Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎二拨给了撒哈拉以南非洲。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在些案件中,犯人均至少服满
二的刑期。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:二的市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项
先工作)。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近二的报告缔约方都提到运输
部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使种方法的人数占全世界避孕人数的
二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有二的缔约国采
了互惠保留。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承二。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会二成员。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占些区域人口增长的
二。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,种决定需要得到大会
二会员国的支持。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新的千年中,地球将面临二地区贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家二以上的儿童获得维生素A补充剂。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费占支助预算的
二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于类决议的重要性,应由
二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人数较多:二是女性,包括主任。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以二多数推翻总督的否决。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,二的大学教授和约
一的大学校长是女性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分拨给了撒哈拉以南非
。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
些案件中,犯人均至少服满三分
的刑期。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:三分的市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项
先工作)。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分的报告缔约方都提到运输分部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用三种方法的人数占全世界避孕人数的三分
。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三分的缔约国采用了互惠保留。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会员将通过选举产生于大会三分
员。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占些区域人口增长的三分
。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,种决定需要得到大会三分
会员国的支持。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但新的千年中,地球将面临三分
地区贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分以上的儿童获得维生素A补充剂。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分多数赞
票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于类决议的重要性,应由三分
多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人数较多:三分是女性,包括主任。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分多数推翻总督的否决。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,三分的大学教授和约三分
一的大学校长是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一:三分之二的市镇应该增加人员和经费,以满足笔
和口
的需求(一项
先工作)。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约都提到运输分部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三法的人数占全世界避孕人数的三分之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分之二。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长的三分之二。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新的千年中,地球将面临三分之二地区贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分之二以上的儿童获得维生素A补充剂。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人数较多:三分之二是女性,包括主任。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推总督的否决。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一:三分之二的市镇应该增加人员和经费,以满足笔
和口
的需求(一项
先工作)。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约都提到运输分部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三法的人数占全世界避孕人数的三分之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分之二。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长的三分之二。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新的千年中,地球将面临三分之二地区贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分之二以上的儿童获得维生素A补充剂。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人数较多:三分之二是女性,包括主任。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推总督的否决。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:三分之二的市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项先工作)。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三种方法的人数占全世界避孕人数的三分之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三分之二的缔约国采用了互。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分之二。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长的三分之二。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新的千年中,地球将面临三分之二地区贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分之二以上的儿童获得维生素A补充剂。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人数较多:三分之二是女性,包括主任。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推翻总督的否决。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在案件中,犯人均至少服满
二的刑期。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:二的市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项
先工作)。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近二的报告缔约方都提到运输
部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用种方法的人数占全世界避孕人数的
二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有二的缔约国采用了互惠保留。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承二。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会二成员。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达域净移民占
域人口增长的
二。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,种决定需要得到大会
二会员国的支持。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新的千年中,地球将面临二地
贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家二以上的儿童获得维生素A补充剂。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有代表团说,鉴于
类决议的重要性,应由
二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人数较多:二是女性,包括主任。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以二多数推翻总督的否决。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,二的大学教授和约
一的大学校长是女性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这案件中,犯人均至少服满
之二的刑期。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:之二的市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项
先工作)。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近之二的报告缔约方都提到运输
部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这种方法的人数占全世界避孕人数的
之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有之二的缔约国采用了互惠保留。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承之二。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会之二成员。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达净移民占这
人口增长的
之二。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会之二会员国的支持。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新的千年中,地球将面临之二地
贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家之二以上的儿童获得维生素A补充剂。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由
之二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人数较多:之二是女性,包括主任。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以之二多数推翻总督的否决。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,之二的大学教授和约
之一的大学校长是女性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
基金资金的几乎三
拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三的刑期。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:三的市镇应
增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项
先工作)。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三的报告缔约方都提到运输
部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三种方法的人数占全世界避孕人数的三。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三的缔约国采用了互惠保留。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
理事会成员将通过选举产生于大会三
成员。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净移民占这些区域人口增长的三。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三会员国的支持。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新的千年中,地球将面临三地区贫穷日益严重的现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三以上的儿童获得维生素A补充剂。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所的妇女任职人数较多:三是女性,包括主任。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三多数推翻总督的否决。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,三的大学教授和约三
一的大学校长是女性。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯均至少服满三分之二
刑期。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
三分之二(66%)
加拿大住户拥有自己
住房。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列净进
占其全部贸易赤字
三分之二。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:三分之二市镇应该增加
员和经费,以满足笔译和
译
需求(一项
先工作)。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二报告缔约方都提到运输分部门措施。
A esos tres métodos corresponden las dos terceras partes del uso de anticonceptivos a escala mundial.
使用这三种方法数占全世界避孕
数
三分之二。
Aproximadamente las dos terceras partes de los Estados Contratantes han hecho uso de la reserva de reciprocidad.
大约有三分之二缔约国采用了互惠保留。
Cuando no queda un hijo, dos o más hijas heredan las dos terceras partes de los bienes.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承三分之二。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区净移民占这些区
增长
三分之二。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国
支持。
Nuestro segundo milenio vive la realidad de una creciente pobreza en las dos terceras partes del planeta.
但在新千年中,地球将面临三分之二地区贫穷日益严重
现实。
Más de dos terceras partes de los niños de los países menos adelantados recibieron suplementos de vitamina A.
最不发达国家三分之二以上儿童获得维生素A补充剂。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之二多数通过。
Las mujeres están bien representadas en la plantilla del UNIDIR: las dos terceras partes del personal son mujeres, comprendida la Directora.
裁研所妇女任职
数较多:三分之二是女性,包括主任。
Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.
立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推翻总督否决。
Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新统计资料表明,三分之二
大学教授和约三分之一
大学校长是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。