Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴责一切形式表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最严重的威胁。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴责一切形式表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最严重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序证据规则》4
其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内利
尔
坚决
严正反对任何
家颁布
实行不尊重各
主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着重加强司法严正刑事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后
家,因为这些
家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响
全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴责一切形式的恐怖主义,认为这是当今世界上最严
的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序证据规则》4
其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共
国坚决
严正反对任何国家颁布
实行不尊
各国主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着加强司法严正
刑事司法(一个独特的战
)尤其是在冲突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极其
要的影响
全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观
;若发
问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦正谴责一切形式和表现
恐怖主义,认为这是当今世界上最
威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序正
详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和
正反对任何国家颁布和实行不尊
各国主权
具有域外效力
法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着司法
正和刑事司法(一个独特
战略
点)尤其是在冲突后国家,因为这些国家恢复法治
行动有可能产生极其
要
影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦正谴责一切形式和表现
恐怖主义,认为这是当今世界上最
威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序正
详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和
正反对任何国家颁布和实行不尊
各国主权
具有域外效力
法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着司法
正和刑事司法(一个独特
战略
点)尤其是在冲突后国家,因为这些国家恢复法治
行动有可能产生极其
要
影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严谴责一切形式和表现
恐怖主义,认为这是当今世界上最严重
威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和
坚决和严
反对
家颁布和实行不尊重各
主权
具有域外效力
法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着重加强司法严和刑事司法(一个独特
战略重点)尤其是在冲突后
家,因为这些
家恢复法治
行动有可能产生极其重要
影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最严重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国
颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着重加强司法严正和刑事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后国,因为这些国
法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最严重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确法院程序严正的
障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正
何国家颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着重加强司法严正和刑事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现恐怖主义,认为这是当今世界上最严重
威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国主权
具有域外效力
法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着重加强司法严正和刑事司法(一个独特战略重点)尤其是在冲突后国家,因为这些国家恢复法
行动有可能产生极其重要
影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖义,认为这是当今世界上最严重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
《
》、《程序和证据
则》4 和
他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国
权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些要着重加强司法严正和刑事司法(一个独特的战略重点)尤
是在冲突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极
重要的影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。