Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接投
箱作出的裁决。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接投
箱作出的裁决。
Los observadores y los representantes estuvieron también presentes durante el proceso de recuento, que comprendió la apertura y contabilización en la sede nacional de una muestra dispar de urnas electorales procedentes de varias gobernaciones.
在国家举总部对各省的
箱进行
抽样开验和计
,重新计
期间均有观察
和代理在场。
La "corrupción puede utilizarse para persuadir a los administradores del proceso electoral para que interfieran con criterio partidista, por ejemplo, en el registro de votantes, los documentos de votación, la urna electoral y el protocolo final de las mesas de recuento".
“……可以利用腐败来劝诱主持举的人
出于某党的利益而干涉
举,例如干涉
民的登记、
、
箱以及
举站的最后点
规程”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各派也都接受了经投票箱作出
裁决。
Los observadores y los representantes estuvieron también presentes durante el proceso de recuento, que comprendió la apertura y contabilización en la sede nacional de una muestra dispar de urnas electorales procedentes de varias gobernaciones.
在国家选总部对各省
选票箱进行了抽样开验和计票,重新计票期间均有观察
和代理在场。
La "corrupción puede utilizarse para persuadir a los administradores del proceso electoral para que interfieran con criterio partidista, por ejemplo, en el registro de votantes, los documentos de votación, la urna electoral y el protocolo final de las mesas de recuento".
“……可以利用腐败来劝诱主持选人
出于某
利益而干涉选
,例如干涉选民
登记、选票、票箱以及选
最后点票规程”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投出
裁决。
Los observadores y los representantes estuvieron también presentes durante el proceso de recuento, que comprendió la apertura y contabilización en la sede nacional de una muestra dispar de urnas electorales procedentes de varias gobernaciones.
在国家选举总部对各省选
进行了抽样开验和计
,重新计
期间均有观察
和代理在场。
La "corrupción puede utilizarse para persuadir a los administradores del proceso electoral para que interfieran con criterio partidista, por ejemplo, en el registro de votantes, los documentos de votación, la urna electoral y el protocolo final de las mesas de recuento".
“……可以利用腐败来劝诱主持选举人
出于某党
利益而干涉选举,例如干涉选
记、选
、
以及选举站
最后点
规程”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投箱作出的裁决。
Los observadores y los representantes estuvieron también presentes durante el proceso de recuento, que comprendió la apertura y contabilización en la sede nacional de una muestra dispar de urnas electorales procedentes de varias gobernaciones.
在国家选举总部对各省的选箱进行了抽样开验和计
,重新计
期间均有观察
和代理在场。
La "corrupción puede utilizarse para persuadir a los administradores del proceso electoral para que interfieran con criterio partidista, por ejemplo, en el registro de votantes, los documentos de votación, la urna electoral y el protocolo final de las mesas de recuento".
“……可以利用腐败来劝诱主持选举的人出于某党的利益而干涉选举,
如干涉选民的登记、选
、
箱以及选举站的最后点
”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
Los observadores y los representantes estuvieron también presentes durante el proceso de recuento, que comprendió la apertura y contabilización en la sede nacional de una muestra dispar de urnas electorales procedentes de varias gobernaciones.
在国家选举总部对各省的选票箱进行了抽样开票,重新
票期间均有观察
代理在场。
La "corrupción puede utilizarse para persuadir a los administradores del proceso electoral para que interfieran con criterio partidista, por ejemplo, en el registro de votantes, los documentos de votación, la urna electoral y el protocolo final de las mesas de recuento".
“……可以利用腐败主持选举的人
出于某党的利益而干涉选举,例如干涉选民的登记、选票、票箱以及选举站的最后点票规程”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
党派也都接受了经投票箱作出
裁决。
Los observadores y los representantes estuvieron también presentes durante el proceso de recuento, que comprendió la apertura y contabilización en la sede nacional de una muestra dispar de urnas electorales procedentes de varias gobernaciones.
在国家选举总部对省
选票箱进行了抽样开验和计票,重新计票期间均有观察
和代理在场。
La "corrupción puede utilizarse para persuadir a los administradores del proceso electoral para que interfieran con criterio partidista, por ejemplo, en el registro de votantes, los documentos de votación, la urna electoral y el protocolo final de las mesas de recuento".
“……可以利用腐败来劝诱主持选举人
出于某党
利益而干涉选举,例如干涉选民
登记、选票、票箱以及选举
后点票规程”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
治党派也都接受了经投票箱作出
裁决。
Los observadores y los representantes estuvieron también presentes durante el proceso de recuento, que comprendió la apertura y contabilización en la sede nacional de una muestra dispar de urnas electorales procedentes de varias gobernaciones.
在国家选举总部对省
选票箱进行了抽样开验和计票,重新计票期间均有观察
和代理在场。
La "corrupción puede utilizarse para persuadir a los administradores del proceso electoral para que interfieran con criterio partidista, por ejemplo, en el registro de votantes, los documentos de votación, la urna electoral y el protocolo final de las mesas de recuento".
“……可以利用腐败来劝诱主持选举人
出于某党
利益而干涉选举,例如干涉选民
登记、选票、票箱以及选举站
点票规程”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治派也都接受了经投票箱作出
裁决。
Los observadores y los representantes estuvieron también presentes durante el proceso de recuento, que comprendió la apertura y contabilización en la sede nacional de una muestra dispar de urnas electorales procedentes de varias gobernaciones.
在国家举总部对各
票箱进行了抽样开验和计票,重新计票期间均有观察
和代理在场。
La "corrupción puede utilizarse para persuadir a los administradores del proceso electoral para que interfieran con criterio partidista, por ejemplo, en el registro de votantes, los documentos de votación, la urna electoral y el protocolo final de las mesas de recuento".
“……可以利用腐败来劝诱主持举
人
出
利益而干涉
举,例如干涉
民
登记、
票、票箱以及
举站
最后点票规程”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票作出的裁决。
Los observadores y los representantes estuvieron también presentes durante el proceso de recuento, que comprendió la apertura y contabilización en la sede nacional de una muestra dispar de urnas electorales procedentes de varias gobernaciones.
在国家选举总部对各省的选票进行了抽样开验和计票,重新计票期间均有观察
和代理在场。
La "corrupción puede utilizarse para persuadir a los administradores del proceso electoral para que interfieran con criterio partidista, por ejemplo, en el registro de votantes, los documentos de votación, la urna electoral y el protocolo final de las mesas de recuento".
“……可以利用腐败来劝诱主持选举的人出于某党的利益而干涉选举,例如干涉选民的登记、选票、票
以及选举站的最后点票
”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。