有奖纠错
| 划词

Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.

拟定这些方案需要国际和资金支持。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有此类

评价该例句:好评差评指正

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关和特定资历。

评价该例句:好评差评指正

El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.

这套制度严重缺乏资金,也需要更多

评价该例句:好评差评指正

Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.

在此辩论中需要继续考虑小组委员会

评价该例句:好评差评指正

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

涉外也将引入刑事调查。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此需要为改进此种情况而开展相应能力建设工作、以及为此而推动技术和转让。

评价该例句:好评差评指正

En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.

在养恤基金,人有出纳股工作人员在具备这样

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.

在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域合格成员。

评价该例句:好评差评指正

Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.

研究所也应当向私营部提供技术和专业

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.

在这方面,该方案动员全秘书处

评价该例句:好评差评指正

Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.

作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别项目。

评价该例句:好评差评指正

Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.

不丹没有提供此类援助能力或

评价该例句:好评差评指正

Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.

目前,该科没有这一和资源能力。

评价该例句:好评差评指正

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和向印度境内外国人流动。

评价该例句:好评差评指正

La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.

公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律

评价该例句:好评差评指正

Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.

这些非公开会议通过信息分享和转让已成为主要信息来源。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.

欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验和

评价该例句:好评差评指正

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲旱地问题方面具备多部和公认经验。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que las Naciones Unidas reúnen un acervo extraordinario de conocimientos y recursos sobre los asuntos mundiales.

我们确认,联合国汇集了关于全球各种问题丰富而独特和资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刹住, 诧异, , 差别, 差别税率, 差不多, 差错, 差点儿, 差额, 差价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接