西语助手
  • 关闭
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋倒塌危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼障碍轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距和时间障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订》也载入了国际城市搜索救援小组按倒塌屋救援能力分类商定标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


护肩甲, 护角, 护理, 护理工作, 护林人, 护林员, 护路, 护面, 护民官, 护皮,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼轰然倒塌,一场信息革命悄悄了距和时碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援能力分类商定标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


护腿甲, 护卫, 护卫队, 护卫舰, 护膝, 护胸, 护胸盾, 护胸甲, 护眼罩, 护养,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌的危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼的障碍的轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距和时间的障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上的国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重的人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《准则》也载入了国际城市搜索小组按倒塌能力分类的商定标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


花边织物, 花布, 花菜, 花草, 花茶, 花朝, 花车, 花池子, 花丛, 花搭着,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距和时间碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,生或者重了33场以上国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援能力分类商定标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


花露水, 花蜜, 花名册, 花呢, 花农, 花炮, 花盆, 花盆架, 花瓶, 花瓶座儿,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

子有倒塌的危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼的障碍的轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距和时间的障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上的国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重的人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《载入了国际城市搜索救援小组按倒塌屋救援能力分类的商定标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


花生, 花生过敏, 花生酱, 花市, 花饰, 花束, 花坛, 花体签名, 花天酒地, 花亭,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌的危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非的障碍的轰然倒塌,一信息革命悄悄地排除和时间的障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,生或者重新爆33以上的国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现严重的人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《准则》也载入国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援能力分类的商定标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


花椰菜, 花冤枉钱, 花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展, 花轴, 花烛,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌的危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼的障碍的轰然倒塌,一场信息革命悄悄排除了距和时间的障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上的国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重的人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《准则》也载入了国际城市搜索救倒塌房屋救能力分类的商定标准。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


划定界限, 划独木舟, 划分, 划归, 划桨, 划界, 划框框, 划清, 划拳, 划十字,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌的危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一形态的确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼的障碍的轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距和时间的障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上的国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦,出现了严重的人道主义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援能力分类的商定标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


华达呢, 华灯, 华而不实, 华而不实的, 华尔兹, 华尔兹舞, 华尔兹舞曲, 华服, 华盖, 华贵,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,
dǎo tā

venirse abajo; derrumbarse

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌的危险。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

那个非常刺眼的障碍的轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距和时间的障碍。

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上的国内冲突,使近500万死亡,1 700万沦为难民,出现了严重的义危机。

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援能力分类的商定标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒塌 的西班牙语例句

用户正在搜索


华氏度的, 华氏温度计, 华夏, 华裔, 华章, 华胄, 哗变, 哗哗声, 哗然, 哗笑,

相似单词


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,