西语助手
  • 关闭

一目了然

添加到生词本

yī mù le rán

saltar a la vista

欧 路 软 件

Las cuestiones que han quedado reflejadas en él son muy importantes, pero complejas, y el título del informe lo describe todo.

报告中提出问题非常重要,但也复杂,报告标题已经一目了

Durante los seminarios y demás actividades conexas se pusieron en evidencia algunas necesidades generales en lo que respecta a la formulación de leyes.

讨会和其他相关活动中,定立法方面一些普遍需求已经一目了

Las directrices exigen que se documente claramente y se especifique la metodología utilizada en cada estimación (incluida la formula utilizada y los cálculos realizados).

有关准则规定每一项估计要有一目了单证,并规定了所采用方法(包括采用公式和进行计算)。

Al analizar las mejoras reales en los ámbitos del crecimiento sostenido, la reducción de la pobreza y los desequilibrios externos, se ponían de manifiesto las debilidades de los países en desarrollo.

若分析可持续发展,减贫和外部失衡等方面真正改善,发展中国家脆弱性即可一目了

El e-PAS también ha permitido, por primera vez, reunir toda la información sobre la evaluación de la actuación profesional en una única base de datos, lo que permite a los supervisores consultar de un vistazo la situación de las evaluaciones de los distintos funcionarios.

电子考也首次将所有考数据纳入单一数据库,使主管人员审查工作人员业时能够一目了

Esos fondos han atraído volúmenes considerables de recursos para fines globales, beneficiándose del amplio apoyo brindado por el público en general de los países donantes por tener un propósito fácilmente comprensible, y representan una importante contribución a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种基金为全球性目筹集了相当大数额资源,因为它们一目了,获得捐助国民众广泛支持,对于实现千年发展目标做出了重要贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目了然 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 践踏, 践言, 践约, 践祚, , 腱膜, , 溅落, 溅洒,

相似单词


一鸣惊人, 一瞑不视, 一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目十行, 一年, 一年半载, 一年到头,
yī mù le rán

saltar a la vista

欧 路 软 件

Las cuestiones que han quedado reflejadas en él son muy importantes, pero complejas, y el título del informe lo describe todo.

报告中提出问题非常重要,但也复杂,报告标题已经一目了然

Durante los seminarios y demás actividades conexas se pusieron en evidencia algunas necesidades generales en lo que respecta a la formulación de leyes.

在研讨会和其他相关活动中,制定立法方面一些普遍需求已经一目了然

Las directrices exigen que se documente claramente y se especifique la metodología utilizada en cada estimación (incluida la formula utilizada y los cálculos realizados).

有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用方法(包括采用公式和进行计算)。

Al analizar las mejoras reales en los ámbitos del crecimiento sostenido, la reducción de la pobreza y los desequilibrios externos, se ponían de manifiesto las debilidades de los países en desarrollo.

若分析可持续发展,减贫和外部失衡等方面真正改善,发展中国家脆弱性即可一目了然

El e-PAS también ha permitido, por primera vez, reunir toda la información sobre la evaluación de la actuación profesional en una única base de datos, lo que permite a los supervisores consultar de un vistazo la situación de las evaluaciones de los distintos funcionarios.

电子考绩制度也首次将所有考绩数据纳入单一数据,使主管人员在审人员业绩时能够一目了然

Esos fondos han atraído volúmenes considerables de recursos para fines globales, beneficiándose del amplio apoyo brindado por el público en general de los países donantes por tener un propósito fácilmente comprensible, y representan una importante contribución a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种基金为全球性目筹集了相当大数额资源,因为它们一目了然,获得捐助国民众广泛支持,对于实现千年发展目标做出了重要贡献。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目了然 的西班牙语例句

用户正在搜索


鉴赏力, 鉴于, , 键盘, , 箭靶子, 箭步, 箭毒, 箭杆, 箭击,

相似单词


一鸣惊人, 一瞑不视, 一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目十行, 一年, 一年半载, 一年到头,
yī mù le rán

saltar a la vista

欧 路 软 件

Las cuestiones que han quedado reflejadas en él son muy importantes, pero complejas, y el título del informe lo describe todo.

提出问题非常重要,但也复杂,标题已经一目了然

Durante los seminarios y demás actividades conexas se pusieron en evidencia algunas necesidades generales en lo que respecta a la formulación de leyes.

研讨会和其他相关活动,制定立法方面一些普遍需求已经一目了然

Las directrices exigen que se documente claramente y se especifique la metodología utilizada en cada estimación (incluida la formula utilizada y los cálculos realizados).

有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用方法(包括采用公式和进行计算)。

Al analizar las mejoras reales en los ámbitos del crecimiento sostenido, la reducción de la pobreza y los desequilibrios externos, se ponían de manifiesto las debilidades de los países en desarrollo.

若分析可持续发展,减贫和外部失衡等方面真正改善,发展国家脆弱性即可一目了然

El e-PAS también ha permitido, por primera vez, reunir toda la información sobre la evaluación de la actuación profesional en una única base de datos, lo que permite a los supervisores consultar de un vistazo la situación de las evaluaciones de los distintos funcionarios.

电子考绩制度也首次将所有考绩数据纳入单一数据库,使主管人查工作人业绩时能够一目了然

Esos fondos han atraído volúmenes considerables de recursos para fines globales, beneficiándose del amplio apoyo brindado por el público en general de los países donantes por tener un propósito fácilmente comprensible, y representan una importante contribución a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种基金为全球性目筹集了相当大数额资源,因为它们一目了然,获得捐助国民众广泛支持,对于实现千年发展目标做出了重要贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目了然 的西班牙语例句

用户正在搜索


江河, 江河日下, 江湖, 江湖医生, 江口, 江轮, 江米, 江恰恰相反, 江山, 将 毁容,

相似单词


一鸣惊人, 一瞑不视, 一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目十行, 一年, 一年半载, 一年到头,
yī mù le rán

saltar a la vista

欧 路 软 件

Las cuestiones que han quedado reflejadas en él son muy importantes, pero complejas, y el título del informe lo describe todo.

问题非常重要,但也复杂,报标题已经一目了然

Durante los seminarios y demás actividades conexas se pusieron en evidencia algunas necesidades generales en lo que respecta a la formulación de leyes.

研讨会和其他相关活动,制定立法方面一些普遍需求已经一目了然

Las directrices exigen que se documente claramente y se especifique la metodología utilizada en cada estimación (incluida la formula utilizada y los cálculos realizados).

有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用方法(包括采用公式和进行计算)。

Al analizar las mejoras reales en los ámbitos del crecimiento sostenido, la reducción de la pobreza y los desequilibrios externos, se ponían de manifiesto las debilidades de los países en desarrollo.

若分析可持续发展,减贫和外部失衡等方面真正改善,发展国家脆弱性即可一目了然

El e-PAS también ha permitido, por primera vez, reunir toda la información sobre la evaluación de la actuación profesional en una única base de datos, lo que permite a los supervisores consultar de un vistazo la situación de las evaluaciones de los distintos funcionarios.

电子考绩制度也首次将所有考绩数据纳入单一数据库,使主管审查工作业绩时能够一目了然

Esos fondos han atraído volúmenes considerables de recursos para fines globales, beneficiándose del amplio apoyo brindado por el público en general de los países donantes por tener un propósito fácilmente comprensible, y representan una importante contribución a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种基金为全球性目筹集了相当大数额资源,因为它们一目了然,获得捐助国民众广泛支持,对于实现千年发展目标做出了重要贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目了然 的西班牙语例句

用户正在搜索


将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领, 将令, 将士,

相似单词


一鸣惊人, 一瞑不视, 一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目十行, 一年, 一年半载, 一年到头,
yī mù le rán

saltar a la vista

欧 路 软 件

Las cuestiones que han quedado reflejadas en él son muy importantes, pero complejas, y el título del informe lo describe todo.

报告中提题非常重要,但也复杂,报告标题已经一目了然

Durante los seminarios y demás actividades conexas se pusieron en evidencia algunas necesidades generales en lo que respecta a la formulación de leyes.

在研讨会和其他相关活动中,制定立法方面一些普遍需求已经一目了然

Las directrices exigen que se documente claramente y se especifique la metodología utilizada en cada estimación (incluida la formula utilizada y los cálculos realizados).

有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用方法(包括采用公式和进行计算)。

Al analizar las mejoras reales en los ámbitos del crecimiento sostenido, la reducción de la pobreza y los desequilibrios externos, se ponían de manifiesto las debilidades de los países en desarrollo.

若分析可持续发展,减贫和外部失衡等方面真正改善,发展中国家脆弱性即可一目了然

El e-PAS también ha permitido, por primera vez, reunir toda la información sobre la evaluación de la actuación profesional en una única base de datos, lo que permite a los supervisores consultar de un vistazo la situación de las evaluaciones de los distintos funcionarios.

电子考绩制度也首次将所有考绩数据纳入单一数据库,人员在审查工作人员业绩时能够一目了然

Esos fondos han atraído volúmenes considerables de recursos para fines globales, beneficiándose del amplio apoyo brindado por el público en general de los países donantes por tener un propósito fácilmente comprensible, y representan una importante contribución a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种基金为全球性目筹集了相当大数额资源,因为它们一目了然,获得捐助国民众广泛支持,对于实现千年发展目标做了重要贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目了然 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浆果, 浆糊, 浆架, 浆液, 浆液的, , 僵持, 僵化, 僵局,

相似单词


一鸣惊人, 一瞑不视, 一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目十行, 一年, 一年半载, 一年到头,
yī mù le rán

saltar a la vista

欧 路 软 件

Las cuestiones que han quedado reflejadas en él son muy importantes, pero complejas, y el título del informe lo describe todo.

报告中提出问题非常重要,但也复杂,报告标题已经一目了然

Durante los seminarios y demás actividades conexas se pusieron en evidencia algunas necesidades generales en lo que respecta a la formulación de leyes.

在研其他相关活动中,制定立法方面一些普遍需求已经一目了然

Las directrices exigen que se documente claramente y se especifique la metodología utilizada en cada estimación (incluida la formula utilizada y los cálculos realizados).

有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用方法(包括采用公式进行计算)。

Al analizar las mejoras reales en los ámbitos del crecimiento sostenido, la reducción de la pobreza y los desequilibrios externos, se ponían de manifiesto las debilidades de los países en desarrollo.

若分析可持续发展,减贫外部失衡等方面真正改善,发展中国家脆弱性即可一目了然

El e-PAS también ha permitido, por primera vez, reunir toda la información sobre la evaluación de la actuación profesional en una única base de datos, lo que permite a los supervisores consultar de un vistazo la situación de las evaluaciones de los distintos funcionarios.

绩制度也首次将所有绩数据纳入单一数据库,使主管人员在审查工作人员业绩时能够一目了然

Esos fondos han atraído volúmenes considerables de recursos para fines globales, beneficiándose del amplio apoyo brindado por el público en general de los países donantes por tener un propósito fácilmente comprensible, y representan una importante contribución a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种基金为全球性目筹集了相当大数额资源,因为它们一目了然,获得捐助国民众广泛支持,对于实现千年发展目标做出了重要贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目了然 的西班牙语例句

用户正在搜索


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,

相似单词


一鸣惊人, 一瞑不视, 一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目十行, 一年, 一年半载, 一年到头,
yī mù le rán

saltar a la vista

欧 路 软 件

Las cuestiones que han quedado reflejadas en él son muy importantes, pero complejas, y el título del informe lo describe todo.

报告中提出常重要,但也复杂,报告标已经一目了然

Durante los seminarios y demás actividades conexas se pusieron en evidencia algunas necesidades generales en lo que respecta a la formulación de leyes.

在研讨会和其他相关活动中,制定立法方面一些普遍需求已经一目了然

Las directrices exigen que se documente claramente y se especifique la metodología utilizada en cada estimación (incluida la formula utilizada y los cálculos realizados).

有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用方法(包括采用公式和进行计算)。

Al analizar las mejoras reales en los ámbitos del crecimiento sostenido, la reducción de la pobreza y los desequilibrios externos, se ponían de manifiesto las debilidades de los países en desarrollo.

若分析可持续发展,减贫和外部失衡等方面真正改善,发展中国家脆弱性即可一目了然

El e-PAS también ha permitido, por primera vez, reunir toda la información sobre la evaluación de la actuación profesional en una única base de datos, lo que permite a los supervisores consultar de un vistazo la situación de las evaluaciones de los distintos funcionarios.

电子考绩制度也首次将所有考绩数纳入单一主管人员在审查工作人员业绩时能够一目了然

Esos fondos han atraído volúmenes considerables de recursos para fines globales, beneficiándose del amplio apoyo brindado por el público en general de los países donantes por tener un propósito fácilmente comprensible, y representan una importante contribución a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种基金为全球性目筹集了相当大数额资源,因为它们一目了然,获得捐助国民众广泛支持,对于实现千年发展目标做出了重要贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目了然 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲解教义, 讲解教义的人, 讲经, 讲究, 讲究礼貌的, 讲究实效, 讲究实效的人, 讲究衣着打扮, 讲课, 讲理,

相似单词


一鸣惊人, 一瞑不视, 一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目十行, 一年, 一年半载, 一年到头,
yī mù le rán

saltar a la vista

欧 路 软 件

Las cuestiones que han quedado reflejadas en él son muy importantes, pero complejas, y el título del informe lo describe todo.

报告中提出问题非常重要,但也复杂,报告标题已经一目了然

Durante los seminarios y demás actividades conexas se pusieron en evidencia algunas necesidades generales en lo que respecta a la formulación de leyes.

在研讨会和其他相关活动中,制定立法方面一些普遍需求已经一目了然

Las directrices exigen que se documente claramente y se especifique la metodología utilizada en cada estimación (incluida la formula utilizada y los cálculos realizados).

有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用方法(包括采用公式和进行计算)。

Al analizar las mejoras reales en los ámbitos del crecimiento sostenido, la reducción de la pobreza y los desequilibrios externos, se ponían de manifiesto las debilidades de los países en desarrollo.

若分析可持续发展,减贫和外部失衡等方面真正改善,发展中国家脆弱性即可一目了然

El e-PAS también ha permitido, por primera vez, reunir toda la información sobre la evaluación de la actuación profesional en una única base de datos, lo que permite a los supervisores consultar de un vistazo la situación de las evaluaciones de los distintos funcionarios.

电子考绩制度也首次将所有考绩数据纳入单一数据库,使主管员在审查员业绩时能够一目了然

Esos fondos han atraído volúmenes considerables de recursos para fines globales, beneficiándose del amplio apoyo brindado por el público en general de los países donantes por tener un propósito fácilmente comprensible, y representan una importante contribución a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种基金为全球性目筹集了相当大数额资源,因为它们一目了然,获得捐助国民众广泛支持,对于实现千年发展目标做出了重要贡献。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目了然 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲卫生, 讲习班, 讲笑话的,

相似单词


一鸣惊人, 一瞑不视, 一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目十行, 一年, 一年半载, 一年到头,
yī mù le rán

saltar a la vista

欧 路 软 件

Las cuestiones que han quedado reflejadas en él son muy importantes, pero complejas, y el título del informe lo describe todo.

报告提出问题非常重要,但也复杂,报告标题已经目了然

Durante los seminarios y demás actividades conexas se pusieron en evidencia algunas necesidades generales en lo que respecta a la formulación de leyes.

在研讨会和其他相关活动,制定立法方些普遍需求已经目了然

Las directrices exigen que se documente claramente y se especifique la metodología utilizada en cada estimación (incluida la formula utilizada y los cálculos realizados).

有关准则规定每项估计要有目了然单证,并规定了所采用方法(包括采用公式和进行计算)。

Al analizar las mejoras reales en los ámbitos del crecimiento sostenido, la reducción de la pobreza y los desequilibrios externos, se ponían de manifiesto las debilidades de los países en desarrollo.

若分析可持续,减贫和外部失衡等方真正改善,国家脆弱性即可目了然

El e-PAS también ha permitido, por primera vez, reunir toda la información sobre la evaluación de la actuación profesional en una única base de datos, lo que permite a los supervisores consultar de un vistazo la situación de las evaluaciones de los distintos funcionarios.

电子考绩制度也首次将所有考绩数据纳入单数据库,使主管人员在审查工作人员业绩时能够目了然

Esos fondos han atraído volúmenes considerables de recursos para fines globales, beneficiándose del amplio apoyo brindado por el público en general de los países donantes por tener un propósito fácilmente comprensible, y representan una importante contribución a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种基金为全球性目筹集了相当大数额资源,因为它们目了然,获得捐助国民众广泛支持,对于实现千年目标做出了重要贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一目了然 的西班牙语例句

用户正在搜索


奖金, 奖厉, 奖励, 奖励政策, 奖牌, 奖品, 奖旗, 奖券, 奖赏, 奖学金,

相似单词


一鸣惊人, 一瞑不视, 一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目十行, 一年, 一年半载, 一年到头,