西语助手
  • 关闭
dān fāng

receta folklórica

www.frhelper.com 版 权 所 有

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述面行其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国面行不是任何变更对象。

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守面暂停进一步核试验。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查面承诺有关案例。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

使用武力在任何情况下都是不合理

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项构成捐赠面行

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家面行”是一个棘手问题。

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施高压措施决争端手段。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认这是一项面行

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是面行动,不符合路线图。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们证实存在带来法定义务面行

Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.

另一些委员指出,面行只能是事后确认东西。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国面行动”议题看法没有改变。

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步面裁减其核武库努力。

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切经济胁迫措施。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这面,他代表团愿意提供关于面行动两个实例。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家面行国际义务来源之一。

Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步面裁减核武器努力。

Una declaración unilateral no tiene que tener las características de una reserva para ser considerada como tal.

声明无需指明保留,才能被视保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方 的西班牙语例句

用户正在搜索


repetitividad, repetitivo, repicar, repicoteado, repicotear, repinaldo, repinarse, repintar, repipi, repique,

相似单词


单刀直入, 单独, 单独的, 单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止,
dān fāng

receta folklórica

www.frhelper.com 版 权 所 有

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述面行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国面行为不是任何变更对象。

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们面暂停进一步核试验。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与面承诺有关案例。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

使用武力任何情况下都是不合理

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一构成捐赠面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家面行为”是一个棘手问题。

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施高压措施作为解决争端手段。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一面行为。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是面行动,不符合路线图。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存带来法定义务面行为。

Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.

另一些委员指出,面行为只能是事后确认东西。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国面行动”议题看法没有改变。

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出面裁减其核武库努力。

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们守我们新承诺,终止一切经济胁迫措施。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

面,他代表团愿意提供关于面行动两个实例。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家面行为当作国际义务来源之一。

Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出面裁减核武器努力。

Una declaración unilateral no tiene que tener las características de una reserva para ser considerada como tal.

声明无需指明为保留,才能被视为保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 单方 的西班牙语例句

用户正在搜索


replantación, replantar, replanteamiento, replantear, replanteo, repleción, replegar, replegarse, repletar, repleto,

相似单词


单刀直入, 单独, 单独的, 单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止,
dān fāng

receta folklórica

www.frhelper.com 版 权 所 有

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方面行为不是任何变更对象。

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方有关案例。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项构成捐赠单方面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面行为”是一个棘手问题。

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方施作为解决争端手段。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,不符合路线图。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务单方面行为。

Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.

另一些委员指出,单方面行为只能是事后确认东西。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方面行动”议题看法没有改变。

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出单方面裁减其核武库努力。

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们,终止一切单方经济胁迫施。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动两个实例。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方面行为当作国际义务来源之一。

Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出单方面裁减核武器努力。

Una declaración unilateral no tiene que tener las características de una reserva para ser considerada como tal.

单方声明无需指明为保留,才能被视为保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方 的西班牙语例句

用户正在搜索


repoblación, repoblar, repodar, repodrir, repollar, repollo, repolludo, repolluelo, reponer, reponerse,

相似单词


单刀直入, 单独, 单独的, 单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止,
dān fāng

receta folklórica

www.frhelper.com 版 权 所 有

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方面行为不是任何变更对象。

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关案例。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项构成捐赠单方面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面行为”是一个棘手问题。

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端手段。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,不符合路线图。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务单方面行为。

Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.

另一些委单方面行为只能是事后确认东西。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方面行动”议题看法没有改变。

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作单方面裁减其核武库努力。

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切单方经济胁迫措施。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动两个实例。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方面行为当作国际义务来源之一。

Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作单方面裁减核武器努力。

Una declaración unilateral no tiene que tener las características de una reserva para ser considerada como tal.

单方声明无需明为保留,才能被视为保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 单方 的西班牙语例句

用户正在搜索


reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería, repostero,

相似单词


单刀直入, 单独, 单独的, 单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止,
dān fāng

receta folklórica

www.frhelper.com 版 权 所 有

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方面行为不是任何变更对象。

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

调检查与单方面承诺有关案例。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项构成捐赠单方面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面行为”是一个棘手问题。

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团烈谴责实施单方高压措施作为解决争端

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,不符合路线图。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务单方面行为。

Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.

另一些委员指出,单方面行为只能是事后确认东西。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方面行动”议题看法没有改变。

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出单方面裁减其核武库努力。

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切单方经济胁迫措施。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动两个实例。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方面行为当作国际义务来源之一。

Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出单方面裁减核武器努力。

Una declaración unilateral no tiene que tener las características de una reserva para ser considerada como tal.

单方声明无需指明为保留,才能被视为保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方 的西班牙语例句

用户正在搜索


reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación, representador, representanta, representante,

相似单词


单刀直入, 单独, 单独的, 单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止,
dān fāng

receta folklórica

www.frhelper.com 版 权 所 有

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方面行为不是任何变更对象。

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关案例。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项构成捐赠单方面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面行为”是一个棘手问题。

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端手段。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,不符合路线图。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务单方面行为。

Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.

另一指出,单方面行为只能是事后确认东西。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方面行动”议题看法没有改变。

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出单方面裁减其核武库努力。

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切单方经济胁迫措施。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动两个实例。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方面行为当作国际义务来源之一。

Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出单方面裁减核武器努力。

Una declaración unilateral no tiene que tener las características de una reserva para ser considerada como tal.

单方声明无需指明为保留,才能被视为保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方 的西班牙语例句

用户正在搜索


reproductor de MP3, reproductor de MP4, reproductor portátil, reprografía, reprográfico, repromisión, repropiarse, repropio, reprueba, reps,

相似单词


单刀直入, 单独, 单独的, 单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止,
dān fāng

receta folklórica

www.frhelper.com 版 权 所 有

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述面行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国面行为不是任何变更对象。

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守面暂停进一步核试验。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与面承诺有关案例。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

用武力在任何情况下都是不合理

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项构成捐赠面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家面行为”是一个棘手问题。

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强实施高压措施作为解决争端手段。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项面行为。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是面行动,不符合路线图。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务面行为。

Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.

另一些委员指出,面行为只能是事后确认东西。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国面行动”议题看法没有改变。

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出面裁减其核武库努力。

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切经济胁迫措施。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这面,他代表团愿意提供关于面行动两个实例。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家面行为当作国际义务来源之一。

Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出面裁减核武器努力。

Una declaración unilateral no tiene que tener las características de una reserva para ser considerada como tal.

声明无需指明为保留,才能被视为保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方 的西班牙语例句

用户正在搜索


República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar, repudio, repudrir,

相似单词


单刀直入, 单独, 单独的, 单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止,
dān fāng

receta folklórica

www.frhelper.com 版 权 所 有

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方其后得到内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

单方不是任何变更对象。

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进步核试验。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关案例。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是成捐赠单方

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

单方”是个棘手问题。

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作解决争端手段。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设际法院认这是单方

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方动,不符合路线图。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务单方

Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.

些委员指出,单方只能是事后确认东西。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各单方动”议题看法没有改变。

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器家进步作出单方面裁减其核武库努力。

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止单方经济胁迫措施。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于单方两个实例。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把单方当作际义务来源之

Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器家进步作出单方面裁减核武器努力。

Una declaración unilateral no tiene que tener las características de una reserva para ser considerada como tal.

单方声明无需指明保留,才能被视保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方 的西班牙语例句

用户正在搜索


repulido, repulir, repullo, repulsa, repulsar, repulsión, repulsivo, repunta, repuntador, repuntar,

相似单词


单刀直入, 单独, 单独的, 单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止,
dān fāng

receta folklórica

www.frhelper.com 版 权 所 有

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方不是任何变更对象。

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方暂停进一步核试验。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方承诺有关案例。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

是说,这是一项构成捐赠单方

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方”是一个棘手问题。

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作解决争端手段。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认这是一项单方

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方动,不符合路线图。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务单方

Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.

另一些委员指出,单方只能是事后确认东西。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方动”议题看法没有改变。

Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出单方裁减其核武库努力。

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切单方经济胁迫措施。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方,他代表团愿意提供关于单方两个实例。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人单方意思表示即可独立自主地决定遗嘱成立。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方当作国际义务来源之一。

Los Estados poseedores de armas nucleares realicen nuevos esfuerzos encaminados a reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.

核武器国家进一步作出单方裁减核武器努力。

Una declaración unilateral no tiene que tener las características de una reserva para ser considerada como tal.

单方声明无需指明保留,才能被视保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方 的西班牙语例句

用户正在搜索


requemamiento, requemante, requemar, requemazón, requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir,

相似单词


单刀直入, 单独, 单独的, 单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止,