Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.
正如刑警组织秘书长指出,“不分享这种重要的资料,就等于分子计划并实施
动。”
dejar hacer; como le venga bien; a su gusto
Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.
正如刑警组织秘书长指出,“不分享这种重要的资料,就等于分子计划并实施
动。”
Ultimamente, en la práctica de los tratados se ha tendido a reconocer la importancia de tales medidas, pero la determinación de quién tiene el derecho a adoptarlas se ha dejado librada a la legislación nacional.
最近的条约实践往往认这些措施的重要性,但
国内法来表明谁可能有权采取这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar hacer; como le venga bien; a su gusto
Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.
正如刑警组织秘书长指出,“不分享种重要的
,
等于听凭恐怖分子计划并实施恐怖行动。”
Ultimamente, en la práctica de los tratados se ha tendido a reconocer la importancia de tales medidas, pero la determinación de quién tiene el derecho a adoptarlas se ha dejado librada a la legislación nacional.
最近的条约实践往往认
施的重要性,但却听凭国内法来表明谁可能有权采取
施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar hacer; como le venga bien; a su gusto
Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.
警组织秘书长指出,“不分享这种重要的
料,就等于听凭恐怖分子计划并实施恐怖行动。”
Ultimamente, en la práctica de los tratados se ha tendido a reconocer la importancia de tales medidas, pero la determinación de quién tiene el derecho a adoptarlas se ha dejado librada a la legislación nacional.
最近的条约实践往往认这些措施的重要性,但却听凭国内法来表明谁可能有权采取这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
dejar hacer; como le venga bien; a su gusto
Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.
正如刑警组织秘书长指出,“不分享这种重要的资料,就等于听凭恐怖分子计划并实施恐怖行动。”
Ultimamente, en la práctica de los tratados se ha tendido a reconocer la importancia de tales medidas, pero la determinación de quién tiene el derecho a adoptarlas se ha dejado librada a la legislación nacional.
最近的条约实践往往认这些措施的重要性,但却听凭国内法来表明谁可能有权采取这些措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar hacer; como le venga bien; a su gusto
Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.
正如刑警组织秘书长指出,“不分享这种资料,就等于听凭恐怖分子计划并实施恐怖行动。”
Ultimamente, en la práctica de los tratados se ha tendido a reconocer la importancia de tales medidas, pero la determinación de quién tiene el derecho a adoptarlas se ha dejado librada a la legislación nacional.
条约实践往往
认这些措施
,但却听凭国内法来表明谁可能有权采取这些措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar hacer; como le venga bien; a su gusto
Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.
正如刑警组织秘书长指出,“不分享这种重要的资料,就等于听凭恐怖分子计划并实施恐怖行动。”
Ultimamente, en la práctica de los tratados se ha tendido a reconocer la importancia de tales medidas, pero la determinación de quién tiene el derecho a adoptarlas se ha dejado librada a la legislación nacional.
最近的条约实践往往认这些措施的重要性,但却听凭国内法来表明谁可能有权采取这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar hacer; como le venga bien; a su gusto
Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.
正如刑警组织秘书长指出,“不分享这种重要的资料,就等于凭恐
分子计划并实施恐
。”
Ultimamente, en la práctica de los tratados se ha tendido a reconocer la importancia de tales medidas, pero la determinación de quién tiene el derecho a adoptarlas se ha dejado librada a la legislación nacional.
最近的条约实践往往认这些措施的重要性,
凭国内法来表明谁可能有权采取这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar hacer; como le venga bien; a su gusto
Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.
正如刑警组织秘书长指出,“不分享这种重要资料,就等于听凭恐怖分子计划并
恐怖行动。”
Ultimamente, en la práctica de los tratados se ha tendido a reconocer la importancia de tales medidas, pero la determinación de quién tiene el derecho a adoptarlas se ha dejado librada a la legislación nacional.
最近践往往
认这些
重要性,但却听凭国内法来表明谁可能有权采取这些
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dejar hacer; como le venga bien; a su gusto
Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.
正如刑警组织秘书长指出,“不分享这种重的资料,就等于听凭恐怖分子计划并实施恐怖行
。”
Ultimamente, en la práctica de los tratados se ha tendido a reconocer la importancia de tales medidas, pero la determinación de quién tiene el derecho a adoptarlas se ha dejado librada a la legislación nacional.
的条约实践往往
认这些措施的重
,
却听凭国内法来表明谁可能有权采取这些措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。