西语助手
  • 关闭

adj.

1.损伤的; 攻破的; 牢固的; 坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他一个吃捧的人.


2.【转】有缺陷的; 可责难的:
reputación ~ 大好的名声.

助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 被伤害的
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad损伤性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil碎的;sensible觉的;indefenso设防的;inseguro可靠的;inestable稳定的;insensible觉的;susceptible的;propenso倾向…的;inaccesible去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

伤害发达的国家。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然类似危机的打击。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样的弱小国家特别到这些问题的影响。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承自然灾害打击的能力较弱

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历种歧视的害者,她们特别容侵害

Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.

新加坡一个有着民族和宗教人口的大都会城市国家,特别打击

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极到全球确定性和风险的影响。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且伤害腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其,我们必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃

Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.

弱势的人群,越容从中征募。

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别到一场严重的漏油事件会造成的破坏性后果的影响。

Son también más vulnerables a los desastres naturales.

她们也最难以承自然灾害的影响。

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近的情况明确显示,人道主义工作人员伤害

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划的重点改善弱势群体经济状况的方案。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭歧视。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头罪的势必老百姓,特别他们中的弱者和伤害者

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数伤害的证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


juiciosamente, juicioso, juil, juila, juílón, juina, jujeño, julepe, julepear, juliana,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤; 易攻破牢固; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷; 可责难
reputación ~ 大好名声.

助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……等)→ 易被伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;sensible;indefenso设防;inseguro可靠;inestable;insensible;susceptible;propenso倾向…;inaccesible;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害是最发达国家。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机打击。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样弱小国家特别受到这些问题影响。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害

Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国家,特别易受打击

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球性和风险影响。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱国家崩溃

Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.

越是弱势人群,越容易从中征募。

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

Son también más vulnerables a los desastres naturales.

她们也最难以承受自然灾害影响。

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么受伤害

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划重点是改善弱势群体经济状况方案。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过常常遭受歧视。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和伤害者

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


juntamente, juntar, juntera, junterilla, junto, junto a, junto con, juntura, jupa, jupe,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易损伤; 易攻破; 不牢固; 不坚定; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个人.


2.【转】有缺陷; 可责难
reputación ~ 不大好名声.

助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……等)→ 易被伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad损伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;sensible;indefenso不设防;inseguro不可靠;inestable不稳定;insensible;susceptible;propenso倾向…;inaccesible进不去;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易伤害是最不发达国家。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依容易类似危机打击。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样弱小国家特别到这些问题影响。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承灾害打击能力较弱

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视害者,她们特别容易侵害

Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国家,特别打击

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易到全球不确定性和风险影响。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易伤害腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱国家崩溃

Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.

越是弱势人群,越容易从中征募。

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

Son también más vulnerables a los desastres naturales.

她们也最难以承灾害影响。

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

,这尤其适合妇女,因为她们最容易

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么伤害

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划重点是改善弱势群体经济状况方案。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭歧视。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最势必是老百姓,特别是他们中弱者和伤害者

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数伤害证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa, juticalpense, juv-, juvenil,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受的; 易攻破的; 不牢固的; 不坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【转】有缺陷的; 可责难的:
reputación ~ 不大好的名声.

助记
vulnerar(tr. )去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 易被
词根
vulner- 创
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;sensible觉的;indefenso不设防的;inseguro不可靠的;inestable不稳定的;insensible觉的;susceptible的;propenso倾向…的;inaccesible进不去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易的是最不发达的家。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中家应给予特别关注。

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,际金融结构依然容易遭受类似危机的打击。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我的弱小家特别受到些问题的影响。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入家承受自然灾打击的能力较弱

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视的受者,她们特别容易受到

Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市家,特别易受打击

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

家机构脆弱并且易受腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱家的高昂代价

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱家崩溃

Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.

越是弱势的人群,越容易从中征募。

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉将特别容易受到一场严重的漏油事件会造成的破坏性后果的影响。

Son también más vulnerables a los desastres naturales.

她们也最难以承受自然灾的影响。

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,尤其适合妇女,因为她们最容易受到

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来的情况明确显示,人道主义工作人员是多么

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

些计划的重点是改善弱势群体经济状况的方案。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数的证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


k, K,O., K.O., ka, kabila, kabuki, Kabul, kaftén, kainita, káiser,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易损伤的; 易攻破的; 不牢固的; 不坚定的; 脆弱的:

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧的人.


2.【转】有缺陷的; 可责难的:
reputación ~ 不大好的.

助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的等)→ 易被伤害的
词根
vulner- 创伤
义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad损伤性;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;sensible觉的;indefenso不设防的;inseguro不可靠的;inestable不稳定的;insensible觉的;susceptible的;propenso倾向…的;inaccesible进不去的;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易伤害的是最不发达的国家。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予关注。

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易类似危机的打击。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样的弱小国家到这些问题的影响。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承自然灾害打击的能力较弱

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视的害者,她们容易侵害

Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,打击

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易到全球不确定性和风险的影响。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易伤害腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃

Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.

越是弱势的人群,越容易从中征募。

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将容易到一场严重的漏油事件会造成的破坏性后果的影响。

Son también más vulnerables a los desastres naturales.

她们也最难以承自然灾害的影响。

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,来的情况明确显示,人道主义工作人员是多么伤害

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划的重点是改善弱势群体经济状况的方案。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭歧视。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最罪的势必是老百姓,是他们中的弱者和伤害者

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数伤害的证人已经搬迁

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


kamichi, kamikase, Kampala, kampilita, Kampuchea, kampucheano, kan, kana, kanagán, kanamicina,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

用户正在搜索


kief, kieselgur, kieserita, Kiev, kif, kiff, Kigali, kili-, kiliárca, kiliárea,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.受损伤; 不牢固; 不坚定; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷; 可责难
reputación ~ 不大好名声.

助记
vulnerar(tr. 伤;损)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……等)→ 被伤
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad受损伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil;sensible;indefenso不设防;inseguro不可靠;inestable不稳定;insensible;susceptible;propenso倾向…;inaccesible进不去;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

受伤是最不发达国家。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然遭受类似危机打击。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样弱小国家特别受到这些问题影响。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾打击能力较弱

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视者,她们特别容受到

Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.

加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国家,特别打击

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极受到全球不确定性和风险影响。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且受伤腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱国家崩溃

Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.

越是弱势人群,越容从中征募。

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

Son también más vulnerables a los desastres naturales.

她们也最难以承受自然灾影响。

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最受到

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么受伤

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划重点是改善弱势群体经济状况方案。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


kilogramo, kilohercio, kilojulio, kilolitro, kilometraje, kilometrar, kilométrico, kilómetro, kilotón, kilovaltamperio,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤; 易攻破; 不牢固; 不坚定; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷; 可责难
reputación ~ 不大好名声.

助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……等)→ 易被伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;sensible;indefenso不设防;inseguro不可靠;inestable不稳定;insensible;susceptible;propenso;inaccesible不去;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害是最不发达国家。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机打击。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样弱小国家特别受到这些问题影响。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害

Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国家,特别易受打击

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展一步努力,防止脆弱国家崩溃

Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.

越是弱势人群,越容易从中征募。

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

Son también más vulnerables a los desastres naturales.

她们也最难以承受自然灾害影响。

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么受伤害

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划重点是改善弱势群体经济状况方案。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和伤害者

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


kinesiología, kinesiológico, kinesioterapia, kinesioterápico, kinesiterapeuta, kinesiterapia, king Charles, Kingston, Kingstown, Kinshasa,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤; 易攻破; 不牢固; 不坚定; 脆

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些.
Es ~ a la lisonja. 是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷; 可责难
reputación ~ 不大好名声.

助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……等)→ 易被伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil,体,懦;frágil易碎;sensible;indefenso不设防;inseguro不可靠;inestable不稳定;insensible;susceptible;propenso倾向…;inaccesible进不去;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害是最不发达国家。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样小国家特别受到这些问题影响。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自然灾害打

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害

Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国家,特别易受

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆并且易受伤害腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略国家高昂代价

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止国家崩溃

Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.

越是人群,越容易从中征募。

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

Son también más vulnerables a los desastres naturales.

她们也最难以承受自然灾害影响。

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么受伤害

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划是改善势群体经济状况方案。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

们常常处于地位,过去常常遭受歧视。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪势必是老百姓,特别是们中者和伤害者

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


kitchen midden, kitehenette, Kitsch, kiwi, kj., kl., klaxon, Klirrfaktor, klistrón, klystron,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,

adj.

1.易受损伤; 易攻破; 不牢固; 不坚定; 脆弱

El cocodrilo es poco ~ . 鳄鱼不易受伤.
Este plan tiene algunos puntos ~ s. 这个计划有一些弱点.
Es ~ a la lisonja. 他是一个吃捧人.


2.【转】有缺陷责难
reputación ~ 不大好名声.

助记
vulnerar(tr. 伤害;损害)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表动,……等)→ 易伤害
词根
vulner- 创伤
近义词
indefenso,  inerme,  a cuerpo limpio,  a pecho descubierto,  atacable,  destructible,  hipersensible
sensible,  sensitivo,  delicado,  susceptible

反义词
invulnerable,  inaccesible,  inconquistable,  indestructible,  inatacable,  inexpugnable,  inviolable
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
vulnerabilidad易受损伤性;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;sensible;indefenso不设防;inseguro;inestable不稳定;insensible;susceptible;propenso倾向…;inaccesible进不去;

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

容易受伤害是最不发达国家。

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

在最脆弱群体中对内陆发展中国家应给予特别关注。

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结容易遭受类似危机打击。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样弱小国家特别受到这些问题影响。

Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.

低收入国家承受自灾害打击能力较弱

Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.

土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受到侵害

Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国家,特别易受打击

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机脆弱并且易受伤害腐败和恐吓活动猖獗。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱国家崩溃

Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.

越是弱势人群,越容易从中征募。

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

Son también más vulnerables a los desastres naturales.

她们也最难以承受灾害影响。

Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.

,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么受伤害

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划重点是改善弱势群体经济状况方案。

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和伤害者

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数受伤害证人已经搬迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnerable 的西班牙语例句

用户正在搜索


kreutzer, kriptón, kronprinz, Kuala Lumpur, kulak, kumel, kumis, kummel, kung fu, kunzita,

相似单词


vulgarizar, vulgarmente, Vulgata, vulgo, vulnerabilidad, vulnerable, vulneración, vulnerar, vulnerario, vulp-,