西语助手
  • 关闭
zài táo

se ha escapado

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者逮捕,其他人仍然

En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.

编写本报告时,仍有10名起诉者

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

然而,由于Koroma依然,这种可能性似乎已不复存

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

法庭关闭前,告有待法庭审判。

Nuestro Fiscal también informará al Consejo acerca de los acusados que aún permanecen en libertad y las perspectivas de su arresto.

我们的检察官也将告诉安理会告的情况和逮捕他们的可能性。

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲——大西体制。

Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.

本报告所述期间,有14名起诉者依然,对其余八个嫌犯的起诉书已提出,供确认。

Sin embargo, en cada caso un acusado sigue prófugo; Vlastimir Kjordjevic en el caso de Kosovo y Zdravko Tolimir en el caso de Srebrenica.

但是,这两个案件中仍各有1名犯人,即科索沃案件涉及的Vlastimir Djordjevic和斯雷布雷尼察案件涉及的Zdravko Tolimir。

No obstante, el hecho de que no se haya detenido a los seis acusados que aún siguen prófugos sigue siendo un motivo de gran preocupación.

但是,未能逮捕剩余的告,这依然是重大的关切问题。

Sin embargo, nos preocupa que 10 personas públicamente acusadas sigan prófugas, incluidos los principales acusados de crímenes de guerra, en particular, Radovan Karadzic y Ratko Mladic.

但是,我们对10个公开起诉的人仍然感到关切,包括起诉的主要战争犯,特别是拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇。

Como dije anteriormente, durante el período que estamos examinando, el número de acusados prófugos se redujo de 10 a seis, entre los que se encontraban cuatro inculpados.

如前所述,本报告所述期间,由于逮捕了四名告,告人数已经从10人减少为人。

A ese respecto, el rápido arresto y el traslado a La Haya de todos los acusados fugitivos restantes, en particular Ratko Mladic y Radovan Karadzic, es absolutamente fundamental.

这方面,迅速逮捕所有剩余的仍然告,特别是拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇,并把他们移交海牙,绝对是关键。

Las causas que siguen quedando pendientes para su transferencia son de personas que han sido acusadas, cinco de las cuales se encuentran detenidas y ocho todavía están en libertad.

剩余的待移交案件涉及已控告的人员,其中五人押,八人

Nos hemos enterado con un gran sentimiento de alivio del arresto reciente del fugitivo ex General Ante Gotovina, de Croacia, y de su traslado al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

得知的克罗地亚前将军安特·格托维纳最近捕并移交给前南问题国际法庭,我们深感欣慰。

Las cuatro causas restantes, relativas a cuatro acusados, sumadas a las causas de los diez acusados que permanecen en libertad, implican que el Tribunal tendrá que celebrar juicios para 14 acusados.

其余4个案子的4名告连同仍然的10名告的案件将意味着法庭将需要为14名告进行审判。

Se han confirmado recientemente ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes. Cinco de esas personas permanecen en libertad y forman parte de los 19 fugitivos mencionados en el párr.

对下余8名嫌疑人的起诉书已最近待批准,其中5人仍然,并已并入上文(第34段)提到的19名犯名单。

Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.

挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的主犯并将他们移交两个法庭的努力。

Ahora las instituciones de Bosnia y Herzegovina asumen la responsabilidad de la coordinación y el control de todos los organismos encargados de detener a los criminales de guerra que aún se encuentran en libertad.

波黑的机构现已接管了协调和控制各机构所负责的逮捕战争犯的责任。

Esa cooperación incluye no sólo el acceso a archivos y testigos, sino también la detención de todos los acusados fugitivos que se encuentran en sus territorios y su remisión a La Haya sin demora.

这种合作不仅包括允许查阅档案和接触证人,而且还包括逮捕其领土内的所有告,并不再拖延地把他们移交给海牙。

Uno de los otros dos, el ex Presidente de la República de Liberia, Charles Taylor, recibió asilo en Nigeria; el dirigente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas, Johnny Paul Koroma, también sigue prófugo.

其余两个告,利比里亚共和国前总统查尔斯·泰勒尼日利亚获得庇护;武装部队革命理事会领导人约翰尼·保罗·科罗马也仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在逃 的西班牙语例句

用户正在搜索


防御工事, 防御性的, 防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的,

相似单词


在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃, 在逃的, 在特定的条件下, 在通常情况下, 在同样情况下,
zài táo

se ha escapado

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然

En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.

编写本报告时,仍有10被起诉者

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

然而,由于Koroma依然,这种可能性似乎已不复存

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

法庭关闭前,尚有被告有待法庭审判。

Nuestro Fiscal también informará al Consejo acerca de los acusados que aún permanecen en libertad y las perspectivas de su arresto.

我们的检察官也将告诉安理会被告的情况和逮捕他们的可能性。

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲——大西体制。

Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.

本报告所述期间,有14被起诉者依然,对其余八个嫌犯的起诉书已提出,供确认。

Sin embargo, en cada caso un acusado sigue prófugo; Vlastimir Kjordjevic en el caso de Kosovo y Zdravko Tolimir en el caso de Srebrenica.

但是,这两个案件中仍各有1犯人,即科索沃案件涉及的Vlastimir Djordjevic和斯雷布雷尼察案件涉及的Zdravko Tolimir。

No obstante, el hecho de que no se haya detenido a los seis acusados que aún siguen prófugos sigue siendo un motivo de gran preocupación.

但是,未能逮捕剩余的被告,这依然是重大的关切问题。

Sin embargo, nos preocupa que 10 personas públicamente acusadas sigan prófugas, incluidos los principales acusados de crímenes de guerra, en particular, Radovan Karadzic y Ratko Mladic.

但是,我们对10个被公开起诉的人仍然感到关切,包括被起诉的主要战争犯,特别是拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇。

Como dije anteriormente, durante el período que estamos examinando, el número de acusados prófugos se redujo de 10 a seis, entre los que se encontraban cuatro inculpados.

如前所述,本报告所述期间,由于逮捕了四被告,的被告人数已经从10人减少为人。

A ese respecto, el rápido arresto y el traslado a La Haya de todos los acusados fugitivos restantes, en particular Ratko Mladic y Radovan Karadzic, es absolutamente fundamental.

这方面,迅速逮捕所有剩余的仍然的被告,特别是拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇,并把他们移交海牙,绝对是关键。

Las causas que siguen quedando pendientes para su transferencia son de personas que han sido acusadas, cinco de las cuales se encuentran detenidas y ocho todavía están en libertad.

剩余的待移交案件涉及已被控告的人员,其中五人押,八人

Nos hemos enterado con un gran sentimiento de alivio del arresto reciente del fugitivo ex General Ante Gotovina, de Croacia, y de su traslado al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

得知的克罗地亚前将军安特·格托维纳最近被捕并被移交给前南问题国际法庭,我们深感欣慰。

Las cuatro causas restantes, relativas a cuatro acusados, sumadas a las causas de los diez acusados que permanecen en libertad, implican que el Tribunal tendrá que celebrar juicios para 14 acusados.

其余4个案子的4被告连同仍然的10被告的案件将意味着法庭将需要为14被告进行审判。

Se han confirmado recientemente ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes. Cinco de esas personas permanecen en libertad y forman parte de los 19 fugitivos mencionados en el párr.

对下余8嫌疑人的起诉书已最近待批准,其中5人仍然,并已并入上文(第34段)提到的19逃犯单。

Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.

挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的主犯并将他们移交两个法庭的努力。

Ahora las instituciones de Bosnia y Herzegovina asumen la responsabilidad de la coordinación y el control de todos los organismos encargados de detener a los criminales de guerra que aún se encuentran en libertad.

波黑的机构现已接管了协调和控制各机构所负责的逮捕战争犯的责任。

Esa cooperación incluye no sólo el acceso a archivos y testigos, sino también la detención de todos los acusados fugitivos que se encuentran en sus territorios y su remisión a La Haya sin demora.

这种合作不仅包括允许查阅档案和接触证人,而且还包括逮捕其领土内的所有被告,并不再拖延地把他们移交给海牙。

Uno de los otros dos, el ex Presidente de la República de Liberia, Charles Taylor, recibió asilo en Nigeria; el dirigente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas, Johnny Paul Koroma, también sigue prófugo.

其余两个被告,利比里亚共和国前总统查尔斯·泰勒尼日利亚获得庇护;武装部队革命理事会领导人约翰尼·保罗·科罗马也仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在逃 的西班牙语例句

用户正在搜索


放入, 放哨, 放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染,

相似单词


在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃, 在逃的, 在特定的条件下, 在通常情况下, 在同样情况下,
zài táo

se ha escapado

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然

En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.

编写本报告时,仍有10被起诉者

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

然而,由于Koroma依然,这种可能性似乎已不复存

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

法庭关闭前,尚有被告有待法庭审判。

Nuestro Fiscal también informará al Consejo acerca de los acusados que aún permanecen en libertad y las perspectivas de su arresto.

我们的检察官也将告诉安理会被告的情况和逮捕他们的可能性。

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲——大西体制。

Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.

本报告所述期间,有14被起诉者依然,对其余八个嫌犯的起诉书已提出,供确认。

Sin embargo, en cada caso un acusado sigue prófugo; Vlastimir Kjordjevic en el caso de Kosovo y Zdravko Tolimir en el caso de Srebrenica.

但是,这两个案件中仍各有1犯人,即科索沃案件涉及的Vlastimir Djordjevic和斯雷布雷尼察案件涉及的Zdravko Tolimir。

No obstante, el hecho de que no se haya detenido a los seis acusados que aún siguen prófugos sigue siendo un motivo de gran preocupación.

但是,未能逮捕剩余的被告,这依然是重大的关切问题。

Sin embargo, nos preocupa que 10 personas públicamente acusadas sigan prófugas, incluidos los principales acusados de crímenes de guerra, en particular, Radovan Karadzic y Ratko Mladic.

但是,我们对10个被公开起诉的人仍然感到关切,包括被起诉的主要战争犯,特别是拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇。

Como dije anteriormente, durante el período que estamos examinando, el número de acusados prófugos se redujo de 10 a seis, entre los que se encontraban cuatro inculpados.

如前所述,本报告所述期间,由于逮捕了四被告,的被告人数已经从10人减少为人。

A ese respecto, el rápido arresto y el traslado a La Haya de todos los acusados fugitivos restantes, en particular Ratko Mladic y Radovan Karadzic, es absolutamente fundamental.

这方面,迅速逮捕所有剩余的仍然的被告,特别是拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇,并把他们移交海牙,绝对是关键。

Las causas que siguen quedando pendientes para su transferencia son de personas que han sido acusadas, cinco de las cuales se encuentran detenidas y ocho todavía están en libertad.

剩余的待移交案件涉及已被控告的人员,其中五人押,八人

Nos hemos enterado con un gran sentimiento de alivio del arresto reciente del fugitivo ex General Ante Gotovina, de Croacia, y de su traslado al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

得知的克罗地亚前将军安特·格托维纳最近被捕并被移交给前南问题国际法庭,我们深感欣慰。

Las cuatro causas restantes, relativas a cuatro acusados, sumadas a las causas de los diez acusados que permanecen en libertad, implican que el Tribunal tendrá que celebrar juicios para 14 acusados.

其余4个案子的4被告连同仍然的10被告的案件将意味着法庭将需要为14被告进行审判。

Se han confirmado recientemente ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes. Cinco de esas personas permanecen en libertad y forman parte de los 19 fugitivos mencionados en el párr.

对下余8嫌疑人的起诉书已最近待批准,其中5人仍然,并已并入上文(第34段)提到的19单。

Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.

挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的主犯并将他们移交两个法庭的努力。

Ahora las instituciones de Bosnia y Herzegovina asumen la responsabilidad de la coordinación y el control de todos los organismos encargados de detener a los criminales de guerra que aún se encuentran en libertad.

波黑的机构现已接管了协调和控制各机构所负责的逮捕战争犯的责任。

Esa cooperación incluye no sólo el acceso a archivos y testigos, sino también la detención de todos los acusados fugitivos que se encuentran en sus territorios y su remisión a La Haya sin demora.

这种合作不仅包括允许查阅档案和接触证人,而且还包括逮捕其领土内的所有被告,并不再拖延地把他们移交给海牙。

Uno de los otros dos, el ex Presidente de la República de Liberia, Charles Taylor, recibió asilo en Nigeria; el dirigente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas, Johnny Paul Koroma, también sigue prófugo.

其余两个被告,利比里亚共和国前总统查尔斯·泰勒尼日利亚获得庇护;武装部队革命理事会领导人约翰尼·保罗·科罗马也仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在逃 的西班牙语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃, 在逃的, 在特定的条件下, 在通常情况下, 在同样情况下,
zài táo

se ha escapado

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者逮捕,其他人仍然

En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.

编写本报告时,仍有10起诉者

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

然而,由于Koroma依然,这种可能性似乎已不复存在。

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

法庭关闭前,尚有六告有待法庭审判。

Nuestro Fiscal también informará al Consejo acerca de los acusados que aún permanecen en libertad y las perspectivas de su arresto.

我们的检察官也将告诉安理会告的情况和逮捕他们的可能性。

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然,塞尔亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥无法充分融入欧洲——大西体制。

Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.

本报告所述期间,有14起诉者依然,对其余八个嫌犯的起诉书已提出,供确认。

Sin embargo, en cada caso un acusado sigue prófugo; Vlastimir Kjordjevic en el caso de Kosovo y Zdravko Tolimir en el caso de Srebrenica.

但是,这两个案件中仍各有1犯人,即科索沃案件涉及的Vlastimir Djordjevic和斯雷布雷尼察案件涉及的Zdravko Tolimir。

No obstante, el hecho de que no se haya detenido a los seis acusados que aún siguen prófugos sigue siendo un motivo de gran preocupación.

但是,未能逮捕剩余的六告,这依然是重大的关切问题。

Sin embargo, nos preocupa que 10 personas públicamente acusadas sigan prófugas, incluidos los principales acusados de crímenes de guerra, en particular, Radovan Karadzic y Ratko Mladic.

但是,我们对10个公开起诉的人仍然感到关切,包括起诉的主要战争犯,特别是拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇。

Como dije anteriormente, durante el período que estamos examinando, el número de acusados prófugos se redujo de 10 a seis, entre los que se encontraban cuatro inculpados.

如前所述,本报告所述期间,由于逮捕了四告,告人数已经从10人减少为六人。

A ese respecto, el rápido arresto y el traslado a La Haya de todos los acusados fugitivos restantes, en particular Ratko Mladic y Radovan Karadzic, es absolutamente fundamental.

这方面,迅速逮捕所有剩余的仍然告,特别是拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇,并把他们移交海牙,绝对是关键。

Las causas que siguen quedando pendientes para su transferencia son de personas que han sido acusadas, cinco de las cuales se encuentran detenidas y ocho todavía están en libertad.

现在剩余的待移交案件涉及已控告的人员,其中五人在押,八人

Nos hemos enterado con un gran sentimiento de alivio del arresto reciente del fugitivo ex General Ante Gotovina, de Croacia, y de su traslado al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

得知的克罗地亚前将军安特·格托纳最近捕并移交给前南问题国际法庭,我们深感欣慰。

Las cuatro causas restantes, relativas a cuatro acusados, sumadas a las causas de los diez acusados que permanecen en libertad, implican que el Tribunal tendrá que celebrar juicios para 14 acusados.

其余4个案子的4告连同仍然的10告的案件将意味着法庭将需要为14告进行审判。

Se han confirmado recientemente ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes. Cinco de esas personas permanecen en libertad y forman parte de los 19 fugitivos mencionados en el párr.

对下余8嫌疑人的起诉书已最近待批准,其中5人仍然,并已并入上文(第34段)提到的19逃犯单。

Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.

挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的主犯并将他们移交两个法庭的努力。

Ahora las instituciones de Bosnia y Herzegovina asumen la responsabilidad de la coordinación y el control de todos los organismos encargados de detener a los criminales de guerra que aún se encuentran en libertad.

波黑的机构现已接管了协调和控制各机构所负责的逮捕战争犯的责任。

Esa cooperación incluye no sólo el acceso a archivos y testigos, sino también la detención de todos los acusados fugitivos que se encuentran en sus territorios y su remisión a La Haya sin demora.

这种合作不仅包括允许查阅档案和接触证人,而且还包括逮捕其领土内的所有告,并不再拖延地把他们移交给海牙。

Uno de los otros dos, el ex Presidente de la República de Liberia, Charles Taylor, recibió asilo en Nigeria; el dirigente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas, Johnny Paul Koroma, también sigue prófugo.

其余两个告,利比里亚共和国前总统查尔斯·泰勒尼日利亚获得庇护;武装部队革命理事会领导人约翰尼·保罗·科罗马也仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在逃 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃, 在逃的, 在特定的条件下, 在通常情况下, 在同样情况下,
zài táo

se ha escapado

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

被逮捕,其他人仍然

En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.

编写本报告时,仍有10名被起诉

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

然而,由于Koroma依然,这种可能性似乎已不复存在。

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

法庭关闭前,尚有六名被告有待法庭审判。

Nuestro Fiscal también informará al Consejo acerca de los acusados que aún permanecen en libertad y las perspectivas de su arresto.

我们的检察官也将告诉安理会被告的情况逮捕他们的可能性。

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉姆拉迪仍然,塞尔维亚黑山以及波斯尼亚黑塞哥维那就无法充分融入欧洲——大西体制。

Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.

本报告所述期间,有14名被起诉依然,对其余八个嫌犯的起诉书已提出,供确认。

Sin embargo, en cada caso un acusado sigue prófugo; Vlastimir Kjordjevic en el caso de Kosovo y Zdravko Tolimir en el caso de Srebrenica.

但是,这两个件中仍各有1名犯人,即科索沃件涉及的Vlastimir Djordjevic斯雷布雷尼察件涉及的Zdravko Tolimir。

No obstante, el hecho de que no se haya detenido a los seis acusados que aún siguen prófugos sigue siendo un motivo de gran preocupación.

但是,未能逮捕剩余的六名被告,这依然是重大的关切问题。

Sin embargo, nos preocupa que 10 personas públicamente acusadas sigan prófugas, incluidos los principales acusados de crímenes de guerra, en particular, Radovan Karadzic y Ratko Mladic.

但是,我们对10个被公开起诉的人仍然感到关切,包括被起诉的主要战争犯,特别是拉多万·卡拉拉特科·姆拉迪

Como dije anteriormente, durante el período que estamos examinando, el número de acusados prófugos se redujo de 10 a seis, entre los que se encontraban cuatro inculpados.

如前所述,本报告所述期间,由于逮捕了四名被告,的被告人数已经从10人减少为六人。

A ese respecto, el rápido arresto y el traslado a La Haya de todos los acusados fugitivos restantes, en particular Ratko Mladic y Radovan Karadzic, es absolutamente fundamental.

这方面,迅速逮捕所有剩余的仍然的被告,特别是拉特科·姆拉迪拉多万·卡拉,并把他们移交海牙,绝对是关键。

Las causas que siguen quedando pendientes para su transferencia son de personas que han sido acusadas, cinco de las cuales se encuentran detenidas y ocho todavía están en libertad.

现在剩余的待移交件涉及已被控告的人员,其中五人在押,八人

Nos hemos enterado con un gran sentimiento de alivio del arresto reciente del fugitivo ex General Ante Gotovina, de Croacia, y de su traslado al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

得知的克罗地亚前将军安特·格托维纳最近被捕并被移交给前南问题国际法庭,我们深感欣慰。

Las cuatro causas restantes, relativas a cuatro acusados, sumadas a las causas de los diez acusados que permanecen en libertad, implican que el Tribunal tendrá que celebrar juicios para 14 acusados.

其余4个子的4名被告连同仍然的10名被告的件将意味着法庭将需要为14名被告进行审判。

Se han confirmado recientemente ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes. Cinco de esas personas permanecen en libertad y forman parte de los 19 fugitivos mencionados en el párr.

对下余8名嫌疑人的起诉书已最近待批准,其中5人仍然,并已并入上文(第34段)提到的19名逃犯名单。

Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.

挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的主犯并将他们移交两个法庭的努力。

Ahora las instituciones de Bosnia y Herzegovina asumen la responsabilidad de la coordinación y el control de todos los organismos encargados de detener a los criminales de guerra que aún se encuentran en libertad.

波黑的机构现已接管了协调控制各机构所负责的逮捕战争犯的责任。

Esa cooperación incluye no sólo el acceso a archivos y testigos, sino también la detención de todos los acusados fugitivos que se encuentran en sus territorios y su remisión a La Haya sin demora.

这种合不仅包括允许查阅档接触证人,而且还包括逮捕其领土内的所有被告,并不再拖延地把他们移交给海牙。

Uno de los otros dos, el ex Presidente de la República de Liberia, Charles Taylor, recibió asilo en Nigeria; el dirigente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas, Johnny Paul Koroma, también sigue prófugo.

其余两个被告,利比里亚共国前总统查尔斯·泰勒尼日利亚获得庇护;武装部队革命理事会领导人约翰尼·保罗·科罗马也仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在逃 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃, 在逃的, 在特定的条件下, 在通常情况下, 在同样情况下,
zài táo

se ha escapado

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被,其他人仍然

En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.

编写本报时,仍有10名被起诉者

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

然而,由于Koroma依然,这种可能性似乎已不复存在。

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

法庭关闭前,尚有六名法庭审判。

Nuestro Fiscal también informará al Consejo acerca de los acusados que aún permanecen en libertad y las perspectivas de su arresto.

我们的检察官也将诉安理会的情况和他们的可能性。

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲——大西体制。

Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.

本报所述期间,有14名被起诉者依然,对其余八个嫌犯的起诉书已提出,供确认。

Sin embargo, en cada caso un acusado sigue prófugo; Vlastimir Kjordjevic en el caso de Kosovo y Zdravko Tolimir en el caso de Srebrenica.

但是,这两个案件中仍各有1名犯人,即科索沃案件涉及的Vlastimir Djordjevic和斯雷布雷尼察案件涉及的Zdravko Tolimir。

No obstante, el hecho de que no se haya detenido a los seis acusados que aún siguen prófugos sigue siendo un motivo de gran preocupación.

但是,未能余的六名,这依然是重大的关切问题。

Sin embargo, nos preocupa que 10 personas públicamente acusadas sigan prófugas, incluidos los principales acusados de crímenes de guerra, en particular, Radovan Karadzic y Ratko Mladic.

但是,我们对10个被公开起诉的人仍然感到关切,包括被起诉的主要战争犯,特别是拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇。

Como dije anteriormente, durante el período que estamos examinando, el número de acusados prófugos se redujo de 10 a seis, entre los que se encontraban cuatro inculpados.

如前所述,本报所述期间,由于了四名被的被人数已经从10人减少为六人。

A ese respecto, el rápido arresto y el traslado a La Haya de todos los acusados fugitivos restantes, en particular Ratko Mladic y Radovan Karadzic, es absolutamente fundamental.

这方面,迅速所有余的仍然的被,特别是拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇,并把他们移交海牙,绝对是关键。

Las causas que siguen quedando pendientes para su transferencia son de personas que han sido acusadas, cinco de las cuales se encuentran detenidas y ocho todavía están en libertad.

现在余的移交案件涉及已被控的人员,其中五人在押,八人

Nos hemos enterado con un gran sentimiento de alivio del arresto reciente del fugitivo ex General Ante Gotovina, de Croacia, y de su traslado al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

得知的克罗地亚前将军安特·格托维纳最近被并被移交给前南问题国际法庭,我们深感欣慰。

Las cuatro causas restantes, relativas a cuatro acusados, sumadas a las causas de los diez acusados que permanecen en libertad, implican que el Tribunal tendrá que celebrar juicios para 14 acusados.

其余4个案子的4名被连同仍然的10名被的案件将意味着法庭将需要为14名被进行审判。

Se han confirmado recientemente ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes. Cinco de esas personas permanecen en libertad y forman parte de los 19 fugitivos mencionados en el párr.

对下余8名嫌疑人的起诉书已最近批准,其中5人仍然,并已并入上文(第34段)提到的19名逃犯名单。

Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.

挪威重申,应该加强安全理事会确定的主犯并将他们移交两个法庭的努力。

Ahora las instituciones de Bosnia y Herzegovina asumen la responsabilidad de la coordinación y el control de todos los organismos encargados de detener a los criminales de guerra que aún se encuentran en libertad.

波黑的机构现已接管了协调和控制各机构所负责的战争犯的责任。

Esa cooperación incluye no sólo el acceso a archivos y testigos, sino también la detención de todos los acusados fugitivos que se encuentran en sus territorios y su remisión a La Haya sin demora.

这种合作不仅包括允许查阅档案和接触证人,而且还包括其领土内的所有,并不再拖延地把他们移交给海牙。

Uno de los otros dos, el ex Presidente de la República de Liberia, Charles Taylor, recibió asilo en Nigeria; el dirigente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas, Johnny Paul Koroma, también sigue prófugo.

其余两个被,利比里亚共和国前总统查尔斯·泰勒尼日利亚获得庇护;武装部队革命理事会领导人约翰尼·保罗·科罗马也仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在逃 的西班牙语例句

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃, 在逃的, 在特定的条件下, 在通常情况下, 在同样情况下,
zài táo

se ha escapado

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然

En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.

编写本报告时,仍有10名被起诉者

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

然而,由于Koroma依然,这种可能已不复存在。

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

法庭关闭前,尚有六名被告有待法庭审判。

Nuestro Fiscal también informará al Consejo acerca de los acusados que aún permanecen en libertad y las perspectivas de su arresto.

我们的检察官也将告诉安理会被告的情况和逮捕他们的可能

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲——大西体制。

Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.

本报告所述期间,有14名被起诉者依然,对其余八个嫌犯的起诉书已提出,供确认。

Sin embargo, en cada caso un acusado sigue prófugo; Vlastimir Kjordjevic en el caso de Kosovo y Zdravko Tolimir en el caso de Srebrenica.

,这两个案件中仍各有1名犯人,即科索沃案件涉及的Vlastimir Djordjevic和斯雷布雷尼察案件涉及的Zdravko Tolimir。

No obstante, el hecho de que no se haya detenido a los seis acusados que aún siguen prófugos sigue siendo un motivo de gran preocupación.

,未能逮捕剩余的六名被告,这依然重大的关切问

Sin embargo, nos preocupa que 10 personas públicamente acusadas sigan prófugas, incluidos los principales acusados de crímenes de guerra, en particular, Radovan Karadzic y Ratko Mladic.

,我们对10个被公开起诉的人仍然感到关切,包括被起诉的主要战争犯,特别拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇。

Como dije anteriormente, durante el período que estamos examinando, el número de acusados prófugos se redujo de 10 a seis, entre los que se encontraban cuatro inculpados.

如前所述,本报告所述期间,由于逮捕了四名被告,的被告人数已经从10人减少为六人。

A ese respecto, el rápido arresto y el traslado a La Haya de todos los acusados fugitivos restantes, en particular Ratko Mladic y Radovan Karadzic, es absolutamente fundamental.

这方面,迅速逮捕所有剩余的仍然的被告,特别拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇,并把他们移交海牙,绝对关键。

Las causas que siguen quedando pendientes para su transferencia son de personas que han sido acusadas, cinco de las cuales se encuentran detenidas y ocho todavía están en libertad.

现在剩余的待移交案件涉及已被控告的人员,其中五人在押,八人

Nos hemos enterado con un gran sentimiento de alivio del arresto reciente del fugitivo ex General Ante Gotovina, de Croacia, y de su traslado al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

得知的克罗地亚前将军安特·格托维纳最近被捕并被移交给前南问国际法庭,我们深感欣慰。

Las cuatro causas restantes, relativas a cuatro acusados, sumadas a las causas de los diez acusados que permanecen en libertad, implican que el Tribunal tendrá que celebrar juicios para 14 acusados.

其余4个案子的4名被告连同仍然的10名被告的案件将意味着法庭将需要为14名被告进行审判。

Se han confirmado recientemente ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes. Cinco de esas personas permanecen en libertad y forman parte de los 19 fugitivos mencionados en el párr.

对下余8名嫌疑人的起诉书已最近待批准,其中5人仍然,并已并入上文(第34段)提到的19名逃犯名单。

Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.

挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的主犯并将他们移交两个法庭的努力。

Ahora las instituciones de Bosnia y Herzegovina asumen la responsabilidad de la coordinación y el control de todos los organismos encargados de detener a los criminales de guerra que aún se encuentran en libertad.

波黑的机构现已接管了协调和控制各机构所负责的逮捕战争犯的责任。

Esa cooperación incluye no sólo el acceso a archivos y testigos, sino también la detención de todos los acusados fugitivos que se encuentran en sus territorios y su remisión a La Haya sin demora.

这种合作不仅包括允许查阅档案和接触证人,而且还包括逮捕其领土内的所有被告,并不再拖延地把他们移交给海牙。

Uno de los otros dos, el ex Presidente de la República de Liberia, Charles Taylor, recibió asilo en Nigeria; el dirigente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas, Johnny Paul Koroma, también sigue prófugo.

其余两个被告,利比里亚共和国前总统查尔斯·泰勒尼日利亚获得庇护;武装部队革命理事会领导人约翰尼·保罗·科罗马也仍然

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在逃 的西班牙语例句

用户正在搜索


非故意的, 非故意地, 非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的,

相似单词


在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃, 在逃的, 在特定的条件下, 在通常情况下, 在同样情况下,
zài táo

se ha escapado

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍然

En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.

编写时,仍有10名被起诉者

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

然而,由于Koroma依然,这种可能性似乎已不复存在。

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

法庭关闭前,尚有六名有待法庭审判。

Nuestro Fiscal también informará al Consejo acerca de los acusados que aún permanecen en libertad y las perspectivas de su arresto.

我们的检察官也将诉安理会的情况和逮捕他们的可能性。

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分欧洲——大西体制。

Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.

所述期间,有14名被起诉者依然,对其余八个嫌犯的起诉书已提出,供确认。

Sin embargo, en cada caso un acusado sigue prófugo; Vlastimir Kjordjevic en el caso de Kosovo y Zdravko Tolimir en el caso de Srebrenica.

但是,这两个案件中仍各有1名犯人,即科索沃案件涉及的Vlastimir Djordjevic和斯雷布雷尼察案件涉及的Zdravko Tolimir。

No obstante, el hecho de que no se haya detenido a los seis acusados que aún siguen prófugos sigue siendo un motivo de gran preocupación.

但是,未能逮捕剩余的六名,这依然是重大的关切问题。

Sin embargo, nos preocupa que 10 personas públicamente acusadas sigan prófugas, incluidos los principales acusados de crímenes de guerra, en particular, Radovan Karadzic y Ratko Mladic.

但是,我们对10个被公开起诉的人仍然感到关切,包括被起诉的主要战争犯,特别是拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇。

Como dije anteriormente, durante el período que estamos examinando, el número de acusados prófugos se redujo de 10 a seis, entre los que se encontraban cuatro inculpados.

如前所述,所述期间,由于逮捕了四名被的被人数已经从10人减少为六人。

A ese respecto, el rápido arresto y el traslado a La Haya de todos los acusados fugitivos restantes, en particular Ratko Mladic y Radovan Karadzic, es absolutamente fundamental.

这方面,迅速逮捕所有剩余的仍然的被,特别是拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇,并把他们移交海牙,绝对是关键。

Las causas que siguen quedando pendientes para su transferencia son de personas que han sido acusadas, cinco de las cuales se encuentran detenidas y ocho todavía están en libertad.

现在剩余的待移交案件涉及已被控的人员,其中五人在押,八人

Nos hemos enterado con un gran sentimiento de alivio del arresto reciente del fugitivo ex General Ante Gotovina, de Croacia, y de su traslado al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

得知的克罗地亚前将军安特·格托维纳最近被捕并被移交给前南问题国际法庭,我们深感欣慰。

Las cuatro causas restantes, relativas a cuatro acusados, sumadas a las causas de los diez acusados que permanecen en libertad, implican que el Tribunal tendrá que celebrar juicios para 14 acusados.

其余4个案子的4名被连同仍然的10名被的案件将意味着法庭将需要为14名被进行审判。

Se han confirmado recientemente ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes. Cinco de esas personas permanecen en libertad y forman parte de los 19 fugitivos mencionados en el párr.

对下余8名嫌疑人的起诉书已最近待批准,其中5人仍然,并已并上文(第34段)提到的19名逃犯名单。

Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.

挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的主犯并将他们移交两个法庭的努力。

Ahora las instituciones de Bosnia y Herzegovina asumen la responsabilidad de la coordinación y el control de todos los organismos encargados de detener a los criminales de guerra que aún se encuentran en libertad.

波黑的机构现已接管了协调和控制各机构所负责的逮捕战争犯的责任。

Esa cooperación incluye no sólo el acceso a archivos y testigos, sino también la detención de todos los acusados fugitivos que se encuentran en sus territorios y su remisión a La Haya sin demora.

这种合作不仅包括允许查阅档案和接触证人,而且还包括逮捕其领土内的所有,并不再拖延地把他们移交给海牙。

Uno de los otros dos, el ex Presidente de la República de Liberia, Charles Taylor, recibió asilo en Nigeria; el dirigente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas, Johnny Paul Koroma, también sigue prófugo.

其余两个被,利比里亚共和国前总统查尔斯·泰勒尼日利亚获得庇护;武装部队革命理事会领导人约翰尼·保罗·科罗马也仍然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在逃 的西班牙语例句

用户正在搜索


非特指某人的, 非同小可, 非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人,

相似单词


在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃, 在逃的, 在特定的条件下, 在通常情况下, 在同样情况下,
zài táo

se ha escapado

Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.

作案者被逮捕,其他人仍

En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.

编写本报告时,仍有10名被起诉者

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

而,由于Koroma依,这种可能性似乎不复存

Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.

法庭关闭前,尚有六名被告有待法庭审判。

Nuestro Fiscal también informará al Consejo acerca de los acusados que aún permanecen en libertad y las perspectivas de su arresto.

我们的检察官也将告诉安理会被告的情况和逮捕他们的可能性。

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲——大西体制。

Siguen en libertad 14 inculpados, mientras que durante el mismo período se presentarán con fines de confirmación las inculpaciones de otros 8 sospechosos.

本报告所述期间,有14名被起诉者依,对其余八个嫌犯的起诉出,供确认。

Sin embargo, en cada caso un acusado sigue prófugo; Vlastimir Kjordjevic en el caso de Kosovo y Zdravko Tolimir en el caso de Srebrenica.

但是,这两个案件中仍各有1名犯人,即科索沃案件涉及的Vlastimir Djordjevic和斯雷布雷尼察案件涉及的Zdravko Tolimir。

No obstante, el hecho de que no se haya detenido a los seis acusados que aún siguen prófugos sigue siendo un motivo de gran preocupación.

但是,未能逮捕剩余的六名被告,这依是重大的关切问题。

Sin embargo, nos preocupa que 10 personas públicamente acusadas sigan prófugas, incluidos los principales acusados de crímenes de guerra, en particular, Radovan Karadzic y Ratko Mladic.

但是,我们对10个被公开起诉的人仍感到关切,包括被起诉的主要战争犯,特别是拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇。

Como dije anteriormente, durante el período que estamos examinando, el número de acusados prófugos se redujo de 10 a seis, entre los que se encontraban cuatro inculpados.

如前所述,本报告所述期间,由于逮捕了四名被告,的被告人数经从10人减少为六人。

A ese respecto, el rápido arresto y el traslado a La Haya de todos los acusados fugitivos restantes, en particular Ratko Mladic y Radovan Karadzic, es absolutamente fundamental.

这方面,迅速逮捕所有剩余的仍的被告,特别是拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇,并把他们移交海牙,绝对是关键。

Las causas que siguen quedando pendientes para su transferencia son de personas que han sido acusadas, cinco de las cuales se encuentran detenidas y ocho todavía están en libertad.

剩余的待移交案件涉及被控告的人员,其中五人押,八人

Nos hemos enterado con un gran sentimiento de alivio del arresto reciente del fugitivo ex General Ante Gotovina, de Croacia, y de su traslado al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

得知的克罗地亚前将军安特·格托维纳最近被捕并被移交给前南问题国际法庭,我们深感欣慰。

Las cuatro causas restantes, relativas a cuatro acusados, sumadas a las causas de los diez acusados que permanecen en libertad, implican que el Tribunal tendrá que celebrar juicios para 14 acusados.

其余4个案子的4名被告连同仍的10名被告的案件将意味着法庭将需要为14名被告进行审判。

Se han confirmado recientemente ocho autos de acusación contra los ocho sospechosos restantes. Cinco de esas personas permanecen en libertad y forman parte de los 19 fugitivos mencionados en el párr.

对下余8名嫌疑人的起诉最近待批准,其中5人仍,并并入上文(第34段)到的19名犯名单。

Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.

挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的主犯并将他们移交两个法庭的努力。

Ahora las instituciones de Bosnia y Herzegovina asumen la responsabilidad de la coordinación y el control de todos los organismos encargados de detener a los criminales de guerra que aún se encuentran en libertad.

波黑的机构现接管了协调和控制各机构所负责的逮捕战争犯的责任。

Esa cooperación incluye no sólo el acceso a archivos y testigos, sino también la detención de todos los acusados fugitivos que se encuentran en sus territorios y su remisión a La Haya sin demora.

这种合作不仅包括允许查阅档案和接触证人,而且还包括逮捕其领土内的所有被告,并不再拖延地把他们移交给海牙。

Uno de los otros dos, el ex Presidente de la República de Liberia, Charles Taylor, recibió asilo en Nigeria; el dirigente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas, Johnny Paul Koroma, también sigue prófugo.

其余两个被告,利比里亚共和国前总统查尔斯·泰勒尼日利亚获得庇护;武装部队革命理事会领导人约翰尼·保罗·科罗马也仍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在逃 的西班牙语例句

用户正在搜索


非殖民化, 非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的,

相似单词


在俗的, 在所不辞, 在所不惜, 在所难免, 在他手下工作, 在逃, 在逃的, 在特定的条件下, 在通常情况下, 在同样情况下,