El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识和资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委
会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也当向私营部门提供技术和专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基,人有出纳股的工作人
在具备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委会
具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委会正在继
寻求具有具体领域的专门知识的合格
。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委会
当具备反托拉斯经济和法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还该更加开放地同其他国家分享其经验和专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组必定具备法律和行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏金,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委员会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动员全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
所也应当向私营部门提供技术
专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识特定
历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享专门知识转让已成为主要的信息来
。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定具备法律行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏金,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委员会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动员全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
所也应当向私营部门提供技术
专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识特定
历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享专门知识转让已成为主要的信息来
。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定具备法律行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识和资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资金,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
此辩论中需要继
考虑小组委员会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
这方面,该方案动员全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
养恤基金,人有出纳股的工作人员
具备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我挑选一些我
可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
此问题上,甲基溴技术选择委员会
继
寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验和专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定具备法律和行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指
。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维部
前没有此类专门
。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
前,该科没有这一专门
资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资金,也需要更多的专门。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委员会的专门
。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动员全秘书处的专门。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也应当向私营部门提供技专业专门
。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门的项
。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技专门
向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技选择委员会正在继
寻求具有具体领域的专门
的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技专门
的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济法律专门
。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验专门
。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享专门
转让已成为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专门。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定具备法律行政方面的大量专门
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察专门知识也将引入刑事
。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
丹没有提供此类援助
能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识和资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资金,也需要更多专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委员会
专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动员全秘书处专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股人员在具备这样
专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识
项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内外国人
流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继寻求具有具体领域
专门知识
合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应能力建设
、以及为此而推动技术和专门知识
转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验和专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主要信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关多边机构就所讨论问题
动了
人员
专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定具备法律和行政方面大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识和资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资金,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此需要继
考虑小
会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人在具备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
会成
应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择会正在继
寻求具有具体领域的专门知识的合格成
。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安织还应该更加开放地同其他国家分享其经验和专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨问题调动了工作人
的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小成
必定具备法律和行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识和源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委
会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也当向私营部门提供技术和专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基,人有出纳股的工作人
在
备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委会成
备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定
历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委会正在继
寻求
有
体领域的专门知识的合格成
。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委会
当
备反托拉斯经济和法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还该更加开放地同其他国家分享其经验和专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成必定
备法律和行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识和资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资金,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
此辩论中需要继
考虑小组委
会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
这方面,该方案动
全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
养恤基金,人有出纳股的工作人
备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委会成
应
备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会国,我们正
挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
此问题上,甲基溴技术选择委
会正
继
寻求
有
体领域的专门知识的合格成
。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委会应当
备反托拉斯经济和法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验和专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成必定
备法律和行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。