有奖纠错
| 划词

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌了.

评价该例句:好评差评指正

El viejo edificio amenazaba derrumbarse.

那栋旧房子有倒塌的危险。

评价该例句:好评差评指正

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌代意识形态的确定扫而空。

评价该例句:好评差评指正

Conforme se agrietaba ruidosamente esa barrera, la revolución de la tecnología de la información iba borrando en silencio las barreras de la distancia y el tiempo.

随着那个非常刺眼的障碍的轰倒塌场信息革命悄悄地排除了距离的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Desde la caída del muro de Berlín, más de 33 conflictos civiles estallaron o se reactivaron, dejando cerca de 5 millones de muertos, 17 millones de refugiados y gravísimas crisis humanitarias.

在柏林墙倒塌之后,发生或者重新爆发了33场以上的国内冲突,使近500万人死亡,1 700万人沦为难民,出现了严重的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

En la versión revisada de las directrices también se incluyen normas convenidas para clasificar a los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas con arreglo a sus capacidades en lo que respecta al salvamento en estructuras derrumbadas.

经修订的《准则》也载入了国际城市搜索救援小组按倒塌房屋救援能力分类的商定标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tutriz, tutti frutti, tutú, tutul-xiu, tutuma, tutumito, tutumpotes, tuturuto, tuturutú, Tuvalu,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Si me sacas por esta casa, el castillo puede hundirse.

如果我出了这个家 城堡就

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los muros de las grandes metrópolis caerían ante el avance de los glaciares.

大都市的因冰川的滑动而

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Avanzados trescientos años, las construcciones metálicas, los puentes y los rascacielos acabarían derrumbándose por la corrosión.

过了300年,那些铁质的建物,桥梁和通天大厦因生锈而

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Esto provocó la interrupción de las comunicaciones, la caída de torres eléctricas y de árboles.

这导致通讯中断、电塔和树木

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te encuentras manejando, asegúrate de orillarte en un área donde no haya postes ni estructuras cercanas que puedan derrumbarse.

如果你正在驾驶,请躲避到没有柱子、也没有可能的建物的地方。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Al venirse abajo el árbol, comenzó a brotar allí mismo una gran cantidad de agua.

当树时,大量的水开始从那里冒出来。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Hay inundaciones, algunas estructuras se derrumbaron y más de 230 usuarios se quedaron sin electricidad.

洪水泛滥,一些建, 230 多名用户断电。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los rascacielos derrumbados aportarían cemento triturado al suelo del bosque, cuya acidez se desplomaría, lo que permitiría que una nueva flora prospere.

的摩天大楼将碎水泥带到森林地面,其酸度将骤降, 从而使新的植物茁壮成长。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Señores -dije yo-, lo que este mi amo tiene, según él me dijo, es un muy buen solar de casas y un palomar derribado."

" 各位先生,据我这位主说,他有舍块很好的地基,还有一座的鸽子棚。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gran parte de aquella obra sigue en pie y ha sobrevivido miles de años el embate de un medio ambiente que derrumbaría edificios modernos.

其中大部分作品仍然屹立不,并且在数千年的环境冲击中幸存下来,而这种环境可能导致现代建

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Entre los desperfectos hallados se observaron daños importantes en la ciudadela, el desplome de la torre occidental de la antigua muralla y que quedaron deterioradas.

在发现的缺陷中, 城堡受到严重破坏,旧城的西塔并且已经恶化。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Por las tapias caídas se veían los corrales de las casas de la calle del Coral, cada uno con su encanto, y el campo, y el río.

的围里可以看得见柯拉尔街那些房子的畜栏,每一个都很迷人,还有田野,小河。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Echado en la arena, como una pequeña y ruinosa esfinge de lava, dejaba que sobre él giraran los cielos, desde el crepúsculo del día hasta el de la noche.

他伏在沙地上,仿佛一具的人面狮身小石像,听任天空从黎明到黄昏在他上面移动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las tuberías que gotean causarían el mismo efecto en los edificios de cemento y pasados 200 inviernos, la mayoría de los rascacielos se inclinarían y se derrumbarían.

泄漏的管道对混凝土建造成同样的影响, 200个冬天后,大多数摩天大楼都倾斜和

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

En un mitin en Alabama el sábado, dijo que “él vio en Jersey City, Nueva Jersey, que miles y miles de personas estaban vitoreando mientras el edificio se derrumbaba”.

周六在阿拉巴马州举行的一次集上,他说:" 他在新泽西州泽西市看到,成千上万的人在大楼时欢呼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mantente en posición fetal a un lado de muebles o estructuras resistentes verticales, las cuales no se aplastarán por completo y dejarán un espacio vacío, conocido como " El Triángulo de la Vida" .

保持身体蜷曲,躲在家具或房间垂直的东西旁边,这些物品不完全,可以为你留出一定的空间,也就是我们熟知的“生命三角”。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y creo que lo que más les identifica a los dos es que tienen un encanto especial y eso hace que caigan bien a la gente, hace que se derriben muros y que se hable con ellos con mucha cercanía y sencillez.

我觉得她和她父亲最突出的是他们很讨人喜欢,他特别的魅力可以使,让人亲近他们,跟他们进行质朴的交流。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y el primero con quien topó fue con el apuñeado de don Quijote, que estaba en su derribado lecho, tendido boca arriba, sin sentido alguno, y, echándole a tiento mano a las barbas, no cesaba de decir: — ¡Favor a la justicia!

团丁首先抓到的是已经饱尝恶拳的唐吉诃德。唐吉诃德在他那已经的破床上,失去了知觉。团丁摸到他的胡子,不停地喊着:“服从正义!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


twist, two step, tzeltal, tzinapu, tzotzil, T恤衫, T字形拐杖, u, Ú. t. c., ubada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接