El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般工会代表都由中年男子担
。
edad mediana
Es helper cop yrightEl típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般工会代表都由中年男子担
。
Ese cambio demográfico puede dar como resultado una estructura familiar de 2-2-4, es decir, una pareja de edad media tendría que mantener a dos hijos y a cuatro padres.
这一人口结构变化,可能形成一种2-2-4
家庭结构,即中年夫妇必须抚养
两名子女和四位父母。
Si bien hubo silvicultoras, ya en pleno ejercicio de su profesión, que se refirieron a ejemplos pasados de discriminación por razón de género, las mujeres más jóvenes no plantearon casos de discriminación directa.
尽管年轻妇女并没有报告何
直接歧视
问题,但中年女林务员报告过
性别歧视
事例。
Por lo que se refiere a la cuestión del aborto, las medidas preventivas del Gobierno para reducir el elevadísimo número de abortos deberían estar destinadas no sólo a las mujeres jóvenes sino también a las de mediana edad, y, especialmente a los hombres, que también tienen responsabilidad en la cuestión.
关于堕胎问题,政府为减少巨大堕胎数量所采取
预防行动不应该只针对年轻妇女,还应该针对中年妇女和男子,特别是后者,
对这一问题也负有责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
edad mediana
Es helper cop yrightEl típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由男子担
。
Ese cambio demográfico puede dar como resultado una estructura familiar de 2-2-4, es decir, una pareja de edad media tendría que mantener a dos hijos y a cuatro padres.
这一人口结构的变化,可能形成一种2-2-4的家庭结构,即夫妇必须抚养他们的两名子女和四位
。
Si bien hubo silvicultoras, ya en pleno ejercicio de su profesión, que se refirieron a ejemplos pasados de discriminación por razón de género, las mujeres más jóvenes no plantearon casos de discriminación directa.
管
轻妇女并没有报告
何受到直接歧视的问题,
女林务员报告过去受到性别歧视的事例。
Por lo que se refiere a la cuestión del aborto, las medidas preventivas del Gobierno para reducir el elevadísimo número de abortos deberían estar destinadas no sólo a las mujeres jóvenes sino también a las de mediana edad, y, especialmente a los hombres, que también tienen responsabilidad en la cuestión.
关于堕胎问题,政府为减少巨大的堕胎数量所采取的预防行动不应该只针对轻妇女,还应该针对
妇女和男子,特别是后者,他们对这一问题也负有责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad mediana
Es helper cop yrightEl típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
般的工会代表都由中年男子担
。
Ese cambio demográfico puede dar como resultado una estructura familiar de 2-2-4, es decir, una pareja de edad media tendría que mantener a dos hijos y a cuatro padres.
这人口结构的变化,可能形成
种2-2-4的家庭结构,即中年夫妇必须抚养他们的两名子女和四位父母。
Si bien hubo silvicultoras, ya en pleno ejercicio de su profesión, que se refirieron a ejemplos pasados de discriminación por razón de género, las mujeres más jóvenes no plantearon casos de discriminación directa.
尽管年轻妇女并没有报告何受到直接歧视的问题,但中年女林务员报告过去受到性别歧视的事例。
Por lo que se refiere a la cuestión del aborto, las medidas preventivas del Gobierno para reducir el elevadísimo número de abortos deberían estar destinadas no sólo a las mujeres jóvenes sino también a las de mediana edad, y, especialmente a los hombres, que también tienen responsabilidad en la cuestión.
关于堕胎问题,政府为减少巨大的堕胎数量所采取的预防行动不只针对年轻妇女,
针对中年妇女和男子,特别是后者,他们对这
问题也负有责
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad mediana
Es helper cop yrightEl típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担。
Ese cambio demográfico puede dar como resultado una estructura familiar de 2-2-4, es decir, una pareja de edad media tendría que mantener a dos hijos y a cuatro padres.
这一人口的变化,可能形成一种2-2-4的家
,即中年夫妇必须抚养他们的两名子女和四位父母。
Si bien hubo silvicultoras, ya en pleno ejercicio de su profesión, que se refirieron a ejemplos pasados de discriminación por razón de género, las mujeres más jóvenes no plantearon casos de discriminación directa.
尽管年轻妇女并没有报告何受到直接歧视的
题,但中年女林务员报告过去受到性别歧视的事例。
Por lo que se refiere a la cuestión del aborto, las medidas preventivas del Gobierno para reducir el elevadísimo número de abortos deberían estar destinadas no sólo a las mujeres jóvenes sino también a las de mediana edad, y, especialmente a los hombres, que también tienen responsabilidad en la cuestión.
关于题,政府为减少巨大的
数量所采取的预防行动不应该只针对年轻妇女,还应该针对中年妇女和男子,特别是后者,他们对这一
题也负有责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
edad mediana
Es helper cop yrightEl típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代中年男子担
。
Ese cambio demográfico puede dar como resultado una estructura familiar de 2-2-4, es decir, una pareja de edad media tendría que mantener a dos hijos y a cuatro padres.
这一人口结构的变化,可能形成一种2-2-4的家庭结构,即中年夫妇必须抚养他们的两名子女和四位父母。
Si bien hubo silvicultoras, ya en pleno ejercicio de su profesión, que se refirieron a ejemplos pasados de discriminación por razón de género, las mujeres más jóvenes no plantearon casos de discriminación directa.
尽管年轻妇女并没有报告何受到直接歧视的问题,但中年女林务员报告过去受到性别歧视的事例。
Por lo que se refiere a la cuestión del aborto, las medidas preventivas del Gobierno para reducir el elevadísimo número de abortos deberían estar destinadas no sólo a las mujeres jóvenes sino también a las de mediana edad, y, especialmente a los hombres, que también tienen responsabilidad en la cuestión.
关于堕胎问题,政府为减少巨大的堕胎数量所采取的预防行动不应对年轻妇女,还应
对中年妇女和男子,特别是后者,他们对这一问题也负有责
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad mediana
Es helper cop yrightEl típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担。
Ese cambio demográfico puede dar como resultado una estructura familiar de 2-2-4, es decir, una pareja de edad media tendría que mantener a dos hijos y a cuatro padres.
这一人口的变化,可能形成一种2-2-4的家庭
,
中年夫妇必须抚养他们的两名子女和四位父母。
Si bien hubo silvicultoras, ya en pleno ejercicio de su profesión, que se refirieron a ejemplos pasados de discriminación por razón de género, las mujeres más jóvenes no plantearon casos de discriminación directa.
尽管年轻妇女并没有报告何受到直接歧视的问题,但中年女林务员报告过去受到性别歧视的事例。
Por lo que se refiere a la cuestión del aborto, las medidas preventivas del Gobierno para reducir el elevadísimo número de abortos deberían estar destinadas no sólo a las mujeres jóvenes sino también a las de mediana edad, y, especialmente a los hombres, que también tienen responsabilidad en la cuestión.
关问题,政府为减少巨大的
数量所采取的预防行动不应该只针对年轻妇女,还应该针对中年妇女和男子,特别是后者,他们对这一问题也负有责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad mediana
Es helper cop yrightEl típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中男子担
。
Ese cambio demográfico puede dar como resultado una estructura familiar de 2-2-4, es decir, una pareja de edad media tendría que mantener a dos hijos y a cuatro padres.
这一人口结构的变化,可能形成一种2-2-4的家庭结构,即中夫妇必须抚养他们的两名子女和四位父母。
Si bien hubo silvicultoras, ya en pleno ejercicio de su profesión, que se refirieron a ejemplos pasados de discriminación por razón de género, las mujeres más jóvenes no plantearon casos de discriminación directa.
轻妇女并没有报告
何受到直接歧视的
,
中
女林务员报告过去受到性别歧视的事例。
Por lo que se refiere a la cuestión del aborto, las medidas preventivas del Gobierno para reducir el elevadísimo número de abortos deberían estar destinadas no sólo a las mujeres jóvenes sino también a las de mediana edad, y, especialmente a los hombres, que también tienen responsabilidad en la cuestión.
关于堕胎,政府为减少巨大的堕胎数量所采取的预防行动不应该只针对
轻妇女,还应该针对中
妇女和男子,特别是后者,他们对这一
也负有责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
edad mediana
Es helper cop yrightEl típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担。
Ese cambio demográfico puede dar como resultado una estructura familiar de 2-2-4, es decir, una pareja de edad media tendría que mantener a dos hijos y a cuatro padres.
这一人口结构的变化,可能形成一种2-2-4的家庭结构,即中年夫必须抚养他们的两名子
和四位父母。
Si bien hubo silvicultoras, ya en pleno ejercicio de su profesión, que se refirieron a ejemplos pasados de discriminación por razón de género, las mujeres más jóvenes no plantearon casos de discriminación directa.
尽管年轻没有报告
何受到直
的问题,但中年
林务员报告过去受到性别
的事例。
Por lo que se refiere a la cuestión del aborto, las medidas preventivas del Gobierno para reducir el elevadísimo número de abortos deberían estar destinadas no sólo a las mujeres jóvenes sino también a las de mediana edad, y, especialmente a los hombres, que también tienen responsabilidad en la cuestión.
关于堕胎问题,政府为减少巨大的堕胎数量所采取的预防行动不应该只针对年轻,还应该针对中年
和男子,特别是后者,他们对这一问题也负有责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad mediana
Es helper cop yrightEl típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由年男子担
。
Ese cambio demográfico puede dar como resultado una estructura familiar de 2-2-4, es decir, una pareja de edad media tendría que mantener a dos hijos y a cuatro padres.
这一人口结构的变化,可能形成一种2-2-4的家庭结构,即年夫妇必须抚养他们的两名子女和四位父母。
Si bien hubo silvicultoras, ya en pleno ejercicio de su profesión, que se refirieron a ejemplos pasados de discriminación por razón de género, las mujeres más jóvenes no plantearon casos de discriminación directa.
尽管年轻妇女并没有报告何受到直接歧视的问题,但
年女林务员报告过去受到性别歧视的事
。
Por lo que se refiere a la cuestión del aborto, las medidas preventivas del Gobierno para reducir el elevadísimo número de abortos deberían estar destinadas no sólo a las mujeres jóvenes sino también a las de mediana edad, y, especialmente a los hombres, que también tienen responsabilidad en la cuestión.
关于堕胎问题,政府为减少巨大的堕胎数量所采取的预防行动不应该只年轻妇女,还应该
年妇女和男子,特别是后者,他们
这一问题也负有责
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。