西语助手
  • 关闭

和自己

添加到生词本

和自己  
consigo
Es helper cop yright

Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.

由于大家的帮助自己的努力,他有了进步。

Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.

但是,执行政策则是雇主雇员自己的责任。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己外来,朋友都知道。

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属于少数群体的有权成立保持他们自己社团。

Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.

他们以及其他都是为本国自己国家服务的优秀爱国者。

Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.

妇女男子不知道自己有哪些权利。

Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.

在这构中,雇员有机会责任尽自己的最大努力。

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

我们应当为了自己子孙急地教育自己了解其他

Ambos son esenciales para ayudar a las niñas y mujeres de hoy a protegerse.

这两项改变对于帮助今天的女孩妇女保护自己是至关重要的。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源能力收容难

Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.

法律各国选择自己道路的权利必须受到尊重。

Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.

土著社区承担越来越多的责任,发展自己的教学方法开办自己的学校。

La Unión Europea está comprometida con potenciar a los niños y a los jóvenes para que puedan expresarse.

欧洲联盟致力于增强儿童青年表达自己观点的能力。

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者我们一样珍惜自己的信念。

Sin embargo, para que la paz sea sostenible, el pueblo del país en cuestión debe hacerla suya e impulsarla.

但是,平若要持久,就必须由本国自己掌握推动。

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

但是,我们是否具有足够的智慧决心挽救我们自己星球上无辜儿童的生命?

El informe contiene un programa amplio para la reestructuración del sistema de relaciones internacionales y de las propias Naciones Unidas.

报告中有一项调整国际关系体系联合国自己的全面方案。

Igualdad de derechos entre el hombre y la mujer para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad y la de sus hijos.

男女有取得、改变或保留自己子女国籍的同等权利。

Pese a los retos que enfrentamos, hemos cumplido todas las promesas que nos hicimos a nosotros mismos y a otras personas.

尽管我们面对这种挑战,却履行了我们为自己其他所作的每一项保证。

Asimismo, las niñas abandonan la escuela para ayudar a sus madres cuando éstas enviudan, y cuando se casan o tienen hijos.

女童也会因帮助成为寡妇的母亲,以及自己/或有孩子而辍学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和自己 的西语例句

用户正在搜索


养老院, 养料, 养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女,

相似单词


和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约, 和悦, 和自己, , 河岸, 河蚌, 河边,
和自己  
consigo
Es helper cop yright

Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.

由于大家的帮助自己的努力,他有了进步。

Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.

但是,执行政策则是雇主雇员自己的责任。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己外来人,朋友敌人都知道。

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属于少数群体的人有权成立保持他自己社团。

Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.

以及其他人都是为本人民自己家服务的优者。

Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.

妇女男子不知道自己有哪些权利。

Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.

在这构中,雇员有机会责任尽自己的最大努力。

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

当为了自己子孙后代紧急地教育自己了解其他人。

Ambos son esenciales para ayudar a las niñas y mujeres de hoy a protegerse.

这两项改变对于帮助今天的女孩妇女保护自己是至关重要的。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源能力收容难民。

Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.

法律人民选择自己道路的权利必须受到尊重。

Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.

土著社区承担越来越多的责任,发展自己的教学方法开办自己的学校。

La Unión Europea está comprometida con potenciar a los niños y a los jóvenes para que puedan expresarse.

欧洲联盟致力于增强儿童青年人表达自己观点的能力。

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者一样珍惜自己的信念。

Sin embargo, para que la paz sea sostenible, el pueblo del país en cuestión debe hacerla suya e impulsarla.

但是,和平若要持久,就必须由本人民自己掌握推动。

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

但是,是否具有足够的智慧决心挽救自己星球上无辜儿童的生命?

El informe contiene un programa amplio para la reestructuración del sistema de relaciones internacionales y de las propias Naciones Unidas.

报告中有一项调整际关系体系联合自己的全面方案。

Igualdad de derechos entre el hombre y la mujer para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad y la de sus hijos.

男女有取得、改变或保留自己子女籍的同等权利。

Pese a los retos que enfrentamos, hemos cumplido todas las promesas que nos hicimos a nosotros mismos y a otras personas.

尽管面对这种挑战,却履行了自己其他人所作的每一项保证。

Asimismo, las niñas abandonan la escuela para ayudar a sus madres cuando éstas enviudan, y cuando se casan o tienen hijos.

女童也会因帮助成为寡妇的母亲,以及自己/或有孩子而辍学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 和自己 的西语例句

用户正在搜索


养羊场, 养痈成患, 养鱼, 养鱼池, 养鱼人, 养鱼业, 养育, 养育的, 养育子女, 养殖,

相似单词


和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约, 和悦, 和自己, , 河岸, 河蚌, 河边,
和自己  
consigo
Es helper cop yright

Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.

由于大家的帮助自己的努力,他有了进步。

Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.

但是,执行政策则是雇主雇员自己的责任。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己外来人,敌人都知道。

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属于少数群体的人有权成立保持他们自己社团。

Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.

他们以其他人都是为本国人民自己国家服务的优秀爱国者。

Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.

妇女男子不知道自己有哪些权利。

Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.

在这构中,雇员有机会责任尽自己的最大努力。

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

我们应当为了自己子孙后代紧急地教育自己了解其他人。

Ambos son esenciales para ayudar a las niñas y mujeres de hoy a protegerse.

这两项改变对于帮助今天的女孩妇女保护自己是至关重要的。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

终是根据自己资源能力收容难民。

Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.

法律各国人民选择自己道路的权利必须受到尊重。

Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.

土著社区承担越来越多的责任,发展自己的教学方法开办自己的学校。

La Unión Europea está comprometida con potenciar a los niños y a los jóvenes para que puedan expresarse.

欧洲联盟致力于增强儿童青年人表达自己观点的能力。

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者我们一样珍惜自己的信念。

Sin embargo, para que la paz sea sostenible, el pueblo del país en cuestión debe hacerla suya e impulsarla.

但是,平若要持久,就必须由本国人民自己掌握推动。

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

但是,我们是否具有足够的智慧决心挽救我们自己星球上无辜儿童的生命?

El informe contiene un programa amplio para la reestructuración del sistema de relaciones internacionales y de las propias Naciones Unidas.

报告中有一项调整国际关系体系联合国自己的全面方案。

Igualdad de derechos entre el hombre y la mujer para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad y la de sus hijos.

男女有取得、改变或保留自己子女国籍的同等权利。

Pese a los retos que enfrentamos, hemos cumplido todas las promesas que nos hicimos a nosotros mismos y a otras personas.

尽管我们面对这种挑战,却履行了我们为自己其他人所作的每一项保证。

Asimismo, las niñas abandonan la escuela para ayudar a sus madres cuando éstas enviudan, y cuando se casan o tienen hijos.

女童也会因帮助成为寡妇的母亲,以自己/或有孩子而辍学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和自己 的西语例句

用户正在搜索


氧化, 氧化泵, 氧化带, 氧化剂, 氧化铝, 氧化镁, 氧化铁, 氧化铜, 氧化物, 氧化锌,

相似单词


和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约, 和悦, 和自己, , 河岸, 河蚌, 河边,
和自己  
consigo
Es helper cop yright

Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.

由于大家的帮助自己的努力,他有了进步。

Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.

,执行政策则自己的责任。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己外来,朋友都知道。

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属于少数群体的有权成立保持他们自己社团。

Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.

他们以及其他为本自己家服务的优秀爱者。

Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.

妇女男子不知道自己有哪些权利。

Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.

在这构中,员有机会责任尽自己的最大努力。

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

我们应当为了自己子孙后代紧急地教育自己了解其他

Ambos son esenciales para ayudar a las niñas y mujeres de hoy a protegerse.

这两项改变对于帮助今天的女孩妇女保护自己至关重要的。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终根据自己资源能力收容难民。

Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.

法律民选择自己道路的权利必须受到尊重。

Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.

土著社区承担越来越多的责任,发展自己的教学方法开办自己的学校。

La Unión Europea está comprometida con potenciar a los niños y a los jóvenes para que puedan expresarse.

欧洲联盟致力于增强儿童青年表达自己观点的能力。

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者我们一样珍惜自己的信念。

Sin embargo, para que la paz sea sostenible, el pueblo del país en cuestión debe hacerla suya e impulsarla.

,和平若要持久,就必须由本自己掌握推动。

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

,我们否具有足够的智慧决心挽救我们自己星球上无辜儿童的生命?

El informe contiene un programa amplio para la reestructuración del sistema de relaciones internacionales y de las propias Naciones Unidas.

报告中有一项调整际关系体系联合自己的全面方案。

Igualdad de derechos entre el hombre y la mujer para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad y la de sus hijos.

男女有取得、改变或保留自己子女籍的同等权利。

Pese a los retos que enfrentamos, hemos cumplido todas las promesas que nos hicimos a nosotros mismos y a otras personas.

尽管我们面对这种挑战,却履行了我们为自己其他所作的每一项保证。

Asimismo, las niñas abandonan la escuela para ayudar a sus madres cuando éstas enviudan, y cuando se casan o tienen hijos.

女童也会因帮助成为寡妇的母亲,以及自己/或有孩子而辍学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和自己 的西语例句

用户正在搜索


氧气帐, 氧乙炔吹管, , 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏, 怏怏不乐, 怏怏而去,

相似单词


和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约, 和悦, 和自己, , 河岸, 河蚌, 河边,
和自己  
consigo
Es helper cop yright

Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.

由于大家的帮助自己的努,他有了进步。

Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.

但是,执行政策则是雇主雇员自己

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

件事自己外来人,朋友敌人都知道。

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属于少数群体的人有权成立保持他们自己社团。

Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.

他们以及其他人都是为本国人民自己国家服务的优秀爱国者。

Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.

妇女男子不知道自己有哪些权利。

Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.

构中,雇员有机会自己的最大努

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

我们应当为了自己子孙后代紧急地教育自己了解其他人。

Ambos son esenciales para ayudar a las niñas y mujeres de hoy a protegerse.

两项改变对于帮助今天的女孩妇女保护自己是至关重要的。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源容难民。

Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.

法律各国人民选择自己道路的权利必须受到尊重。

Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.

土著社区承担越来越多的,发展自己的教学方法开办自己的学校。

La Unión Europea está comprometida con potenciar a los niños y a los jóvenes para que puedan expresarse.

欧洲联盟致于增强儿童青年人表达自己观点的

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者我们一样珍惜自己的信念。

Sin embargo, para que la paz sea sostenible, el pueblo del país en cuestión debe hacerla suya e impulsarla.

但是,和平若要持久,就必须由本国人民自己掌握推动。

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

但是,我们是否具有足够的智慧决心挽救我们自己星球上无辜儿童的生命?

El informe contiene un programa amplio para la reestructuración del sistema de relaciones internacionales y de las propias Naciones Unidas.

报告中有一项调整国际关系体系联合国自己的全面方案。

Igualdad de derechos entre el hombre y la mujer para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad y la de sus hijos.

男女有取得、改变或保留自己子女国籍的同等权利。

Pese a los retos que enfrentamos, hemos cumplido todas las promesas que nos hicimos a nosotros mismos y a otras personas.

尽管我们面对种挑战,却履行了我们为自己其他人所作的每一项保证。

Asimismo, las niñas abandonan la escuela para ayudar a sus madres cuando éstas enviudan, y cuando se casan o tienen hijos.

女童也会因帮助成为寡妇的母亲,以及自己/或有孩子而辍学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和自己 的西语例句

用户正在搜索


样张, 样子, 样子很凶, 样子可笑的人, , 恙虫, 恙虫热, , , 漾奶,

相似单词


和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约, 和悦, 和自己, , 河岸, 河蚌, 河边,
和自己  
consigo
Es helper cop yright

Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.

由于大家帮助努力,他有了进步。

Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.

但是,执行政策则是雇主雇员责任。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事外来人,朋友敌人都知道。

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属于少数群体人有权成立保持他们社团。

Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.

他们以及其他人都是为本国人民国家服务优秀爱国者。

Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.

妇女男子不知道有哪些权利。

Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.

在这构中,雇员有机会责任尽最大努力。

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

我们应当为了子孙后代紧急地教育了解其他人。

Ambos son esenciales para ayudar a las niñas y mujeres de hoy a protegerse.

这两项改变对于帮助今天女孩妇女保护是至关重要

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据资源能力收容难民。

Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.

法律各国人民选择道路权利必须受到尊重。

Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.

土著社区承担越来越多责任,发展教学方法开办学校。

La Unión Europea está comprometida con potenciar a los niños y a los jóvenes para que puedan expresarse.

欧洲联盟致力于增强儿童青年人表达观点能力。

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战胜利者我们一样珍惜信念。

Sin embargo, para que la paz sea sostenible, el pueblo del país en cuestión debe hacerla suya e impulsarla.

但是,平若要持久,就必须由本国人民掌握推动。

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

但是,我们是否具有足够智慧决心挽救我们星球上无辜儿童生命?

El informe contiene un programa amplio para la reestructuración del sistema de relaciones internacionales y de las propias Naciones Unidas.

报告中有一项调整国际关系体系联合国全面方案。

Igualdad de derechos entre el hombre y la mujer para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad y la de sus hijos.

男女有取得、改变或保留子女国籍同等权利。

Pese a los retos que enfrentamos, hemos cumplido todas las promesas que nos hicimos a nosotros mismos y a otras personas.

尽管我们面对这种挑战,却履行了我们为其他人所作每一项保证。

Asimismo, las niñas abandonan la escuela para ayudar a sus madres cuando éstas enviudan, y cuando se casan o tienen hijos.

女童也会因帮助成为寡妇母亲,以及/或有孩子而辍学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和自己 的西语例句

用户正在搜索


妖精, 妖媚, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物,

相似单词


和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约, 和悦, 和自己, , 河岸, 河蚌, 河边,
和自己  
consigo
Es helper cop yright

Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.

家的帮助自己的努力,他有了进步。

Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.

但是,执行政策则是雇主雇员自己的责任。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人,朋友敌人都知道。

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属少数群体的人有权成立保持他们自己社团。

Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.

他们以及其他人都是为本国人民自己国家服务的优秀爱国者。

Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.

妇女男子不知道自己有哪些权利。

Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.

在这构中,雇员有机会责任尽自己的最努力。

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

我们应当为了自己子孙后代紧急地教育自己了解其他人。

Ambos son esenciales para ayudar a las niñas y mujeres de hoy a protegerse.

这两项改变对帮助今天的女孩妇女保护自己是至关重要的。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源能力收容难民。

Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.

法律各国人民选择自己道路的权利必须受到尊重。

Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.

土著社区承担多的责任,发展自己的教学方法开办自己的学校。

La Unión Europea está comprometida con potenciar a los niños y a los jóvenes para que puedan expresarse.

欧洲联盟致力增强儿童青年人表达自己观点的能力。

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界战的胜利者我们一样珍惜自己的信念。

Sin embargo, para que la paz sea sostenible, el pueblo del país en cuestión debe hacerla suya e impulsarla.

但是,和平若要持久,就必须本国人民自己掌握推动。

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

但是,我们是否具有足够的智慧决心挽救我们自己星球上无辜儿童的生命?

El informe contiene un programa amplio para la reestructuración del sistema de relaciones internacionales y de las propias Naciones Unidas.

报告中有一项调整国际关系体系联合国自己的全面方案。

Igualdad de derechos entre el hombre y la mujer para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad y la de sus hijos.

男女有取得、改变或保留自己子女国籍的同等权利。

Pese a los retos que enfrentamos, hemos cumplido todas las promesas que nos hicimos a nosotros mismos y a otras personas.

尽管我们面对这种挑战,却履行了我们为自己其他人所作的每一项保证。

Asimismo, las niñas abandonan la escuela para ayudar a sus madres cuando éstas enviudan, y cuando se casan o tienen hijos.

女童也会因帮助成为寡妇的母亲,以及自己/或有孩子而辍学。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和自己 的西语例句

用户正在搜索


, 咬不动, 咬的, 咬的伤痕, 咬耳朵, 咬接在一起, 咬紧牙关, 咬群, 咬人, 咬伤,

相似单词


和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约, 和悦, 和自己, , 河岸, 河蚌, 河边,
和自己  
consigo
Es helper cop yright

Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.

由于大家的帮助自己的努力,他有了进步。

Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.

但是,执行政策则是雇主雇员自己的责任。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己外来人,朋友敌人都知道。

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属于少数群体的人有权成立保持他们自己社团。

Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.

他们以及其他人都是人民自己家服务的优秀爱者。

Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.

妇女男子不知道自己有哪些权利。

Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.

在这构中,雇员有机会责任尽自己的最大努力。

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

我们应当自己子孙后代紧自己了解其他人。

Ambos son esenciales para ayudar a las niñas y mujeres de hoy a protegerse.

这两项改变对于帮助今天的女孩妇女保护自己是至关重要的。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源能力收容难民。

Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.

法律人民选择自己道路的权利必须受到尊重。

Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.

土著社区承担越来越多的责任,发展自己学方法开办自己的学校。

La Unión Europea está comprometida con potenciar a los niños y a los jóvenes para que puedan expresarse.

欧洲联盟致力于增强儿童青年人表达自己观点的能力。

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者我们一样珍惜自己的信念。

Sin embargo, para que la paz sea sostenible, el pueblo del país en cuestión debe hacerla suya e impulsarla.

但是,和平若要持久,就必须由人民自己掌握推动。

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

但是,我们是否具有足够的智慧决心挽救我们自己星球上无辜儿童的生命?

El informe contiene un programa amplio para la reestructuración del sistema de relaciones internacionales y de las propias Naciones Unidas.

报告中有一项调整际关系体系联合自己的全面方案。

Igualdad de derechos entre el hombre y la mujer para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad y la de sus hijos.

男女有取得、改变或保留自己子女籍的同等权利。

Pese a los retos que enfrentamos, hemos cumplido todas las promesas que nos hicimos a nosotros mismos y a otras personas.

尽管我们面对这种挑战,却履行了我们自己其他人所作的每一项保证。

Asimismo, las niñas abandonan la escuela para ayudar a sus madres cuando éstas enviudan, y cuando se casan o tienen hijos.

女童也会因帮助成寡妇的母亲,以及自己/或有孩子而辍学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和自己 的西语例句

用户正在搜索


要饭, 要饭的, 要害, 要害部门, 要害部位, 要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员,

相似单词


和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约, 和悦, 和自己, , 河岸, 河蚌, 河边,
和自己  
consigo
Es helper cop yright

Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.

由于大家的帮助自己的努力,他有了进步。

Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.

,执行政雇主雇员自己的责任。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己外来,朋友都知道。

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属于少数群体的有权成立保持他们自己社团。

Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.

他们以及其他为本国自己国家服务的优秀爱国者。

Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.

妇女男子不知道自己有哪些权利。

Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.

在这构中,雇员有机会责任尽自己的最大努力。

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

我们应当为了自己子孙后代紧急地教育自己了解其他

Ambos son esenciales para ayudar a las niñas y mujeres de hoy a protegerse.

这两项改变对于帮助今天的女孩妇女保护自己至关重要的。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终根据自己资源能力收容难

Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.

法律各国自己道路的权利必须受到尊重。

Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.

土著社区承担越来越多的责任,发展自己的教学方法开办自己的学校。

La Unión Europea está comprometida con potenciar a los niños y a los jóvenes para que puedan expresarse.

欧洲联盟致力于增强儿童青年表达自己观点的能力。

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者我们一样珍惜自己的信念。

Sin embargo, para que la paz sea sostenible, el pueblo del país en cuestión debe hacerla suya e impulsarla.

,和平若要持久,就必须由本国自己掌握推动。

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

,我们否具有足够的智慧决心挽救我们自己星球上无辜儿童的生命?

El informe contiene un programa amplio para la reestructuración del sistema de relaciones internacionales y de las propias Naciones Unidas.

报告中有一项调整国际关系体系联合国自己的全面方案。

Igualdad de derechos entre el hombre y la mujer para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad y la de sus hijos.

男女有取得、改变或保留自己子女国籍的同等权利。

Pese a los retos que enfrentamos, hemos cumplido todas las promesas que nos hicimos a nosotros mismos y a otras personas.

尽管我们面对这种挑战,却履行了我们为自己其他所作的每一项保证。

Asimismo, las niñas abandonan la escuela para ayudar a sus madres cuando éstas enviudan, y cuando se casan o tienen hijos.

女童也会因帮助成为寡妇的母亲,以及自己/或有孩子而辍学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和自己 的西语例句

用户正在搜索


耀眼的部分, 耶和华, 耶和华见证会, 耶鲁撒冷, 耶路撒冷, 耶稣, 耶稣赴难路, 耶稣会, 耶稣基督, 耶稣教,

相似单词


和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约, 和悦, 和自己, , 河岸, 河蚌, 河边,