Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
,
度就拟定其初次国家信息通报举办
27次讲习班和研讨会。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
,
度就拟定其初次国家信息通报举办
27次讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交初次、第二次和第
次报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初次出庭,对所有指控均服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过关于初次报告的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初次出庭,他们表示服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初国家信息通
举办了27
讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初来文中补充说,对监察员的决定
得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初、
和
三
。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在初
应诉中对其他指控
认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初国家信息通
中
了许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被初
出庭,对所有指控均
服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一属于初
提交之外,上述
都是对以往
所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初和定期
方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三初
出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初出庭,对所有罪名均
服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初国家信息通
都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被初
出庭,他们表示
服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本时,仍未收到哈萨克斯坦的初
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被进一步初
出庭,对所有罪名均
服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初或一
定期
之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通举办了27次讲习班和研讨
。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文补充说,对监察
的决定
得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉对其他指控
认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通告了许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 欢迎贝宁提交的初次
告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初次出庭,对所有指控均服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份告属于初次提交之外,上述
告都是对以往
告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
确认,某些缔约国在及时提交初次
告和定期
告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
还通过了关于初次
告的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初次出庭,他们表示服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本告时,仍未收到哈萨克斯坦的初次
告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次告以来,政府一直努力对
的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
推动了爱尔兰向消除种族歧视
提交初次
告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次告或一份定期
告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其次国家信息通报举办了27次讲习班和研
。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
人在其
次来文中补充说,对监察员的决定
得
起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁了
次、第二次和第三次报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在次应诉中对其他指控
认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
次国家信息通报中报告了许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员欢迎贝宁
的
次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告次出庭,对所有指控均
服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于次
之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员确认,某些缔约国在及时
次报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步次出庭,对所有罪名均
服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员还通过了关于
次报告的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的次报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告次出庭,他们表示
服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚次报告以来,政府一直努力对委员
的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步次出庭,对所有罪名均
服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员推动了爱尔兰向消除种族歧视委员
次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次息通报举办了27次讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员决定
得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次息通报中报告了许多
同
措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初次出庭,对所有指控均服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次提交之外,上述报告都是对以往报告所作更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约在及时提交初次报告和定期报告方面遇到
。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报告形式和内容
新
指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次息通报都含有与教育、培训和宣传有关
息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约应当广泛传播阿尔巴尼亚版
初次报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初次出庭,他们表示服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力对委员会建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初次出庭,对所有罪名均服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约提交初次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
,印度就拟定其初
国家信息通报举办
27
讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初来文中补充说,对监察员的决定
得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交初
、第二
和第
报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初应诉中对其他指控
认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初国家信息通报中报告
许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初出庭,对所有指控均
服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行初
出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初出庭,对所有罪名均
服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过关于初
报告的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初出庭,他们表示
服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初出庭,对所有罪名均
服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初
报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定家信息通报举办了27
讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在来文中补充说,对监察员的决定
得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了、第二
和第三
报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在应诉中对
他指控
认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
家信息通报中报告了许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告出庭,对所有指控均
服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些在及时提交
报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步出庭,对所有罪名均
服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于报告的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 应当广泛传播阿尔巴尼亚版的
报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告出庭,他们表示
服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步出庭,对所有罪名均
服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关提交
报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初国家信息通报举办了27
讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初来文中补充说,对监察员的决定
得提起任何司法上诉。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初、
二
和
报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初应诉中对其他指控
认
。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初国家信息通报中报告了许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初出庭,对所有指控均
。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
有一份报告属于初
提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了初
出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初出庭,对所有
名均
。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初报告的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初出庭,他们表示
。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初报告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初出庭,对所有
名均
。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消种族歧视委员会提交初
报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其国家信息通报举办了27
讲习班和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其来文
补充说,
监察员的决定
得提起任何司法上
。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了、第二
和第三
报告。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在应
其他指控
认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
国家信息通报
报告了许多
同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告庭,
所有指控均
服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于提交之外,上述报告都是
以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起书修正后举行了三
庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步庭,
所有罪名均
服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于报告的形式和内容的新的指导方针。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的报告以及本结论性意见。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告庭,他们表示
服罪。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交报告以来,政府一直努力
委员会的建议做
积极回应。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步庭,
所有罪名均
服罪。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。