Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺适当养护和管理海洋。
mantener en buen estado
www.eudic.net 版 权 所 有Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺适当养护和管理海洋。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似市场激励养护生物多样
。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍养护。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-利益分析,可便利鉴明和估算养护措施将产生影响。
Sin embargo, las tareas de adiestramiento, mantenimiento y transporte siguen constituyendo una prioridad del Gobierno.
但培训、养护和运输仍然是政府优先事项,也是新军
优先事项。
La conservación entraña enormes beneficios, tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
养护发达国家和发展中国家都有巨大好处。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护和管理公海鱼类提供了框架。
Esperamos que esos esfuerzos contribuyan a lograr un mayor cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación.
我们希望这些努将推动人们更严格地遵守养护与管理措施。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样养护和可持续使用
成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级新
金来源,尤其是养护生物多样
金来源。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要森林置
某种形式
法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地
当地民众
生计也十分重要
地方,着手解决可能出现
潜在冲突。
Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.
因此,必须努了解这些生态系统,以促进
这些生态系统
养护和可持续利用。
¿Cómo deben beneficiarse las comunidades indígenas de su contribución de conocimientos tradicionales a la conservación y utilización sostenible de recursos?
土著社区如何从养护和可持续使用源
传统知识中获得好处?
La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.
国际社会并不缺乏确保养护和可持续利用海洋生物源
手段。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化方法依据
是市场养护生物多样
办法。
Muchos participantes reiteraron que los gobiernos tienen la responsabilidad primordial de gestionar, conservar y desarrollar sus bosques de forma sostenible.
许多与会者重申,各国政府其森林
管理、养护和可持续发展负有首要责任。
Por otra parte, la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos es una cuestión local y regional.
另一方面,养护和可持续利用海洋生物源是一种地方和区域事项。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助查明更好养护和可持续管理这种生物多样
备选方案。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公海渔业养护和管理领域合作?
声明:以上例句、词分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener en buen estado
www.eudic.net 版 权 所 有Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当养护管理海洋。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查植物养护情况。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,能妨碍养护。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-利益分析,便利鉴明
估算养护措施将产生的影响。
Sin embargo, las tareas de adiestramiento, mantenimiento y transporte siguen constituyendo una prioridad del Gobierno.
但培训、养护运输仍然是政府的优先事项,也是新军的优先事项。
La conservación entraña enormes beneficios, tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
养护发达国家
发展中国家都有巨大好处。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护管理公海鱼类提供了框架。
Esperamos que esos esfuerzos contribuyan a lograr un mayor cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación.
我们希望这些努力将推人们更严格地遵守养护与管理措施。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护生物多样性的资金来源。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行,确保有效地养护这些地区,例如,在土地
当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决
能出现的潜在冲突。
Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.
因此,必须努力了解这些生态系统,以促进这些生态系统的养护
续利用。
¿Cómo deben beneficiarse las comunidades indígenas de su contribución de conocimientos tradicionales a la conservación y utilización sostenible de recursos?
土著社区如何从养护续使用资源的传统知识中获得好处?
La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.
国际社会并不缺乏确保养护续利用海洋生物资源的手段。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。
Muchos participantes reiteraron que los gobiernos tienen la responsabilidad primordial de gestionar, conservar y desarrollar sus bosques de forma sostenible.
许多与会者重申,各国政府其森林的管理、养护
续发展负有首要责任。
Por otra parte, la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos es una cuestión local y regional.
另一方面,养护续利用海洋生物资源是一种地方
区域事项。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护续管理这种生物多样性的备选方案。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行增进各国在公海渔业养护
管理领域的合作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener en buen estado
www.eudic.net 版 权 所 有Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,能妨碍养护。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-利益分析,便利鉴明和估算养护措施将产生的影响。
Sin embargo, las tareas de adiestramiento, mantenimiento y transporte siguen constituyendo una prioridad del Gobierno.
但培训、养护和运输仍然是政府的优先事项,也是新军的优先事项。
La conservación entraña enormes beneficios, tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
养护发达国家和发展中国家都有巨大好处。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护和管理公鱼类提供了框架。
Esperamos que esos esfuerzos contribuyan a lograr un mayor cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación.
我们希望这些努力将推动人们更严格地遵守养护与管理措施。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养护和持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来,
是养护生物多样性的资金来
。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决
能出现的潜在冲突。
Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.
因此,必须努力了解这些生态系统,以促进这些生态系统的养护和
持续利用。
¿Cómo deben beneficiarse las comunidades indígenas de su contribución de conocimientos tradicionales a la conservación y utilización sostenible de recursos?
土著社区如何从养护和持续使用资
的传统知识中获得好处?
La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.
国际社会并不缺乏确保养护和持续利用
生物资
的手段。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。
Muchos participantes reiteraron que los gobiernos tienen la responsabilidad primordial de gestionar, conservar y desarrollar sus bosques de forma sostenible.
许多与会者重申,各国政府森林的管理、养护和
持续发展负有首要责任。
Por otra parte, la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos es una cuestión local y regional.
另一方面,养护和持续利用
生物资
是一种地方和区域事项。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和持续管理这种生物多样性的备选方案。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公渔业养护和管理领域的合作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener en buen estado
www.eudic.net 版 权 所 有Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我坚定承诺致力于适当养
和管理海洋。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养生物多样性。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养情况。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍养。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-利益分析,可便利鉴明和估算养将产生的影响。
Sin embargo, las tareas de adiestramiento, mantenimiento y transporte siguen constituyendo una prioridad del Gobierno.
但培训、养和运输仍然是政府的优先事项,也是新军的优先事项。
La conservación entraña enormes beneficios, tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
养发达国家和发展中国家都有巨大好处。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养和管理公海鱼类提供了框架。
Esperamos que esos esfuerzos contribuyan a lograr un mayor cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación.
我这些努力将推动人
更严格地遵守养
与管理
。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的养和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养生物多样性的资金来源。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保之下,并已采取行动,确保有效地养
这些地区,例如,在土地
当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.
因此,必须努力了解这些生态系统,以促进这些生态系统的养
和可持续利用。
¿Cómo deben beneficiarse las comunidades indígenas de su contribución de conocimientos tradicionales a la conservación y utilización sostenible de recursos?
土著社区如何从养和可持续使用资源的传统知识中获得好处?
La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.
国际社会并不缺乏确保养和可持续利用海洋生物资源的手段。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养生物多样性办法。
Muchos participantes reiteraron que los gobiernos tienen la responsabilidad primordial de gestionar, conservar y desarrollar sus bosques de forma sostenible.
许多与会者重申,各国政府其森林的管理、养
和可持续发展负有首要责任。
Por otra parte, la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos es una cuestión local y regional.
另一方面,养和可持续利用海洋生物资源是一种地方和区域事项。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我2月会议将有助于查明更好养
和可持续管理这种生物多样性的备选方案。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公海渔业养和管理领域的合作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
mantener en buen estado
www.eudic.net 版 权 所 有Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当和管理海洋。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励生物多样性。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物情况。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-利益分析,可便利鉴明和估算措施将产生的影响。
Sin embargo, las tareas de adiestramiento, mantenimiento y transporte siguen constituyendo una prioridad del Gobierno.
但培训、和运输仍然是政府的优先事项,也是新军的优先事项。
La conservación entraña enormes beneficios, tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
国家和
展中国家都有巨大好处。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为和管理公海鱼类提供了框架。
Esperamos que esos esfuerzos contribuyan a lograr un mayor cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación.
我们希望这些努力将推动人们更严格地遵守与管理措施。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在到生物多样性的
和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是生物多样性的资金来源。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保之下,并已采取行动,确保有效地
这些地区,例如,在土地
当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.
因此,必须努力了解这些生态系统,以促进这些生态系统的
和可持续利用。
¿Cómo deben beneficiarse las comunidades indígenas de su contribución de conocimientos tradicionales a la conservación y utilización sostenible de recursos?
土著社区如何从和可持续使用资源的传统知识中获得好处?
La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.
国际社会并不缺乏确保和可持续利用海洋生物资源的手段。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场生物多样性办法。
Muchos participantes reiteraron que los gobiernos tienen la responsabilidad primordial de gestionar, conservar y desarrollar sus bosques de forma sostenible.
许多与会者重申,各国政府其森林的管理、
和可持续
展负有首要责任。
Por otra parte, la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos es una cuestión local y regional.
另一方面,和可持续利用海洋生物资源是一种地方和区域事项。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好和可持续管理这种生物多样性的备选方案。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公海渔业和管理领域的合作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
mantener en buen estado
www.eudic.net 版 权 所 有Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲性激励,比如补贴以促进经,可能妨碍养护。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-利益分析,可便利鉴明和估算养护措施将产生的影响。
Sin embargo, las tareas de adiestramiento, mantenimiento y transporte siguen constituyendo una prioridad del Gobierno.
但培训、养护和运输仍然是政府的优先事项,也是新军的优先事项。
La conservación entraña enormes beneficios, tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
养护发达国家和发展中国家都有巨大好处。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护和管理公海鱼类提供了框架。
Esperamos que esos esfuerzos contribuyan a lograr un mayor cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación.
我们希望这些努力将推动人们更严格地遵守养护与管理措施。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此,
经
评估也应包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护生物多样性的资金来源。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.
因此,必须努力了解这些生态系统,以促进这些生态系统的养护和可持续利用。
¿Cómo deben beneficiarse las comunidades indígenas de su contribución de conocimientos tradicionales a la conservación y utilización sostenible de recursos?
土著区如何从养护和可持续使用资源的传统知识中获得好处?
La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.
国际并不缺乏确保养护和可持续利用海洋生物资源的手段。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将在因素内在化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。
Muchos participantes reiteraron que los gobiernos tienen la responsabilidad primordial de gestionar, conservar y desarrollar sus bosques de forma sostenible.
许多与者重申,各国政府
其森林的管理、养护和可持续发展负有首要责任。
Por otra parte, la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos es una cuestión local y regional.
另一方面,养护和可持续利用海洋生物资源是一种地方和区域事项。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性的备选方案。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动进各国在公海渔业养护和管理领域的合作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener en buen estado
www.eudic.net 版 权 所 有Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当养和管理海洋。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养多样性。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植养
情况。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍养。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-利益分,可便利鉴明和估算养
措施将产
的影响。
Sin embargo, las tareas de adiestramiento, mantenimiento y transporte siguen constituyendo una prioridad del Gobierno.
但培训、养和运输仍然是政府的优先事项,也是新军的优先事项。
La conservación entraña enormes beneficios, tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
养发达国家和发展中国家都有巨大好处。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养和管理公海鱼类提供了框架。
Esperamos que esos esfuerzos contribuyan a lograr un mayor cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación.
我们希望这些努力将推动人们更严格地遵守养与管理措施。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也包括在达到
多样性的养
和可持续使用的成本效益分
。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
研究国际一级的新资金来源,尤其是养
多样性的资金来源。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有态重要性的森林置于某种形式的法律保
之下,并已采取行动,确保有效地养
这些地区,例如,在土地
当地民众的
计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.
因此,必须努力了解这些态系统,以促进
这些
态系统的养
和可持续利用。
¿Cómo deben beneficiarse las comunidades indígenas de su contribución de conocimientos tradicionales a la conservación y utilización sostenible de recursos?
土著社区如何从养和可持续使用资源的传统知识中获得好处?
La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.
国际社会并不缺乏确保养和可持续利用海洋
资源的手段。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素在化的方法依据的是市场养
多样性办法。
Muchos participantes reiteraron que los gobiernos tienen la responsabilidad primordial de gestionar, conservar y desarrollar sus bosques de forma sostenible.
许多与会者重申,各国政府其森林的管理、养
和可持续发展负有首要责任。
Por otra parte, la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos es una cuestión local y regional.
另一方面,养和可持续利用海洋
资源是一种地方和区域事项。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养和可持续管理这种
多样性的备选方案。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公海渔业养和管理领域的合作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener en buen estado
www.eudic.net 版 权 所 有Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海洋。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可预见类似的市场激励养护生物多样性。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲性激励,比如补贴经
增长,可能妨碍养护。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-利益分析,可便利鉴明和算养护措施将产生的影响。
Sin embargo, las tareas de adiestramiento, mantenimiento y transporte siguen constituyendo una prioridad del Gobierno.
但培训、养护和运输仍然是政府的优先事项,也是新军的优先事项。
La conservación entraña enormes beneficios, tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
养护发达国家和发展中国家都有巨大好处。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为养护和管理公海鱼类提供了框架。
Esperamos que esos esfuerzos contribuyan a lograr un mayor cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación.
我们希望这些努力将推动人们更严格地遵守养护与管理措施。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经也应包括在达到生物多样性的养护和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是养护生物多样性的资金来源。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.
因此,必须努力了解这些生态系统,这些生态系统的养护和可持续利用。
¿Cómo deben beneficiarse las comunidades indígenas de su contribución de conocimientos tradicionales a la conservación y utilización sostenible de recursos?
土著社区如何从养护和可持续使用资源的传统知识中获得好处?
La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.
国际社会并不缺乏确保养护和可持续利用海洋生物资源的手段。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。
Muchos participantes reiteraron que los gobiernos tienen la responsabilidad primordial de gestionar, conservar y desarrollar sus bosques de forma sostenible.
许多与会者重申,各国政府其森林的管理、养护和可持续发展负有首要责任。
Por otra parte, la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos es una cuestión local y regional.
另一方面,养护和可持续利用海洋生物资源是一种地方和区域事项。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希望2月会议将有助于查明更好养护和可持续管理这种生物多样性的备选方案。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增各国在公海渔业养护和管理领域的合作?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener en buen estado
www.eudic.net 版 权 所 有Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当和管理海洋。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励生物多样性。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物情况。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
种成本-利益分析,可便利鉴明和估
措施将产生的影响。
Sin embargo, las tareas de adiestramiento, mantenimiento y transporte siguen constituyendo una prioridad del Gobierno.
但培训、和运输仍然是政府的优先事项,也是新军的优先事项。
La conservación entraña enormes beneficios, tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
发达国家和发展中国家都有巨大好处。
El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.
该协定为和管理公海鱼类提供了框架。
Esperamos que esos esfuerzos contribuyan a lograr un mayor cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación.
我们希努力将推动人们更严格地遵守
与管理措施。
Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.
此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的和可持续使用的成本效益分析内。
Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.
应研究国际一级的新资金来源,尤其是生物多样性的资金来源。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保之下,并已采取行动,确保有效地
地区,例如,在土地
当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.
因此,必须努力了解生态系统,以促进
生态系统的
和可持续利用。
¿Cómo deben beneficiarse las comunidades indígenas de su contribución de conocimientos tradicionales a la conservación y utilización sostenible de recursos?
土著社区如何从和可持续使用资源的传统知识中获得好处?
La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.
国际社会并不缺乏确保和可持续利用海洋生物资源的手段。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有将外在因素内在化的方法依据的是市场
生物多样性办法。
Muchos participantes reiteraron que los gobiernos tienen la responsabilidad primordial de gestionar, conservar y desarrollar sus bosques de forma sostenible.
许多与会者重申,各国政府其森林的管理、
和可持续发展负有首要责任。
Por otra parte, la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos es una cuestión local y regional.
另一方面,和可持续利用海洋生物资源是一种地方和区域事项。
Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.
我们希2月会议将有助于查明更好
和可持续管理
种生物多样性的备选方案。
¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?
需采取何种行动增进各国在公海渔业和管理领域的合作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。