El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国内济危机带来的现象。
economía nacional
欧 路 软 件版 权 所 有El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国内济危机带来的现象。
Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.
各国政府对它们国内济和社会发展负有主要责任。
Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
国内投资是济增长和可持续发展的重要资源。
Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.
随着国际贸易的迅速增长,国内和国际济活动的界限已
变得模糊。
Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.
这种贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场济和国内外投资发挥作用。
Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.
最大的潜力在于使用信息技术,刺激国内其他济部门的发展。
El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.
货币基金组织应发挥核心作用,保主要
济体国内
济政策连贯一致。
El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.
很多发展中国家这种较高济增长的部分原因是这些国家国内
济政策的进步。
El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.
国家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与国内政治、济和社会生活的各种障碍。
Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.
但债务危机给国内济带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。
En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.
在政治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入国内济发展战略向各国政府提出建议。
Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.
西社会成员国石油出口国面临的挑战是把创造可持续的国内需求与
济多样化相结合。
No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.
我们不应忘记,蒙古国内存在着各种济压力,因为蒙古仍然是一个发展中国家,资源有限,贫穷情况普遍。
En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.
第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入国内济。
Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.
我们相信,时机已成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克国内
济进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。
Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.
不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本国,并扩大对国内济的影响。
La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.
古巴国内济政策和美国对古巴实行的
济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴的
济发展,对古巴人民的生活水平产生不利影响。
También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.
研讨会认识到美利坚合众国等一些国家定期进行济普查,而加拿大等其他一些国家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个国内
济情况。
La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.
巴勒斯坦国内济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。
En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.
只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分活动留在国内,母国济也可能从进一步与国际市场接轨中获益。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
economía nacional
欧 路 软 件版 权 所 有El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是内
济危机带来的现象。
Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.
各政府对它们
内
济和社会发展负有主要责任。
Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
内投资是
济增长和可持续发展的重要资源。
Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.
随着贸易的迅速增长,
内和
济活动的界限已
变得模糊。
Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.
这种贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场济和
内外投资发挥作用。
Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.
最大的潜力在于使用信息技术,刺激内其他
济部门的发展。
El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.
货币基金组织应发挥核心作用,保主要
济体
内
济政策连贯一致。
El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.
很多发展中家这种较高
济增长的部分原因是这些
家
内
济政策的进步。
El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.
家有义
消除阻碍尼加拉瓜人民参与
内政治、
济和社会生活的各种障碍。
Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.
危机给
内
济带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。
En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.
在政治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入内
济发展战略向各
政府提出建议。
Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.
西亚社会成员
石油出口
面临的挑战是把创造可持续的
内需求与
济多样化相结合。
No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.
我们不应忘记,蒙古内存在着各种
济压力,因为蒙古仍然是一个发展中
家,资源有限,贫穷情况普遍。
En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.
第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入内
济。
Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.
我们相信,时机已成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克
内
济进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。
Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.
不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本,并扩大对
内
济的影响。
La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.
古巴内
济政策和美
对古巴实行的
济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴的
济发展,对古巴人民的生活水平产生不利影响。
También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.
研讨会认识到美利坚合众等一些
家定期进行
济普查,而加拿大等其他一些
家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个
内
济情况。
La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.
巴勒斯坦内
济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。
En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.
只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分活动留在内,母
济也可能从进一步与
市场接轨中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
economía nacional
欧 路 软 件版 权 所 有El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国内经危机带来的现象。
Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.
各国政府对它们国内经和社会发展负有主要责任。
Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
国内投资是经增长和可持续发展的重要资源。
Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.
随着国际贸易的迅速增长,国内和国际经的界限已经变得模糊。
Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.
这贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场经
和国内外投资发挥作用。
Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.
最大的潜力在于使用信息技术,刺激国内其他经部门的发展。
El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.
货币基金组织应发挥核心作用,保主要经
体国内经
政策连贯一致。
El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.
很多发展中国家这较高经
增长的部分原因是这些国家国内经
政策的进步。
El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.
国家有义务消除阻尼加拉瓜人民参与国内政治、经
和社会生
的各
。
Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.
但债务危机给国内经带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。
En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.
在政治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入国内经发展战略向各国政府提出建议。
Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.
西亚经社会成员国石油出口国面临的挑战是把创造可持续的国内需求与经多样化相结合。
No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.
我们不应忘记,蒙古国内存在着各经
压力,因为蒙古仍然是一个发展中国家,资源有限,贫穷情况普遍。
En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.
第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入国内经。
Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.
我们相信,时机已经成熟,应当加速履行这些承诺,以推伊拉克国内经
进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。
Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.
不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本国,并扩大对国内经的影响。
La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.
古巴国内经政策和美国对古巴实行的经
、商业和金融封锁严重阻
了古巴的经
发展,对古巴人民的生
水平产生不利影响。
También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.
研讨会认识到美利坚合众国等一些国家定期进行经普查,而加拿大等其他一些国家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个国内经
情况。
La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.
巴勒斯坦国内经能够吸收这
震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。
En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.
只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分留在国内,母国经
也可能从进一步与国际市场接轨中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
economía nacional
欧 路 软 件版 权 所 有El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工增加是国内经济危机带
现象。
Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.
各国政府对它们国内经济和社会发展负有主要责任。
Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
国内投资是经济增长和可持续发展重要资源。
Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.
随着国迅速增长,国内和国
经济活动
界限已经变得模糊。
Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.
这种贡献取决于要有一个有利环境,能让市场经济和国内外投资发挥作用。
Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.
最大潜力在于使用信息技术,刺激国内其他经济部门
发展。
El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.
货币基金组织应发挥核心作用,保主要经济体国内经济政策连贯一致。
El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.
很多发展中国家这种较高经济增长部分原因是这些国家国内经济政策
进步。
El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.
国家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与国内政治、经济和社会生活各种障碍。
Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.
但债务危机给国内经济带本是高昂
,而且不只表现为漫长
衰退期。
En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.
在政治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入国内经济发展战略向各国政府提出建议。
Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.
西亚经社会员国石油出口国面临
挑战是把创造可持续
国内需求与经济多样化相结合。
No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.
我们不应忘记,蒙古国内存在着各种经济压力,因为蒙古仍然是一个发展中国家,资源有限,贫穷情况普遍。
En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.
第二,它们大多无法吸引外直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入国内经济。
Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.
我们相信,时机已经熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克国内经济进程,而不致将我们
资源耗费在枝节问题上。
Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.
不同利益攸关者采取了一些举措以便利工人
汇款汇回本国,并扩大对国内经济
影响。
La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.
古巴国内经济政策和美国对古巴实行经济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴
经济发展,对古巴人民
生活水平产生不利影响。
También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.
研讨会认识到美利坚合众国等一些国家定期进行经济普查,而加拿大等其他一些国家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个国内经济情况。
La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.
巴勒斯坦国内经济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。
En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.
只要公司竞争力能够增强,同时它仍然将重要
部分活动留在国内,母国经济也可能从进一步与国
市场接轨中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
economía nacional
欧 路 软 件版 权 所 有El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的加是国
危机带来的现象。
Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.
各国政府对它们国和社会发展负有主要责任。
Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
国投资是
长和可持续发展的重要资源。
Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.
随着国际贸易的长,国
和国际
活动的界限已
变得模糊。
Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.
这种贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场和国
外投资发挥作用。
Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.
最大的潜力在于使用信息技术,刺激国其他
部门的发展。
El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.
货币基金组织应发挥核心作用,保主要
体国
政策连贯一致。
El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.
很多发展中国家这种较高长的部分原因是这些国家国
政策的进步。
El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.
国家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与国政治、
和社会生活的各种障碍。
Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.
但债务危机给国带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。
En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.
在政治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入国发展战略向各国政府提出建议。
Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.
西亚社会成员国石油出口国面临的挑战是把创造可持续的国
需求与
多样化相结合。
No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.
我们不应忘记,蒙古国存在着各种
压力,因为蒙古仍然是一个发展中国家,资源有限,贫穷情况普遍。
En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.
第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入国。
Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.
我们相信,时机已成熟,应当加
履行这些承诺,以推动伊拉克国
进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。
Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.
不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本国,并扩大对国的影响。
La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.
古巴国政策和美国对古巴实行的
、商业和金融封锁严重阻碍了古巴的
发展,对古巴人民的生活水平产生不利影响。
También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.
研讨会认识到美利坚合众国等一些国家定期进行普查,而加拿大等其他一些国家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个国
情况。
La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.
巴勒斯坦国能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。
En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.
只要公司的竞争力能够强,同时它仍然将重要的部分活动留在国
,母国
也可能从进一步与国际市场接轨中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
economía nacional
欧 路 软 件版 权 所 有El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国内经济危机带来的现象。
Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.
各国政府对它们国内经济和社会发展负有任。
Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
国内投资是经济增长和可持续发展的重资源。
Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.
随着国际贸易的迅速增长,国内和国际经济活动的限已经变得模糊。
Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.
这种贡献取决于有一个有利的环境,能让市场经济和国内外投资发挥作用。
Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.
最大的潜力在于使用信息技术,刺激国内其他经济部门的发展。
El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.
货币基金组织应发挥核心作用,保
经济体国内经济政策连贯一致。
El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.
很多发展中国家这种较高经济增长的部分原因是这些国家国内经济政策的进步。
El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.
国家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与国内政治、经济和社会生活的各种障碍。
Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.
但债务危机给国内经济带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。
En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.
在政治层面上,识产权组织就如何以最佳方式将
识产权融入国内经济发展战略向各国政府提出建议。
Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.
西亚经社会成员国石油出口国面临的挑战是把创造可持续的国内需求与经济多样化相结合。
No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.
我们不应忘记,蒙古国内存在着各种经济压力,因为蒙古仍然是一个发展中国家,资源有限,贫穷情况普遍。
En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.
第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入国内经济。
Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.
我们相信,时机已经成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克国内经济进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。
Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.
不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本国,并扩大对国内经济的影响。
La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.
古巴国内经济政策和美国对古巴实行的经济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴的经济发展,对古巴人民的生活水平产生不利影响。
También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.
研讨会认识到美利坚合众国等一些国家定期进行经济普查,而加拿大等其他一些国家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个国内经济情况。
La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.
巴勒斯坦国内经济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。
En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.
只公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重
的部分活动留在国内,母国经济也可能从进一步与国际市场接轨中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
economía nacional
欧 路 软 件版 权 所 有El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
的增加是国内经济危机带来的现象。
Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.
各国政府对它们国内经济和社会发展负有主要责任。
Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
国内投资是经济增长和可持续发展的重要资源。
Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.
随着国际贸易的迅速增长,国内和国际经济活动的界限已经变得模糊。
Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.
这种贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场经济和国内外投资发挥作用。
Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.
最大的潜力在于使用信息技术,刺激国内其他经济部门的发展。
El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.
货币基金组织应发挥核心作用,保主要经济体国内经济政策连贯一致。
El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.
很多发展中国家这种较高经济增长的部分原因是这些国家国内经济政策的进步。
El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.
国家有义务消除阻碍尼加拉瓜民参与国内政治、经济和社会生活的各种障碍。
Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.
但债务危机给国内经济带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。
En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.
在政治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入国内经济发展战略向各国政府提。
Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.
西亚经社会成员国石油口国面临的挑战是把创造可持续的国内需求与经济多样化相结合。
No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.
我们不应忘记,蒙古国内存在着各种经济压力,因为蒙古仍然是一个发展中国家,资源有限,贫穷情况普遍。
En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.
第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入国内经济。
Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.
我们相信,时机已经成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克国内经济进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。
Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.
不同的利益攸关者采取了一些举措以便利的汇款汇回本国,并扩大对国内经济的影响。
La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.
古巴国内经济政策和美国对古巴实行的经济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴的经济发展,对古巴民的生活水平产生不利影响。
También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.
研讨会认识到美利坚合众国等一些国家定期进行经济普查,而加拿大等其他一些国家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个国内经济情况。
La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.
巴勒斯坦国内经济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失作机会的8万
之外又雇用2万名
,使就业几乎提高到10万个
作职位。
En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.
只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分活动留在国内,母国经济也可能从进一步与国际市场接轨中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
economía nacional
欧 路 软 件版 权 所 有El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国危机带来的现象。
Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.
各国政府对它们国和社会发展负有主要责任。
Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
国投资是
增长和可持续发展的重要资源。
Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.
随着国际贸易的迅速增长,国和国际
活动的界限已
变得模糊。
Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.
这种贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场和国
外投资发挥作用。
Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.
大的潜力在于使用信息技术,刺激国
其他
部门的发展。
El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.
货币基金组织应发挥核心作用,保主要
体国
政策连贯一致。
El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.
很多发展中国家这种较高增长的部分原因是这些国家国
政策的进步。
El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.
国家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与国政治、
和社会生活的各种障碍。
Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.
但债务危机给国带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。
En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.
在政治层面上,世界知识产权组织就如佳方式将知识产权融入国
发展战略向各国政府提出建议。
Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.
西亚社会成员国石油出口国面临的挑战是把创造可持续的国
需求与
多样化相结合。
No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.
我们不应忘记,蒙古国存在着各种
压力,因为蒙古仍然是一个发展中国家,资源有限,贫穷情况普遍。
En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.
第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入国。
Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.
我们相信,时机已成熟,应当加速履行这些承诺,
推动伊拉克国
进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。
Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.
不同的利益攸关者采取了一些举措便利工人的汇款汇回本国,并扩大对国
的影响。
La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.
古巴国政策和美国对古巴实行的
、商业和金融封锁严重阻碍了古巴的
发展,对古巴人民的生活水平产生不利影响。
También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.
研讨会认识到美利坚合众国等一些国家定期进行普查,而加拿大等其他一些国家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个国
情况。
La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.
巴勒斯坦国能够吸收这种震荡,通过雇用除了在
色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。
En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.
只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分活动留在国,母国
也可能从进一步与国际市场接轨中获益。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
economía nacional
欧 路 软 件版 权 所 有El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是内经济危机带来的现
。
Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.
政府对它们
内经济和社会发展负有主要责任。
Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
内投资是经济增长和可持续发展的重要资源。
Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.
随着际贸易的迅速增长,
内和
际经济活动的界限已经变得模糊。
Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.
这种贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场经济和内外投资发挥作用。
Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.
最大的潜力在于使用信息技术,刺激内其他经济部门的发展。
El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.
货币基金组织应发挥核心作用,保主要经济体
内经济政策连贯一致。
El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.
很多发展中家这种较高经济增长的部分原因是这些
家
内经济政策的进步。
El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.
家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与
内政治、经济和社会生活的
种障碍。
Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.
但债务危机给内经济带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。
En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.
在政治层面上,世界知识权组织就如何以最佳方式将知识
权
入
内经济发展战略向
政府提出建议。
Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.
西亚经社会成员石油出口
面临的挑战是把创造可持续的
内需求与经济多样化相结合。
No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.
我们不应忘记,蒙古内存在着
种经济压力,因为蒙古仍然是一个发展中
家,资源有限,贫穷情况普遍。
En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.
第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业生外溢效应,将技术引入
内经济。
Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.
我们相信,时机已经成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克内经济进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。
Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.
不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本,并扩大对
内经济的影响。
La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.
古巴内经济政策和美
对古巴实行的经济、商业和金
封锁严重阻碍了古巴的经济发展,对古巴人民的生活水平
生不利影响。
También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.
研讨会认识到美利坚合众等一些
家定期进行经济普查,而加拿大等其他一些
家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个
内经济情况。
La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.
巴勒斯坦内经济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。
En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.
只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分活动留在内,母
经济也可能从进一步与
际市场接轨中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。