信息数据库挪威阿伦达尔中心和环境规划署世界养护监测中心。

El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

国家人类学和历史研究所在西哥城和奇瓦瓦立了国家人类学和历史学校以及国家修复和博物馆科学学校,它颁发社会人类学、体质人类学、考古学、历史、种族史、语言学、人种学和归还动产方面的学位。

El establecimiento de zonas libres de armas nucleares ha aportado una importante contribución al logro de los objetivos de desarme y no proliferación, como se subrayó en la primera Conferencia de los Estados Partes y signatarios de tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, celebrada recientemente en la Ciudad de México.

立无核武器区为实现不扩散标和裁军标做出了巨大贡献,这一点在最近在西哥城召开的立无核武器区条约缔约国和签署国第一届大会上已经得到了强调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 墨西哥城 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蓬勃, 蓬松, 蓬松的, 蓬头垢面, 蓬头散发的, 蓬着头, 蓬子, , 硼砂,

相似单词


墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁,
Ciudad de México
西 语 助 手

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半球最富有的个城市。

Cuenta con 19 librerías en la ciudad de México y 37 en el interior del país.

它在墨西哥城有19个书店,在内地有37个。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文化局负责位于墨西哥城的大众文化家博物馆。

En los 30 años transcurridos desde la primera conferencia sobre la mujer celebrada en Ciudad de México, hemos sido testigos de la formulación de un programa mundial para la mujer.

自从在墨西哥城的第妇女问题议以来的30年内,我们目睹了关于妇女问题的全球议程的拟订。

Celebra las conclusiones de la Conferencia de los Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares, realizada en México del 26 al 28 de abril.

它欣见4月26日至28日在墨西哥城举行的无核武器区条约缔约议的成果。

La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.

今年4月在墨西哥城举行的立无核武器区条约缔约议,是具有极其重要意义的事件。

La Oficina Regional de la ONUDI existente en la Ciudad de México y las visitas del Director General al país han contribuido a aumentar la notoriedad de la Organización en él y en toda la región.

工发组织区域办事处设在墨西哥城以及总干事访问她的家,有助于加深墨西哥和该区域人民对本组织的了解。

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

已在拉加经委总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委其他地方办事处安贴薄膜的工作正在实施。

En este sentido se han realizado progresos mediante el establecimiento de la oficina regional en la Ciudad de México y mediante una serie de visitas a México que ha realizado el Director General, durante las cuales se han mantenido conversaciones al más alto nivel.

通过设在墨西哥城的区域办事处以及总干事对墨西哥的多访问——访问期间举行了高级别谈,在这方面已取得了进展。

Chile saludó con orgullo la primera Conferencia de los Estados partes y signatarios de Tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, recién celebrada en México, D.F., e insta al establecimiento de esas zonas en el Oriente Medio y Asia central.

智利自豪地欢迎立各无核武器区条约缔约最近在墨西哥城举行第议,并敦促在中东和中亚立同样的无核武器区。

Para otra parte de la población agrícola, la lejanía de su lugar de residencia con respecto a las ciudades capitales de sus Estados e incluso de la Ciudad de México, ha limitado por años el acceso a los beneficios del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales México-Canadá (PTAT).

就农业人口其他部分而言,他们的居住地与各州首府,甚至与墨西哥城之间的距离遥远,多年来使他们无法从墨西哥-加拿大农民临时就业项目中获益。

La División de Alerta Temprana y Evaluación mantuvo centros de recursos GRID o regionales en Bangkok, Ginebra, Nairobi, Sioux Falls (Estados Unidos de América), Bahrein y Ciudad de México, y centros especializados, como GRID-Arendal en Noruega para las regiones polares y el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA.

预警和评估司在曼谷、日内瓦、内罗毕、美利坚合众苏福尔斯城、巴林岛及墨西哥城设有全球资源信息数据库或区域资源中心,还设立了专题中心,如为极地地区服务的全球资源信息数据库挪威阿伦达尔中心和环境规划世界养护监测中心。

El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

家人类学和历史研究所在墨西哥城和奇瓦瓦立了家人类学和历史学校以及家修复和博物馆科学学校,它颁发社人类学、体质人类学、考古学、历史、种族史、语言学、人种学和归还动产方面的学位。

El establecimiento de zonas libres de armas nucleares ha aportado una importante contribución al logro de los objetivos de desarme y no proliferación, como se subrayó en la primera Conferencia de los Estados Partes y signatarios de tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, celebrada recientemente en la Ciudad de México.

立无核武器区为实现不扩散目标和裁军目标做出了巨大贡献,这点在最近在墨西哥城召开的立无核武器区条约缔约届大上已经得到了强调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墨西哥城 的西班牙语例句

用户正在搜索


膨胀, , 捧场者, 捧腹大笑, 捧起, , 碰杯, 碰壁, 碰到, 碰掉,

相似单词


墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁,
Ciudad de México
西 语 助 手

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半球最富有的一个城市。

Cuenta con 19 librerías en la ciudad de México y 37 en el interior del país.

它在墨西哥城有19个书店,在内地有37个。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文化局负责位于墨西哥城的大众文化国家博物馆。

En los 30 años transcurridos desde la primera conferencia sobre la mujer celebrada en Ciudad de México, hemos sido testigos de la formulación de un programa mundial para la mujer.

自从在墨西哥城的第一次妇女问题会议以来的30年内,我们目睹了关于妇女问题的全球议程的拟订。

Celebra las conclusiones de la Conferencia de los Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares, realizada en México del 26 al 28 de abril.

它欣见4月26日至28日在墨西哥城举行的无核武约缔约国和签署国会议的成果。

La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.

今年4月在墨西哥城举行的立无核武约缔约国和签署国第一次会议,是具有极意义的事件。

La Oficina Regional de la ONUDI existente en la Ciudad de México y las visitas del Director General al país han contribuido a aumentar la notoriedad de la Organización en él y en toda la región.

工发组织域办事处设在墨西哥城以及总干事访问她的国家,有助于加深墨西哥和该域人民对本组织的了解。

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

已在拉加经委会总部及墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会他地方办事处安贴薄膜的工作正在实施。

En este sentido se han realizado progresos mediante el establecimiento de la oficina regional en la Ciudad de México y mediante una serie de visitas a México que ha realizado el Director General, durante las cuales se han mantenido conversaciones al más alto nivel.

通过设在墨西哥城域办事处以及总干事对墨西哥的多次访问——访问期间举行了高级别会谈,在这方面已取得了进展。

Chile saludó con orgullo la primera Conferencia de los Estados partes y signatarios de Tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, recién celebrada en México, D.F., e insta al establecimiento de esas zonas en el Oriente Medio y Asia central.

智利自豪地欢迎立各无核武约缔约国和签署国最近在墨西哥城举行第一届会议,并敦促在中东和中亚立同样的无核武

Para otra parte de la población agrícola, la lejanía de su lugar de residencia con respecto a las ciudades capitales de sus Estados e incluso de la Ciudad de México, ha limitado por años el acceso a los beneficios del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales México-Canadá (PTAT).

就农业人口他部分而言,他们的居住地与各州首府,甚至与墨西哥城之间的距离遥远,多年来使他们无法从墨西哥-加拿大农民临时就业项目中获益。

La División de Alerta Temprana y Evaluación mantuvo centros de recursos GRID o regionales en Bangkok, Ginebra, Nairobi, Sioux Falls (Estados Unidos de América), Bahrein y Ciudad de México, y centros especializados, como GRID-Arendal en Noruega para las regiones polares y el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA.

预警和评估司在曼谷、日内瓦、内罗毕、美利坚合众国苏福尔斯城、巴林岛及墨西哥城设有全球资源信息数据库或域资源中心,还设立了专题中心,如为极地地服务的全球资源信息数据库挪威阿伦达尔中心和环境规划署世界养护监测中心。

El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

国家人类学和历史研究所在墨西哥城和奇瓦瓦立了国家人类学和历史学校以及国家修复和博物馆科学学校,它颁发社会人类学、体质人类学、考古学、历史、种族史、语言学、人种学和归还动产方面的学位。

El establecimiento de zonas libres de armas nucleares ha aportado una importante contribución al logro de los objetivos de desarme y no proliferación, como se subrayó en la primera Conferencia de los Estados Partes y signatarios de tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, celebrada recientemente en la Ciudad de México.

立无核武为实现不扩散目标和裁军目标做出了巨大贡献,这一点在最近在墨西哥城召开的立无核武约缔约国和签署国第一届大会上已经得到了强调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墨西哥城 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 劈啦作响, 劈啪声, 劈啪响, 劈啪作响, 劈啪作响的, 劈头, 劈头盖脸, 霹雳, 霹雳舞,

相似单词


墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁,
Ciudad de México
西 语 助 手

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西是西半球最富有的一个市。

Cuenta con 19 librerías en la ciudad de México y 37 en el interior del país.

它在墨西有19个书店,在内地有37个。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文化局负责位于墨西的大众文化国家博物馆。

En los 30 años transcurridos desde la primera conferencia sobre la mujer celebrada en Ciudad de México, hemos sido testigos de la formulación de un programa mundial para la mujer.

自从在墨西的第一次妇女问题会议以来的30年内,我们目睹了关于妇女问题的全球议程的拟订。

Celebra las conclusiones de la Conferencia de los Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares, realizada en México del 26 al 28 de abril.

它欣见4月26日至28日在墨西举行的无核武器区条约缔约国签署国会议的成果。

La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.

今年4月在墨西举行的立无核武器区条约缔约国签署国第一次会议,是具有极其重要意义的事件。

La Oficina Regional de la ONUDI existente en la Ciudad de México y las visitas del Director General al país han contribuido a aumentar la notoriedad de la Organización en él y en toda la región.

工发组织区域办事设在墨西以及总干事访问她的国家,有助于加深墨西该区域人民对本组织的了解。

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

已在拉加经委会总部及其墨西办事大办事安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事安贴薄膜的工作正在实施。

En este sentido se han realizado progresos mediante el establecimiento de la oficina regional en la Ciudad de México y mediante una serie de visitas a México que ha realizado el Director General, durante las cuales se han mantenido conversaciones al más alto nivel.

通过设在墨西的区域办事以及总干事对墨西的多次访问——访问期间举行了高级别会谈,在这方面已取得了进展。

Chile saludó con orgullo la primera Conferencia de los Estados partes y signatarios de Tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, recién celebrada en México, D.F., e insta al establecimiento de esas zonas en el Oriente Medio y Asia central.

智利自豪地欢迎立各无核武器区条约缔约国签署国最近在墨西举行第一届会议,并敦促在中东中亚立同样的无核武器区。

Para otra parte de la población agrícola, la lejanía de su lugar de residencia con respecto a las ciudades capitales de sus Estados e incluso de la Ciudad de México, ha limitado por años el acceso a los beneficios del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales México-Canadá (PTAT).

就农业人口其他部分而言,他们的居住地与各州首府,甚至与墨西之间的距离遥远,多年来使他们无法从墨西-加拿大农民临时就业项目中获益。

La División de Alerta Temprana y Evaluación mantuvo centros de recursos GRID o regionales en Bangkok, Ginebra, Nairobi, Sioux Falls (Estados Unidos de América), Bahrein y Ciudad de México, y centros especializados, como GRID-Arendal en Noruega para las regiones polares y el Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA.

预警评估司在曼谷、日内瓦、内罗毕、美利坚合众国苏福尔斯、巴林岛及墨西设有全球资源信息数据库或区域资源中心,还设立了专题中心,如为极地地区服务的全球资源信息数据库挪威阿伦达尔中心环境规划署世界养护监测中心。

El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

国家人类学历史研究所在墨西奇瓦瓦立了国家人类学历史学校以及国家修复博物馆科学学校,它颁发社会人类学、体质人类学、考古学、历史、种族史、语言学、人种学归还动产方面的学位。

El establecimiento de zonas libres de armas nucleares ha aportado una importante contribución al logro de los objetivos de desarme y no proliferación, como se subrayó en la primera Conferencia de los Estados Partes y signatarios de tratados por los que se establecen zonas libres de armas nucleares, celebrada recientemente en la Ciudad de México.

立无核武器区为实现不扩散目标裁军目标做出了巨大贡献,这一点在最近在墨西召开的立无核武器区条约缔约国签署国第一届大会上已经得到了强调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 墨西哥城 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮毛的零头儿, 皮棉, 皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的,

相似单词


墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁,