Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。


词): Te has untado los dedos de tinta. 你的手指沾上了墨水.
肥, 侵呑, 中饱私囊.Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.
英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到
》——
雄甘地喜爱的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
蘸一下. Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.
英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地喜爱的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而

捡拾的一堆钱币”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


复动词): Te has untado los dedos de tinta. 你的手指沾上了墨水.
肥, 侵呑, 中饱私囊.Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.
英国19世纪
家拉斯金在他的书《直到最后》——

地喜爱的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
下.
手指沾上了墨水.Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.
英国19世纪作家拉斯金在他
书《直到最后》——圣雄甘地喜爱
书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭
镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡

堆钱币”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
面包在菜汤里蘸
.
脏, 沾污.
饱私囊.Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.
英国19世纪作家拉斯金在他的
《直到最后》——圣雄甘地喜爱的
——
,
这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的
堆钱币”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
涂黄油.
抹药.
涂沥青. 

水.Unta el cuerpo con una pomada
她往身
抹香膏。
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂
芥末酱并放置三四个小时。
Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.
英国19世纪作家

在他的书《直到最后》——圣雄甘地喜爱的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀
指数,毁船打劫者将大商船骗
海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

). Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末

置三四个小时。
Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.
英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地喜爱的书——中,把这类财富描述
“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


涂黄油.
抹药.
涂沥青. 
在菜汤里蘸一下.
了墨水.Unta el cuerpo con una pomada
她往身
抹香膏。
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂
芥末酱并放置三四个小时。
Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.
英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地喜爱的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁
打劫者将

骗
海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
面包在菜汤

下. Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
Untarlos con la mostaza y dejarlos 3 ó 4 horas.
涂上芥末酱并放置三四个小时。
Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.
英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地喜爱的书——中,

财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那
捡拾的
堆钱币”。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。