西语助手
  • 关闭

参与投标

添加到生词本

cān yǔ tóu biāo

participar en el concurso

西 语 助 手

El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.

有资电子投标的供应和定约人数目在不断增加。

Con base en la información disponible, estas empresas utilizan COMPRANET principalmente para obtener más de 8.000 bases de licitación al mes. Muchos proveedores usan también la página para consultar información y obtener otros documentos, además de tener un promedio de 20.200 consultas al día.

根据已了解的信息,这些公司使用电子采购系统主要是为了每月都可以8千多项投标,很多供应还利用网页来了解信息和其他文件,此外还有每天平均20 200次的咨询。

A reserva de lo dispuesto en el artículo 11, no se revelará información alguna relativa al examen, la aclaración, la evaluación o la comparación de ofertas a los proveedores o contratistas ni a ninguna otra persona que no haya intervenido oficialmente en el examen, la evaluación o la comparación de las ofertas, o en la determinación de la oferta ganadora.

(8) 有关投标书的审查、澄清、评审和比较详情不得透露给供应或承包,或透露给审查、评审或比较投标书或决定何项投标应予接受的任何其他人,但第11条规定者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 参与投标 的西班牙语例句

用户正在搜索


对…造成影响, 对…置之不理, 对白, 对半, 对半地, 对半分的, 对半分开, 对保护国行使的权力, 对本, 对比,

相似单词


参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者,
cān yǔ tóu biāo

participar en el concurso

西 语 助 手

El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.

有资格参与电子投标的供应和定约人数目在不断

Con base en la información disponible, estas empresas utilizan COMPRANET principalmente para obtener más de 8.000 bases de licitación al mes. Muchos proveedores usan también la página para consultar información y obtener otros documentos, además de tener un promedio de 20.200 consultas al día.

据已了解的信息,这些公司使用电子采购系统主要是为了每月都可以参与8千多项投标,很多供应还利用网页来了解信息和其他文件,此外还有每天平均20 200次的咨询。

A reserva de lo dispuesto en el artículo 11, no se revelará información alguna relativa al examen, la aclaración, la evaluación o la comparación de ofertas a los proveedores o contratistas ni a ninguna otra persona que no haya intervenido oficialmente en el examen, la evaluación o la comparación de las ofertas, o en la determinación de la oferta ganadora.

(8) 有关投标书的审查、澄清、评审和情不得透露给供应或承包,或透露给未正式参与审查、评审或投标书或未参与决定何项投标应予接受的任何其他人,但第11条规定者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参与投标 的西班牙语例句

用户正在搜索


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,

相似单词


参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者,
cān yǔ tóu biāo

participar en el concurso

西 语 助 手

El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.

有资格参与电子供应和定约人数目在不断增加。

Con base en la información disponible, estas empresas utilizan COMPRANET principalmente para obtener más de 8.000 bases de licitación al mes. Muchos proveedores usan también la página para consultar información y obtener otros documentos, además de tener un promedio de 20.200 consultas al día.

根据已了解信息,这些公司使用电子采购系统主要是为了每月都可以参与8千多项,很多供应还利用网页来了解信息和其他文件,此外还有每天平均20 200次咨询。

A reserva de lo dispuesto en el artículo 11, no se revelará información alguna relativa al examen, la aclaración, la evaluación o la comparación de ofertas a los proveedores o contratistas ni a ninguna otra persona que no haya intervenido oficialmente en el examen, la evaluación o la comparación de las ofertas, o en la determinación de la oferta ganadora.

(8) 有关审查、澄清、评审和比较详情不得露给供应承包露给未正式参与审查、评审比较参与决定何项应予接受任何其他人,但第11条规定者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参与投标 的西班牙语例句

用户正在搜索


对襟, 对劲儿, 对局, 对句, 对抗, 对抗的, 对抗疗法, 对抗性, 对空, 对口,

相似单词


参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者,
cān yǔ tóu biāo

participar en el concurso

西 语 助 手

El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.

有资格参与电子投标和定约人数目在不断增加。

Con base en la información disponible, estas empresas utilizan COMPRANET principalmente para obtener más de 8.000 bases de licitación al mes. Muchos proveedores usan también la página para consultar información y obtener otros documentos, además de tener un promedio de 20.200 consultas al día.

根据已了解的信息,这些公司使用电子采购系统主要是为了每月都可以参与8千多项投标,很多用网页来了解信息和其他文件,此外有每天平均20 200次的咨询。

A reserva de lo dispuesto en el artículo 11, no se revelará información alguna relativa al examen, la aclaración, la evaluación o la comparación de ofertas a los proveedores o contratistas ni a ninguna otra persona que no haya intervenido oficialmente en el examen, la evaluación o la comparación de las ofertas, o en la determinación de la oferta ganadora.

(8) 有关投标书的审查、澄清、评审和比较详情不得透露给或承包,或透露给未正式参与审查、评审或比较投标书或未参与决定何项投标予接受的任何其他人,但第11条规定者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参与投标 的西班牙语例句

用户正在搜索


对内, 对内贸易, 对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生,

相似单词


参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者,
cān yǔ tóu biāo

participar en el concurso

西 语 助 手

El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.

有资格电子投标的供应和定约人数目在不断增加。

Con base en la información disponible, estas empresas utilizan COMPRANET principalmente para obtener más de 8.000 bases de licitación al mes. Muchos proveedores usan también la página para consultar información y obtener otros documentos, además de tener un promedio de 20.200 consultas al día.

根据已了解的信息,这些公司使用电子采购系统主要是为了每月都可以8千多项投标,很多供应还利用网页来了解信息和其他文件,此外还有每天平均20 200次的咨询。

A reserva de lo dispuesto en el artículo 11, no se revelará información alguna relativa al examen, la aclaración, la evaluación o la comparación de ofertas a los proveedores o contratistas ni a ninguna otra persona que no haya intervenido oficialmente en el examen, la evaluación o la comparación de las ofertas, o en la determinación de la oferta ganadora.

(8) 有关投标书的审查、澄清、评审和比较详情不得透露给供应或承包,或透露给正式审查、评审或比较投标书或决定何项投标应予接受的任何其他人,但第11条规定者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参与投标 的西班牙语例句

用户正在搜索


对外开放政策, 对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗,

相似单词


参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者,
cān yǔ tóu biāo

participar en el concurso

西 语 助 手

El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.

有资格参与电子投标的供应和定约人数目在不断增加。

Con base en la información disponible, estas empresas utilizan COMPRANET principalmente para obtener más de 8.000 bases de licitación al mes. Muchos proveedores usan también la página para consultar información y obtener otros documentos, además de tener un promedio de 20.200 consultas al día.

根据已了解的信息,这些公司使用电子采购系统主要是为了每参与8千多项投标,很多供应还利用网页来了解信息和其件,此外还有每天平均20 200次的咨询。

A reserva de lo dispuesto en el artículo 11, no se revelará información alguna relativa al examen, la aclaración, la evaluación o la comparación de ofertas a los proveedores o contratistas ni a ninguna otra persona que no haya intervenido oficialmente en el examen, la evaluación o la comparación de las ofertas, o en la determinación de la oferta ganadora.

(8) 有关投标书的审查、澄清、评审和比较详情不得透露给供应或承包,或透露给未正式参与审查、评审或比较投标书或未参与决定何项投标应予接受的任何其人,但第11条规定者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参与投标 的西班牙语例句

用户正在搜索


对置的, 对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, ,

相似单词


参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者,
cān yǔ tóu biāo

participar en el concurso

西 语 助 手

El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.

有资格参与的供应和定约人数目在不断增加。

Con base en la información disponible, estas empresas utilizan COMPRANET principalmente para obtener más de 8.000 bases de licitación al mes. Muchos proveedores usan también la página para consultar información y obtener otros documentos, además de tener un promedio de 20.200 consultas al día.

根据已了解的信息,这些公司使用电采购系统主要是为了每月都可以参与8千多项,很多供应还利用网页来了解信息和其他文件,此外还有每天平均20 200次的咨询。

A reserva de lo dispuesto en el artículo 11, no se revelará información alguna relativa al examen, la aclaración, la evaluación o la comparación de ofertas a los proveedores o contratistas ni a ninguna otra persona que no haya intervenido oficialmente en el examen, la evaluación o la comparación de las ofertas, o en la determinación de la oferta ganadora.

(8) 有关书的审查、澄清、评审和比较详情不得给供应承包给未正式参与审查、评审比较参与决定何项应予接受的任何其他人,但第11条规定者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参与投标 的西班牙语例句

用户正在搜索


墩柱, 墩子, , 蹲点, 蹲伏, 蹲下, 蹲着, , 炖菜, 炖肉,

相似单词


参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者,
cān yǔ tóu biāo

participar en el concurso

西 语 助 手

El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.

有资格参与电子的供应和定约人数目在不断增加。

Con base en la información disponible, estas empresas utilizan COMPRANET principalmente para obtener más de 8.000 bases de licitación al mes. Muchos proveedores usan también la página para consultar información y obtener otros documentos, además de tener un promedio de 20.200 consultas al día.

根据已了解的信息,这些公电子采购系统主要是为了每月都可以参与8千多项,很多供应还利网页来了解信息和其他文件,此外还有每天平均20 200次的咨询。

A reserva de lo dispuesto en el artículo 11, no se revelará información alguna relativa al examen, la aclaración, la evaluación o la comparación de ofertas a los proveedores o contratistas ni a ninguna otra persona que no haya intervenido oficialmente en el examen, la evaluación o la comparación de las ofertas, o en la determinación de la oferta ganadora.

(8) 有书的审查、澄清、评审和比较详情不得透露给供应或承包,或透露给未正式参与审查、评审或比较书或未参与决定何项应予接受的任何其他人,但第11条规定者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参与投标 的西班牙语例句

用户正在搜索


多边形的, 多变, 多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺,

相似单词


参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者,
cān yǔ tóu biāo

participar en el concurso

西 语 助 手

El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.

电子投标的供应和定约人数目在不断增加。

Con base en la información disponible, estas empresas utilizan COMPRANET principalmente para obtener más de 8.000 bases de licitación al mes. Muchos proveedores usan también la página para consultar información y obtener otros documentos, además de tener un promedio de 20.200 consultas al día.

根据已了解的信息,这些公司使用电子采购系统主要是为了每月都可以8千多项投标,很多供应还利用网页来了解信息和其他文件,此外还有每天平均20 200次的咨询。

A reserva de lo dispuesto en el artículo 11, no se revelará información alguna relativa al examen, la aclaración, la evaluación o la comparación de ofertas a los proveedores o contratistas ni a ninguna otra persona que no haya intervenido oficialmente en el examen, la evaluación o la comparación de las ofertas, o en la determinación de la oferta ganadora.

(8) 有关投标书的审查、澄清、评审和比较详情不得透露给供应或承包,或透露给未审查、评审或比较投标书或未决定何项投标应予接受的任何其他人,但第11条规定者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 参与投标 的西班牙语例句

用户正在搜索


多弹头, 多党制, 多洞穴的, 多多, 多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方,

相似单词


参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者,