El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面行为其后得到国内法确认。
unilateral
www.eudic.net 版 权 所 有El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面行为其后得到国内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的单方面行为不是任何变更的对象。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加查与单方面承诺有关的案例。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的单方面行为。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“国家的单方面行为”是一个手的问题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙是单方面行动,不符合路线图。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首,
的工作证实存在带来法定义务的单方面行为。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另一些委员指出,单方面行为只能是事后确认的东西。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
对“各国的单方面行动”议题的看法没有改变。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出单方面裁减其核武库的努力。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我遵守我
的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,的代表团愿意提供关于单方面行动的两个实例。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的单方面行为当作国际义务的来源之一。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出单方面裁减核武器的努力。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我必须停止对发展中国家采取单方面胁迫措施。
Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.
报告完成以来,发生了一些重大的事态,以色列单方面脱离加沙。
Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类的单方面行为事例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
unilateral
www.eudic.net 版 权 所 有El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面行为其后得到国内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的单方面行为不是任何变更的对象。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承诺有关的案。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的单方面行为。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“国家的单方面行为”是一个手的问题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙是单方面行动,不符合路线图。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方面行为。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另一些委员指出,单方面行为只能是事后确认的东西。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各国的单方面行动”议题的法
有改变。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出单方面裁减其核武的努力。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他的代表团愿意提供关于单方面行动的两个实。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的单方面行为当作国际义务的来源之一。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出单方面裁减核武器的努力。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我们强调必须停止对发展中国家采取单方面胁迫措施。
Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.
报告完成以来,发生了一些重大的事态,以色列单方面脱离加沙。
Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类的单方面行为事。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unilateral
www.eudic.net 版 权 所 有El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面其后得到国内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的单方面不是任何变更的对象。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
在遵守单方面暂停进一步核试验。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的单方面。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“国家的单方面”是一个
手的问题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认这是一项单方面
。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙是单方面动,不符合路线图。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他的工作证实存在带来法定义务的单方面
。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
一些委员指出,单方面
只能是事后确认的东西。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各国的单方面动”议题的看法没有改变。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出单方面裁减其核武库的努力。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让遵守
的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他的代表团愿意提供关于单方面动的两个实例。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的单方面当作国际义务的来源之一。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出单方面裁减核武器的努力。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
外,
强调必须停止对发展中国家采取单方面胁迫措施。
Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.
报告完成以来,发生了一些重大的事态,以色列单方面脱离加沙。
Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类的单方面事例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指
。
unilateral
www.eudic.net 版 权 所 有El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面其后得到
内法确
。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法的单方面
不是任何变更的对象。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的单方面。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“家的单方面
”是一个
手的问题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设际法
这是一项单方面
。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙是单方面动,不符合路线图。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方面。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另一些委员指出,单方面只能是事后确
的东西。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各的单方面
动”议题的看法没有改变。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器家进一步作出单方面裁减其核武库的努力。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他的代表团愿意提供关于单方面动的两个实例。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把家的单方面
当作
际义务的来源之一。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器家进一步作出单方面裁减核武器的努力。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我们强调必须停止对发展中家采取单方面胁迫措施。
Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.
报告完成以来,发生了一些重大的事态,以色列单方面脱离加沙。
Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类的单方面事例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unilateral
www.eudic.net 版 权 所 有El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的面行为其后得到国内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的面行为不
任何变更的对象。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守面暂停进一步核试验。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与面承诺有关的
。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
就
说,这
一项构成捐赠的
面行为。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“国家的面行为”
一个
手的问题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但,常设国际法院认为这
一项
面行为。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙面行动,不符合路线图。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的面行为。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另一些委员指出,面行为只能
事后确认的东西。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各国的面行动”议题的看法没有改变。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出面裁减其核武库的努力。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止一切面的经济胁迫措施。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这面,他的代表团愿意提供关于
面行动的两个实
。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的面行为当作国际义务的来源之一。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出面裁减核武器的努力。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我们强调必须停止对发展中国家采取面胁迫措施。
Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.
报告完成以来,发生了一些重大的事态,以色列面脱离加沙。
Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但日本只
通过会谈谋求实现其
面野心。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类的面行为事
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unilateral
www.eudic.net 版 权 所 有El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面行为其后得到内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法的单方面行为不是任何变更的对象。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的单方面行为。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“的单方面行为”是一个
手的问题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设际法院认为这是一项单方面行为。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙是单方面行动,不符合路线图。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方面行为。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另一些委员指出,单方面行为只能是事后确认的东西。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各的单方面行动”议题的看法没有改变。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武进一步作出单方面裁减其核武库的努力。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他的代表团愿意提供关于单方面行动的两个实例。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把的单方面行为当作
际义务的来源之一。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武进一步作出单方面裁减核武
的努力。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我们强调必须停止对发展中采取单方面胁迫措施。
Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.
报告完成以来,发生了一些重大的事态,以色列单方面脱离加沙。
Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类的单方面行为事例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unilateral
www.eudic.net 版 权 所 有El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面行为其后得到内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法的单方面行为不是任何变更的对象。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的单方面行为。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“的单方面行为”是一个
手的问题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设际法院认为这是一项单方面行为。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙是单方面行动,不符合路线图。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方面行为。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另一些委员指出,单方面行为只能是事后确认的东西。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各的单方面行动”议题的看法没有改变。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武进一步作出单方面裁减其核武库的努力。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他的代表团愿意提供关于单方面行动的两个实例。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把的单方面行为当作
际义务的来源之一。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武进一步作出单方面裁减核武
的努力。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我们强调必须停止对发展中采取单方面胁迫措施。
Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.
报告完成以来,发生了一些重大的事态,以色列单方面脱离加沙。
Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但是日本只是通过会谈谋求实现其单方面野心。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类的单方面行为事例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unilateral
www.eudic.net 版 权 所 有El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述方面行
得到
内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法方面行
不是任何变更
对象。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守方面暂停进一步核试验。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与方面承诺有关
案例。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠方面行
。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“家
方面行
”是一个
手
问题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设际法院认
这是一项
方面行
。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙是方面行动,不符合路线图。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们工作证实存在带来法定义务
方面行
。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另一些委员指出,方面行
只能是事
确认
东西。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各方面行动”议题
看法没有改变。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器家进一步作出
方面裁减
核武库
努力。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们新承诺,终止一切
方面
经济胁迫措施。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他代表团愿意提供关于
方面行动
两个实例。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把家
方面行
当作
际义务
来源之一。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器家进一步作出
方面裁减核武器
努力。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我们强调必须停止对发展中家采取
方面胁迫措施。
Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.
报告完成以来,发生了一些重大事态,以色列
方面脱离加沙。
Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但是日本只是通过会谈谋求实现方面野心。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类方面行
事例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unilateral
www.eudic.net 版 权 所 有El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述方面行为其后得到国内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国方面行为不
任何变更
对象。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守方面暂停进
步核试验。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与方面承诺有关
案例。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就说,这
构成捐
方面行为。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“国家方面行为”
个
手
问题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但,常设国际法院认为这
方面行为。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙方面行动,不符合路线图。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们工作证实存在带来法定义务
方面行为。
Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另些委员指出,
方面行为只能
事后确认
东西。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各国方面行动”议题
看法没有改变。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进步作出
方面裁减其核武库
努力。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们新承诺,终止
切
方面
经济胁迫措施。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他代表团愿意提供关于
方面行动
两个实例。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家方面行为当作国际义务
来源之
。
Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进步作出
方面裁减核武器
努力。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我们强调必须停止对发展中国家采取方面胁迫措施。
Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.
报告完成以来,发生了些重大
事态,以色列
方面脱离加沙。
Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但日本只
通过会谈谋求实现其
方面野心。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第部分相当详细地说明了十
个不同种类
方面行为事例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。