No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名发言外不作其他发言。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名发言外不作其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本国名补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的名作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国的名,
这场辩论提出一些补充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是为了和平的名而愿意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表团愿意其国家名补充一些简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”的名下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
控制的概念将不得不扩大到包括“名
上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家的名提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国的名补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名外不作其他
。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名外不作其他
。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本国名补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合是以少数群体代表的名
作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国的名,
这场辩论提出一些补充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是为了和平的名而愿意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表团愿意其国家名补充一些简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”的名以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不不扩大到包括“名
上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家的名提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国的名补充
面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名所作的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义发言其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义发言其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本国名义补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己名义将该房产用
饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表名义
出
。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国名义,
这场辩论提出一些补充
见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是为了和平名义而愿
做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统名义任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表团愿其国家名义补充一些简
见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”名义下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看到自己
局限性
大国
名义?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制概念将
得
扩大到包括“名义上
控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人
名义提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制
社会里,事实上
一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家名义提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩人民
名义执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国名义补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义发言外不作其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们团愿以本国名义补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言以少数群
的名义作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国的名义,这场辩论提出一些补充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都和平的名义而愿意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国团愿意其国家名义补充一些简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”的名义下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因无知而看不到自己的局限性的大国的名义?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但,她想告诫的
,在名义上
一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家的名义提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名义执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国的名义补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义言外不作
言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名义言外不作
言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本名义补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合言是以少数群体代表的名义作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本的名义,
这场辩论提出一些补充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是为了和平的名义而愿意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我代表团愿意
家名义补充一些简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料存”的名义下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大的名义?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个家的名义提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名义执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我的名义补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王以欧洲联盟名义所作的
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名发言外不
其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名发言外不
其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本国名补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名将该房产用
饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的名的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国的名,
这场辩论提
一些补充
。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
们都是为了和平的名
而愿
做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表团愿其国家名
补充一些简单的
和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”的名下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名提
。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家的名提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名
执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国的名补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名所
的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名外不作其他
。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团名外不作其他
。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团以本国名
补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的名将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合以少数群体代表的名
作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以本国的名,
这场辩论提出一些补充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都为了和平的名
意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表团意其国家名
补充一些简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”的名下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知看不到自己的局限性的大国的名
?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但,她想告诫的
,在名
上
一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家的名提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的名开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我国的名补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名所作的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集义发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集义发言外不作其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代以
义补充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的义将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代的
义作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
我们要以的
义,
这场辩论提出一些补充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它们都是为了和平的义而
意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的义任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我代
意其
家
义补充一些简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料际贮存”的
义下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大的
义?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“义上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者人的
义提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个家的
义提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的义执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的义开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的义开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,我仍希望以我的
义补充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王以欧洲联盟
义所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre; título; de nombre; nominal
No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团发言外不作其他发言。
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.
设想除以各集团发言外不作其他发言。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
表团愿以本国
充一些看法和评论。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二原告以自己的将该房产用作饭店。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体表的
作出的。
Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.
要以本国的
,
这场辩论提出一些
充意见。
Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.
它都是为了和平的
而愿意做这一切事。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由司法事务委员会以总统的任命。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
国
表团愿意其国家
充一些简单的意见和看法。
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.
这一想法在“核材料国际贮存”的下得以恢复。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的?
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“上的控制”。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的提出。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.
迄今,共以92个国家的提交68份初步提议。
Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.
各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的执行。
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”
No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.
尽管如此,仍希望以
国的
充下面几点评论。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟所作的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。