En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家办事处遵守评价要求。
oficina; despacho
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家办事处遵守评价要求。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供技术援助。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
个区域办事处
使方案支持和监督职能。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我办事处在继续集中关注完成它
任务。
Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
各国家办事处继续针对审计建议及时采取动。
Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.
然而,阿尔及利亚拒绝让难民专办事处
查。
Las cuentas del ACNUR se llevan sobre la base de una contabilización de los fondos.
难民专办事处账户按“基金会计制”管理。
El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
难民专办事处向2 274名难民提供了援助。
La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.
毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。
Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.
区域办事处要每半年提出非消耗性设备盘存报告。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处支持下执
。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处财政状况尤其没有保障。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专职责列于《难民专
办事处章程》附件。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作展。
Los cuatro organismos están tratando de seleccionar un segundo país para establecer otra oficina común.
目前,四个机构正在物色设立联合办事处下一个国家。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina; despacho
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个家
中,只有一个
家
遵守评价要求。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
也为许多
家提供技术援助。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表人员。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域行使方案支持和监督职能。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服实际上由联合
驻日内瓦
提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
发现一些失踪者实际上是被拘留。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我在继续集中关注完成它
任
。
Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
家
继续针对审计建议及时采取行动。
Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.
然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员进行清查。
Las cuentas del ACNUR se llevan sobre la base de una contabilización de los fondos.
难民专员账户按“基金会计制”管理。
El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
难民专员向2 274名难民提供了援助。
La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.
毒品和犯罪问题加强了监测和技术支助能力。
Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.
区域要每半年提出非消耗性设备
盘存报告。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他支持下执行
。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它个区域
财政状况尤其没有保障。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员职责列于《难民专员
章程》附件。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东还将监测和审查这一加强体制工作
进展。
Los cuatro organismos están tratando de seleccionar un segundo país para establecer otra oficina común.
目前,四个机构正在物色设立联合下一个
家。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳所使用
系统已将会议要求和文件要求合并
理。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina; despacho
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家办事处遵守评价要求。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供技术援助。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上国驻日内瓦办事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我办事处在继续集中关注完成它
任务。
Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
各国家办事处继续针对审计时采取行动。
Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.
然而,阿尔利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。
Las cuentas del ACNUR se llevan sobre la base de una contabilización de los fondos.
难民专员办事处账户按“基金会计制”管理。
El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
难民专员办事处向2 274名难民提供了援助。
La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.
毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技术支助能力。
Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.
区域办事处要每半年提出非消耗性设备盘存报告。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处支持下执行
。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处财政状况尤其没有保障。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员职责列于《难民专员办事处章程》附件。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
东办事处还将监测和审查这一加强体制工作
进展。
Los cuatro organismos están tratando de seleccionar un segundo país para establecer otra oficina común.
目前,四个机构正在物色设立办事处
下一个国家。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用系统已将会
要求和文件要求
并处理。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina; despacho
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办中,只有一个国家
办
遵守评价要求。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办也为许多国家提供技术援助。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办人员。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办使方案支持和监督职能。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦办提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办发现一些失踪者实际上是被拘留。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我办
在继续集中关注完成它
任务。
Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
各国家办继续针对审计建议及时采取
动。
Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.
然而,阿尔及利亚拒绝让专员办
进
清查。
Las cuentas del ACNUR se llevan sobre la base de una contabilización de los fondos.
专员办
账户按“基金会计制”管理。
El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
专员办
向2 274名
提供了援助。
La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.
毒品和犯罪问题办加强了监测和技术支助能力。
Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.
区域办要每半年提出非消耗性设备
盘存报告。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办支持下执
。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办财政状况尤其没有保障。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员职责列于《
专员办
章程》附件。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办还将监测和审查这一加强体制工作
进展。
Los cuatro organismos están tratando de seleccionar un segundo país para establecer otra oficina común.
目前,四个机构正在物色设立联合办下一个国家。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办所使用
系统已将会议要求和文件要求合并
理。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina; despacho
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家中,只有一个国家
遵守评价要求。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
也为许多国家
供技术援助。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表人员。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域行使方案支持和监督职能。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
发现一些失踪者实际上是被拘留。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我在继续集中关注完成它
任务。
Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
各国家继续针对审计建议及时采取行动。
Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.
然而,阿尔及利亚拒绝让专员
进行清查。
Las cuentas del ACNUR se llevan sobre la base de una contabilización de los fondos.
专员
账户按“基金会计制”管理。
El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
专员
向2 274名
供了援助。
La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.
毒品和犯罪问题加强了监测和技术支助能力。
Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.
区域要每半年
出非消耗性设备
盘存报告。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他支持下执行
。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域财政状况尤其没有保障。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员职责列于《
专员
章程》附件。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东还将监测和审查这一加强体制工作
进展。
Los cuatro organismos están tratando de seleccionar un segundo país para establecer otra oficina común.
目前,四个机构正在物色设立联合下一个国家。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳所使用
系统已将会议要求和文件要求合并
理。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina; despacho
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家事处中,只有一个国家
事处遵守评价要求。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
事处也为许多国家提供技术援助。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级事处人
。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域事处行使方案支持和监督职能。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我事处在继续集中关注完成它
任务。
Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
各国家事处继续针对审计建议及时采取行动。
Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.
然而,阿尔及利亚拒绝让难专
事处进行清查。
Las cuentas del ACNUR se llevan sobre la base de una contabilización de los fondos.
难专
事处账户按“基金会计制”管理。
El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
难专
事处向2 274名难
提供了援助。
La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.
毒品和犯罪问题事处加强了监测和技术支助能力。
Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.
区域事处要每半年提出非消耗性设备
盘存报告。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他事处
支持下执行
。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域事处
财政状况尤其没有保障。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专职责列于《难
专
事处章程》附件。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东事处还将监测和审查这一加强体制工作
进展。
Los cuatro organismos están tratando de seleccionar un segundo país para establecer otra oficina común.
目前,四个机构正在物色设立联合事处
下一个国家。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳事处所使用
系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina; despacho
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每家办事处中,只有一
家
办事处遵守评价要求。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多家提供技
援助。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们持逐渐减少高级代表办事处人员。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七区域办事处行使方案
持和监督职能。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合驻日内瓦办事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我办事处在继续集中关注完成它
任务。
Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
各家办事处继续针对审计建议及时采取行动。
Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.
然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。
Las cuentas del ACNUR se llevan sobre la base de una contabilización de los fondos.
难民专员办事处账户按“基金会计制”管理。
El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
难民专员办事处向2 274名难民提供了援助。
La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.
毒品和犯罪问题办事处加强了监测和技助能力。
Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.
区域办事处要每半年提出非消耗性设备盘存报告。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处持下执行
。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各区域办事处
财政状况尤其没有保障。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员职责列于《难民专员办事处章程》附件。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作进展。
Los cuatro organismos están tratando de seleccionar un segundo país para establecer otra oficina común.
目前,机构正在物色设立联合办事处
下一
家。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina; despacho
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家办事处遵守评价要求。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供技术援助。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持职能。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我办事处在继续集中关注完成它
任务。
Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
各国家办事处继续针对审计建议时采取行动。
Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.
然而,利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。
Las cuentas del ACNUR se llevan sobre la base de una contabilización de los fondos.
难民专员办事处账户按“基金会计制”管理。
El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
难民专员办事处向2 274名难民提供了援助。
La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.
毒品犯罪问题办事处加强了
测
技术支助能力。
Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.
区域办事处要每半年提出非消耗性设备盘存报告。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维部其他办事处
支持下执行
。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处财政状况尤其没有保障。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员职责列于《难民专员办事处章程》附件。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将测
审查这一加强体制工作
进展。
Los cuatro organismos están tratando de seleccionar un segundo país para establecer otra oficina común.
目前,四个机构正在物色设立联合办事处下一个国家。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用系统已将会议要求
文件要求合并处理。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦纽约也有办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oficina; despacho
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家处中,只有一个国家
处遵守评价要求。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
处也为许多国家提供技术援助。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表处人
。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个处行使方案支持和监督职能。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际上由联合国驻日内瓦处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.
我处在继续集中关注完成它
任务。
Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
各国家处继续针对审计建议及时采取行动。
Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.
然而,阿尔及利亚拒绝让难民专处进行清查。
Las cuentas del ACNUR se llevan sobre la base de una contabilización de los fondos.
难民专处账户按“基金会计制”管理。
El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.
难民专处向2 274名难民提供了援助。
La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.
毒品和犯罪问题处加强了监测和技术支助能力。
Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.
处要每半年提出非消耗性设备
盘存报告。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他处
支持下执行
。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个处
财政状况尤其没有保障。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专职责列于《难民专
处章程》附件。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东处还将监测和审查这一加强体制工作
进展。
Los cuatro organismos están tratando de seleccionar un segundo país para establecer otra oficina común.
目前,四个机构正在物色设立联合处
下一个国家。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳处所使用
系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.
慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。