西语助手
  • 关闭

adv.
普遍地. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
globalmente,  en todas partes,  alrededor del mundo,  de todas las partes del mundo,  en el mundo entero,  en todo el mundo,  por todo el mundo,  todos los rumbos del mundo

反义词
en ciertas áreas,  en la vecindad

联想词
ampliamente广泛地;globalmente全球;comúnmente常用;reconocido被承认,感激,公认;popularmente普遍;igualmente同样地;históricamente历史;plenamente全然;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;sobradamente充分;tristemente悲哀;

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

于特定类别人权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

我国是获得普遍承认中亚领先国家。

Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.

但是,目前尚不可能对这种能力设定一项普遍公认衡量标准。

Se reconoce universalmente que la ONUDI tiene un papel esencial que desempeñar en materia de desarrollo.

人们普遍认为工发组织可在发展方发挥重要作用。

En cuanto a sus efectos jurídicos, la Ley viola normas y principios del derecho internacional reconocidos universalmente.

至于法律效力,该法违反了公认国际法准则和原则。

Se observó que era difícil aceptar cualquier definición de refugiado que se apartase de la definición universalmente aceptada.

代表团指出,背离于难民公认定义任何定义都难以接受。

Es importante comunicar universalmente un mensaje: que la Organización puede ayudar a crear un mundo mejor.

必须向传达这样一个信息:联合国有助于建设一个更加美界。

La resolución 1373 (2001) establece una estrategia clara y un marco jurídico universalmente aceptado y es esencial ponerla en práctica.

第1373(2001)号决议提供了明确战略和普遍接受法律框架,落实该决议至重要。

Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.

澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

Para que los instrumentos de la CNUDMI sean universalmente aceptables, la participación en las reuniones de la CNUDMI debe ser inclusiva.

为使贸易法委员会文书获得全球认可,参加贸易法委员会会议是必不可少

Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.

用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团反对派普遍接受。

La meta que todos los niños y niñas indígenas puedan asistir y completar la escuela primaria está aún lejos de lograrse universalmente.

让所有土著儿童上完小学目标普遍远远未能达到

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误

Sin embargo, considera que no debería dar origen a barreras artificiales que, muchas veces, son incompatibles con las normas universalmente reconocidas del derecho internacional.

但我们也认为不应造成往往同公认国际法准则不符人为障碍。

El Sr. El-Badri (Egipto) dice que lamentablemente su delegación se abstuvo en la votación porque en el texto se incluyeron expresiones no reconocidas universalmente.

El-Badri先生(埃及)说,令人遗憾是,埃及代表团在表决时投了弃权票,因为案文中包含没有普遍承认措辞

Hoy día se reconoce universalmente que una capacidad estatal inadecuada es la razón de muchos de los problemas que aquejan a los países en desarrollo.

如今一般都认为缺乏国家能力是发展中国家目前所许多问题根源。

La protección de la condición humana, sea o no sea un valor universalmente popular, debe constituir el núcleo de las preocupaciones de la comunidad internacional.

不管保护人权利是否是各国人民共有价值观,它应该是国际社会考虑核心问题。

Por tanto, mientras que el principio de la distribución geográfica equitativa es aceptado universalmente, en general se aplica a menos del 20% de los puestos ocupados.

因此虽然公平地域分配原则获得普遍接受但该原则只适用于在职员额20%不足。

Su Carta se ha convertido en un fundamento universalmente reconocido del derecho internacional contemporáneo y un código de conducta fundamental para los Estados y las organizaciones internacionales.

《联合国宪章》已经成为公认当代国际法基础,成为各国家和国际组织根本行为守则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalmente 的西语例句

用户正在搜索


entrepunzadura, entrepunzar, entrerrenglonadura, entrerrenglonar, entrerriel, entrerrieles, entresaca, entresacar, entresijo, entresuelejo,

相似单词


universalísimo, universalismo, universalista, universalización, universalizar, universalmente, universiada, universidad, universitario, universo,

adv.
普遍地. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
globalmente,  en todas partes,  alrededor del mundo,  de todas las partes del mundo,  en el mundo entero,  en todo el mundo,  por todo el mundo,  todos los rumbos del mundo

反义词
en ciertas áreas,  en la vecindad

联想词
ampliamente广泛地;globalmente全球;comúnmente常用;reconocido被承认,感激;popularmente普遍;igualmente同样地;históricamente历史;plenamente全然;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;sobradamente充分;tristemente悲哀;

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别人权利是对普遍每一个人权利补充。

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

是获得普遍承认中亚领先

Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.

是,目前尚不可能对这种能力设定一项普遍衡量标准。

Se reconoce universalmente que la ONUDI tiene un papel esencial que desempeñar en materia de desarrollo.

人们普遍认为工发组织可在发展方发挥重要作用。

En cuanto a sus efectos jurídicos, la Ley viola normas y principios del derecho internacional reconocidos universalmente.

至于法律效力,该法违反了际法准则和原则。

Se observó que era difícil aceptar cualquier definición de refugiado que se apartase de la definición universalmente aceptada.

代表团指出,背离关于难认定义任何定义都难以接受。

Es importante comunicar universalmente un mensaje: que la Organización puede ayudar a crear un mundo mejor.

必须向全世界传达这样一个信息:联合有助于建设一个更加美好世界。

La resolución 1373 (2001) establece una estrategia clara y un marco jurídico universalmente aceptado y es esencial ponerla en práctica.

第1373(2001)号决议提供了明确战略和普遍接受法律框架,落实该决议至关重要。

Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.

澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

Para que los instrumentos de la CNUDMI sean universalmente aceptables, la participación en las reuniones de la CNUDMI debe ser inclusiva.

为使贸易法委员会文书获得全球认可,参加贸易法委员会会议是必不可少

Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.

用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团反对派普遍接受。

La meta que todos los niños y niñas indígenas puedan asistir y completar la escuela primaria está aún lejos de lograrse universalmente.

让所有土著儿童上完小学目标普遍远远未能达到

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误

Sin embargo, considera que no debería dar origen a barreras artificiales que, muchas veces, son incompatibles con las normas universalmente reconocidas del derecho internacional.

我们也认为不应造成往往同际法准则不符人为障碍。

El Sr. El-Badri (Egipto) dice que lamentablemente su delegación se abstuvo en la votación porque en el texto se incluyeron expresiones no reconocidas universalmente.

El-Badri先生(埃及)说,令人遗憾是,埃及代表团在表决时投了弃权票,因为案文中包含没有普遍承认措辞

Hoy día se reconoce universalmente que una capacidad estatal inadecuada es la razón de muchos de los problemas que aquejan a los países en desarrollo.

如今一般都认为缺乏能力是发展中目前所许多问题根源。

La protección de la condición humana, sea o no sea un valor universalmente popular, debe constituir el núcleo de las preocupaciones de la comunidad internacional.

不管保护人权利是否是共有价值观,它应该是际社会考虑核心问题。

Por tanto, mientras que el principio de la distribución geográfica equitativa es aceptado universalmente, en general se aplica a menos del 20% de los puestos ocupados.

因此虽然平地域分配原则获得普遍接受该原则只适用于在职员额20%不足。

Su Carta se ha convertido en un fundamento universalmente reconocido del derecho internacional contemporáneo y un código de conducta fundamental para los Estados y las organizaciones internacionales.

《联合宪章》已经成为普世当代际法基础,成为各际组织根本行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalmente 的西语例句

用户正在搜索


entretejimiento, entretela, entretelar, entretención, entretenedor, entretener, entretenerse (con algo), entretenido, entretenimiento, entretiempo,

相似单词


universalísimo, universalismo, universalista, universalización, universalizar, universalmente, universiada, universidad, universitario, universo,

adv.
普遍地. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
globalmente,  en todas partes,  alrededor del mundo,  de todas las partes del mundo,  en el mundo entero,  en todo el mundo,  por todo el mundo,  todos los rumbos del mundo

反义词
en ciertas áreas,  en la vecindad

联想词
ampliamente广泛地;globalmente全球;comúnmente常用;reconocido被承认,感激,公认;popularmente普遍;igualmente同样地;históricamente历史;plenamente;considerado, 慎重尊敬;sobradamente充分;tristemente悲哀;

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别人权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

我国是获得普遍承认中亚领先国家。

Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.

但是,目前尚不可能对这种能力设定一项普遍公认衡量标准。

Se reconoce universalmente que la ONUDI tiene un papel esencial que desempeñar en materia de desarrollo.

人们普遍认为工发组织可在发展方发挥重要作用。

En cuanto a sus efectos jurídicos, la Ley viola normas y principios del derecho internacional reconocidos universalmente.

至于法律效力,该法违反了公认国际法准则和原则。

Se observó que era difícil aceptar cualquier definición de refugiado que se apartase de la definición universalmente aceptada.

代表团指出,背离关于难民公认定义任何定义都难以

Es importante comunicar universalmente un mensaje: que la Organización puede ayudar a crear un mundo mejor.

必须向全世界传达这样一个信息:联合国有助于建设一个更加美好世界。

La resolución 1373 (2001) establece una estrategia clara y un marco jurídico universalmente aceptado y es esencial ponerla en práctica.

第1373(2001)号决议提供了明确战略和普遍法律框架,落实该决议至关重要。

Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.

澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍统一文书而向其提供援助。

Para que los instrumentos de la CNUDMI sean universalmente aceptables, la participación en las reuniones de la CNUDMI debe ser inclusiva.

为使贸易法委员会文书获得全球认可,参加贸易法委员会会议是必不可少

Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.

用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团反对派普遍

La meta que todos los niños y niñas indígenas puedan asistir y completar la escuela primaria está aún lejos de lograrse universalmente.

让所有土著儿童上完小学目标普遍远远未能达到

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误

Sin embargo, considera que no debería dar origen a barreras artificiales que, muchas veces, son incompatibles con las normas universalmente reconocidas del derecho internacional.

但我们也认为不应造成往往同公认国际法准则不符人为障碍。

El Sr. El-Badri (Egipto) dice que lamentablemente su delegación se abstuvo en la votación porque en el texto se incluyeron expresiones no reconocidas universalmente.

El-Badri先生(埃及)说,令人遗憾是,埃及代表团在表决时投了弃权票,因为案文中包含没有普遍承认措辞

Hoy día se reconoce universalmente que una capacidad estatal inadecuada es la razón de muchos de los problemas que aquejan a los países en desarrollo.

如今一般都认为缺乏国家能力是发展中国家目前所许多问题根源。

La protección de la condición humana, sea o no sea un valor universalmente popular, debe constituir el núcleo de las preocupaciones de la comunidad internacional.

不管保护人权利是否是各国人民共有价值观,它应该是国际社会核心问题。

Por tanto, mientras que el principio de la distribución geográfica equitativa es aceptado universalmente, en general se aplica a menos del 20% de los puestos ocupados.

因此虽公平地域分配原则获得普遍但该原则只适用于在职员额20%不足。

Su Carta se ha convertido en un fundamento universalmente reconocido del derecho internacional contemporáneo y un código de conducta fundamental para los Estados y las organizaciones internacionales.

《联合国宪章》已经成为普世公认当代国际法基础,成为各国家和国际组织根本行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalmente 的西语例句

用户正在搜索


entrevistado, entrevistador, entrevistar, entrevistarse, entrevuelta, entripado, entripar, entristecedor, entristecer, entristecimiento,

相似单词


universalísimo, universalismo, universalista, universalización, universalizar, universalmente, universiada, universidad, universitario, universo,

adv.
普遍地. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
globalmente,  en todas partes,  alrededor del mundo,  de todas las partes del mundo,  en el mundo entero,  en todo el mundo,  por todo el mundo,  todos los rumbos del mundo

反义词
en ciertas áreas,  en la vecindad

联想词
ampliamente广泛地;globalmente全球;comúnmente常用;reconocido被承认,感激,公认;popularmente普遍;igualmente同样地;históricamente历史;plenamente全然;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;sobradamente充分;tristemente悲哀;

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

于特定类别人权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

我国是获得普遍承认中亚领先国家。

Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.

但是,目前尚不可能对这种能力设定一项普遍公认衡量标准。

Se reconoce universalmente que la ONUDI tiene un papel esencial que desempeñar en materia de desarrollo.

人们普遍认为工发组织可在发展方发挥重要作用。

En cuanto a sus efectos jurídicos, la Ley viola normas y principios del derecho internacional reconocidos universalmente.

至于法律效力,该法违反了公认国际法准则和原则。

Se observó que era difícil aceptar cualquier definición de refugiado que se apartase de la definición universalmente aceptada.

代表团指出,背离于难民公认定义任何定义都难以接受。

Es importante comunicar universalmente un mensaje: que la Organización puede ayudar a crear un mundo mejor.

必须向传达这样一个信息:联合国有助于建设一个更加美界。

La resolución 1373 (2001) establece una estrategia clara y un marco jurídico universalmente aceptado y es esencial ponerla en práctica.

第1373(2001)号决议提供了明确战略和普遍接受法律框架,落实该决议至重要。

Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.

澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

Para que los instrumentos de la CNUDMI sean universalmente aceptables, la participación en las reuniones de la CNUDMI debe ser inclusiva.

为使贸易法委员会文书获得全球认可,参加贸易法委员会会议是必不可少

Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.

用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团反对派普遍接受。

La meta que todos los niños y niñas indígenas puedan asistir y completar la escuela primaria está aún lejos de lograrse universalmente.

让所有土著儿童上完小学目标普遍远远未能达到

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误

Sin embargo, considera que no debería dar origen a barreras artificiales que, muchas veces, son incompatibles con las normas universalmente reconocidas del derecho internacional.

但我们也认为不应造成往往同公认国际法准则不符人为障碍。

El Sr. El-Badri (Egipto) dice que lamentablemente su delegación se abstuvo en la votación porque en el texto se incluyeron expresiones no reconocidas universalmente.

El-Badri先生(埃及)说,令人遗憾是,埃及代表团在表决时投了弃权票,因为案文中包含没有普遍承认措辞

Hoy día se reconoce universalmente que una capacidad estatal inadecuada es la razón de muchos de los problemas que aquejan a los países en desarrollo.

如今一般都认为缺乏国家能力是发展中国家目前所许多问题根源。

La protección de la condición humana, sea o no sea un valor universalmente popular, debe constituir el núcleo de las preocupaciones de la comunidad internacional.

不管保护人权利是否是各国人民共有价值观,它应该是国际社会考虑核心问题。

Por tanto, mientras que el principio de la distribución geográfica equitativa es aceptado universalmente, en general se aplica a menos del 20% de los puestos ocupados.

因此虽然公平地域分配原则获得普遍接受但该原则只适用于在职员额20%不足。

Su Carta se ha convertido en un fundamento universalmente reconocido del derecho internacional contemporáneo y un código de conducta fundamental para los Estados y las organizaciones internacionales.

《联合国宪章》已经成为公认当代国际法基础,成为各国家和国际组织根本行为守则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalmente 的西语例句

用户正在搜索


entronar, entroncamiento, entroncar, entronerar, entronización, entronizar, entronque, entropía, entropillar, entropión,

相似单词


universalísimo, universalismo, universalista, universalización, universalizar, universalmente, universiada, universidad, universitario, universo,

adv.
普遍地. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
globalmente,  en todas partes,  alrededor del mundo,  de todas las partes del mundo,  en el mundo entero,  en todo el mundo,  por todo el mundo,  todos los rumbos del mundo

反义词
en ciertas áreas,  en la vecindad

联想词
ampliamente广泛地;globalmente全球;comúnmente常用;reconocido被承认,感激,公认;popularmente普遍;igualmente同样地;históricamente历史;plenamente全然;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;sobradamente充分;tristemente悲哀;

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

特定类别权利是对普遍公认每一个权利补充。

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

我国是获得普遍承认中亚领先国家。

Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.

但是,目前尚不可能对这种能力定一项普遍公认衡量标准。

Se reconoce universalmente que la ONUDI tiene un papel esencial que desempeñar en materia de desarrollo.

们普遍认为工发组织可在发展方发挥重要作用。

En cuanto a sus efectos jurídicos, la Ley viola normas y principios del derecho internacional reconocidos universalmente.

法律效力,该法违反了公认国际法准则和原则。

Se observó que era difícil aceptar cualquier definición de refugiado que se apartase de la definición universalmente aceptada.

代表团指出,背离关难民公认定义任何定义都难以接受。

Es importante comunicar universalmente un mensaje: que la Organización puede ayudar a crear un mundo mejor.

必须向全世界传达这样一个信息:联合国有助一个更加美好世界。

La resolución 1373 (2001) establece una estrategia clara y un marco jurídico universalmente aceptado y es esencial ponerla en práctica.

第1373(2001)号决议提供了明确战略和普遍接受法律框架,落实该决议至关重要。

Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.

澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

Para que los instrumentos de la CNUDMI sean universalmente aceptables, la participación en las reuniones de la CNUDMI debe ser inclusiva.

为使贸易法委员会文书获得全球认可,参加贸易法委员会会议是必不可少

Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.

用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团反对派普遍接受。

La meta que todos los niños y niñas indígenas puedan asistir y completar la escuela primaria está aún lejos de lograrse universalmente.

让所有土著儿童上完小学目标普遍远远未能达到

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误

Sin embargo, considera que no debería dar origen a barreras artificiales que, muchas veces, son incompatibles con las normas universalmente reconocidas del derecho internacional.

但我们也认为不应造成往往同公认国际法准则不符为障碍。

El Sr. El-Badri (Egipto) dice que lamentablemente su delegación se abstuvo en la votación porque en el texto se incluyeron expresiones no reconocidas universalmente.

El-Badri先生(埃及)说,令遗憾是,埃及代表团在表决时投了弃权票,因为案文中包含没有普遍承认措辞

Hoy día se reconoce universalmente que una capacidad estatal inadecuada es la razón de muchos de los problemas que aquejan a los países en desarrollo.

如今一般都认为缺乏国家能力是发展中国家目前所许多问题根源。

La protección de la condición humana, sea o no sea un valor universalmente popular, debe constituir el núcleo de las preocupaciones de la comunidad internacional.

不管保护权利是否是各国民共有价值观,它应该是国际社会考虑核心问题。

Por tanto, mientras que el principio de la distribución geográfica equitativa es aceptado universalmente, en general se aplica a menos del 20% de los puestos ocupados.

因此虽然公平地域分配原则获得普遍接受但该原则只适用在职员额20%不足。

Su Carta se ha convertido en un fundamento universalmente reconocido del derecho internacional contemporáneo y un código de conducta fundamental para los Estados y las organizaciones internacionales.

《联合国宪章》已经成为普世公认当代国际法基础,成为各国家和国际组织根本行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalmente 的西语例句

用户正在搜索


entullecer, entumecer, entumecido, entumecimiento, entumirse, entunarse, entunicar, entupir, enturbiamiento, enturbiar,

相似单词


universalísimo, universalismo, universalista, universalización, universalizar, universalmente, universiada, universidad, universitario, universo,

adv.
普遍. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
globalmente,  en todas partes,  alrededor del mundo,  de todas las partes del mundo,  en el mundo entero,  en todo el mundo,  por todo el mundo,  todos los rumbos del mundo

反义词
en ciertas áreas,  en la vecindad

联想词
ampliamente广泛;globalmente;comúnmente常用;reconocido被承认的,感激的,公认的;popularmente普遍;igualmente同样;históricamente历史;plenamente然;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;sobradamente充分;tristemente悲哀;

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别人的权利是对普遍公认的每一个人的权利的补充。

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

我国是获得普遍承认的中亚领先国家。

Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.

但是,目前尚不可能对这种能设定一项普遍公认的衡量标准。

Se reconoce universalmente que la ONUDI tiene un papel esencial que desempeñar en materia de desarrollo.

人们普遍认为工发组织可在发展方发挥重要作用。

En cuanto a sus efectos jurídicos, la Ley viola normas y principios del derecho internacional reconocidos universalmente.

至于法律效,该法违反了公认的国际法准则和原则。

Se observó que era difícil aceptar cualquier definición de refugiado que se apartase de la definición universalmente aceptada.

有的代表团指出,背离关于难民的公认定义的任何定义都难以接受。

Es importante comunicar universalmente un mensaje: que la Organización puede ayudar a crear un mundo mejor.

必须向世界传达这样一个信息:联合国有助于建设一个更加美好的世界。

La resolución 1373 (2001) establece una estrategia clara y un marco jurídico universalmente aceptado y es esencial ponerla en práctica.

第1373(2001)号决议提供了明确的战略和普遍接受的法律框架,落实该决议至关重要。

Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.

澳大利亚积极努在中东和其他普及执行核保障措施。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受的统一文书而向其提供援助。

Para que los instrumentos de la CNUDMI sean universalmente aceptables, la participación en las reuniones de la CNUDMI debe ser inclusiva.

为使贸易法委员会文书获得认可,参加贸易法委员会的会议是必不可少的。

Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.

用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团反对派的普遍接受。

La meta que todos los niños y niñas indígenas puedan asistir y completar la escuela primaria está aún lejos de lograrse universalmente.

让所有土著儿童上完小学的目标普遍远远未能达到

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。

Sin embargo, considera que no debería dar origen a barreras artificiales que, muchas veces, son incompatibles con las normas universalmente reconocidas del derecho internacional.

但我们也认为不应造成往往同公认的国际法准则不符的人为障碍。

El Sr. El-Badri (Egipto) dice que lamentablemente su delegación se abstuvo en la votación porque en el texto se incluyeron expresiones no reconocidas universalmente.

El-Badri先生(埃及)说,令人遗憾的是,埃及代表团在表决时投了弃权票,因为案文中包含没有普遍承认的措辞

Hoy día se reconoce universalmente que una capacidad estatal inadecuada es la razón de muchos de los problemas que aquejan a los países en desarrollo.

如今一般都认为缺乏国家能是发展中国家目前所临的许多问题的根源。

La protección de la condición humana, sea o no sea un valor universalmente popular, debe constituir el núcleo de las preocupaciones de la comunidad internacional.

不管保护人的权利是否是各国人民共有的价值观,它应该是国际社会考虑的核心问题。

Por tanto, mientras que el principio de la distribución geográfica equitativa es aceptado universalmente, en general se aplica a menos del 20% de los puestos ocupados.

因此虽然公平域分配原则获得普遍接受但该原则只适用于在职员额的20%不足。

Su Carta se ha convertido en un fundamento universalmente reconocido del derecho internacional contemporáneo y un código de conducta fundamental para los Estados y las organizaciones internacionales.

《联合国宪章》已经成为普世公认的当代国际法基础,成为各国家和国际组织的根本行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalmente 的西语例句

用户正在搜索


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,

相似单词


universalísimo, universalismo, universalista, universalización, universalizar, universalmente, universiada, universidad, universitario, universo,

adv.
地. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
globalmente,  en todas partes,  alrededor del mundo,  de todas las partes del mundo,  en el mundo entero,  en todo el mundo,  por todo el mundo,  todos los rumbos del mundo

反义词
en ciertas áreas,  en la vecindad

联想词
ampliamente广泛地;globalmente全球;comúnmente常用;reconocido被承认的,感激的,认的;popularmente;igualmente同样地;históricamente历史;plenamente全然;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;sobradamente充分;tristemente悲哀;

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别人的权利是对认的每一个人的权利的补充。

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

我国是获得承认的中亚领先国家。

Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.

但是,目前尚不可能对这种能力设定一项认的衡量标

Se reconoce universalmente que la ONUDI tiene un papel esencial que desempeñar en materia de desarrollo.

人们认为工发组织可在发展方发挥重要作用。

En cuanto a sus efectos jurídicos, la Ley viola normas y principios del derecho internacional reconocidos universalmente.

至于法律效力,该法违反了认的国则和原则。

Se observó que era difícil aceptar cualquier definición de refugiado que se apartase de la definición universalmente aceptada.

有的代表团指出,背离关于难民的认定义的任何定义都难以接受。

Es importante comunicar universalmente un mensaje: que la Organización puede ayudar a crear un mundo mejor.

必须向全世界传达这样一个信息:联合国有助于建设一个更加美好的世界。

La resolución 1373 (2001) establece una estrategia clara y un marco jurídico universalmente aceptado y es esencial ponerla en práctica.

第1373(2001)号决议提供了明确的战略和接受的法律框架,落实该决议至关重要。

Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.

澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区执行核保障措施。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定接受的统一文书而向其提供援助。

Para que los instrumentos de la CNUDMI sean universalmente aceptables, la participación en las reuniones de la CNUDMI debe ser inclusiva.

为使贸易法委员会文书获得全球认可,参加贸易法委员会的会议是必不可少的。

Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.

用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团反对派的接受。

La meta que todos los niños y niñas indígenas puedan asistir y completar la escuela primaria está aún lejos de lograrse universalmente.

让所有土著儿童上完小学的目标远远未能达到

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经被认为过时,甚至是错误的。

Sin embargo, considera que no debería dar origen a barreras artificiales que, muchas veces, son incompatibles con las normas universalmente reconocidas del derecho internacional.

但我们也认为不应造成往往同认的国则不符的人为障碍。

El Sr. El-Badri (Egipto) dice que lamentablemente su delegación se abstuvo en la votación porque en el texto se incluyeron expresiones no reconocidas universalmente.

El-Badri先生(埃及)说,令人遗憾的是,埃及代表团在表决时投了弃权票,因为案文中包含没有承认的措辞

Hoy día se reconoce universalmente que una capacidad estatal inadecuada es la razón de muchos de los problemas que aquejan a los países en desarrollo.

如今一般都认为缺乏国家能力是发展中国家目前所临的许多问题的根源。

La protección de la condición humana, sea o no sea un valor universalmente popular, debe constituir el núcleo de las preocupaciones de la comunidad internacional.

不管保护人的权利是否是各国人民共有的价值观,它应该是国社会考虑的核心问题。

Por tanto, mientras que el principio de la distribución geográfica equitativa es aceptado universalmente, en general se aplica a menos del 20% de los puestos ocupados.

因此虽然平地域分配原则获得接受但该原则只适用于在职员额的20%不足。

Su Carta se ha convertido en un fundamento universalmente reconocido del derecho internacional contemporáneo y un código de conducta fundamental para los Estados y las organizaciones internacionales.

《联合国宪章》已经成为认的当代国法基础,成为各国家和国组织的根本行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalmente 的西语例句

用户正在搜索


envarbascar, envarengar, envaronar, envasable, envasado, envasador, envasar, envase, envedijarse, envegarse,

相似单词


universalísimo, universalismo, universalista, universalización, universalizar, universalmente, universiada, universidad, universitario, universo,

adv.
普遍地. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
globalmente,  en todas partes,  alrededor del mundo,  de todas las partes del mundo,  en el mundo entero,  en todo el mundo,  por todo el mundo,  todos los rumbos del mundo

反义词
en ciertas áreas,  en la vecindad

联想词
ampliamente广泛地;globalmente全球;comúnmente常用;reconocido被承,感激;popularmente普遍;igualmente同样地;históricamente历史;plenamente全然;considerado考虑过, 慎, 受尊敬;sobradamente充分;tristemente悲哀;

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

于特定类别人权利是对普遍每一个人权利补充。

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

我国是获得普遍中亚领先国家。

Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.

但是,目前尚不可能对这种能力设定一项普遍衡量标准。

Se reconoce universalmente que la ONUDI tiene un papel esencial que desempeñar en materia de desarrollo.

人们普遍为工发组织可在发展方发挥要作用。

En cuanto a sus efectos jurídicos, la Ley viola normas y principios del derecho internacional reconocidos universalmente.

于法律效力,该法违反了国际法准则和原则。

Se observó que era difícil aceptar cualquier definición de refugiado que se apartase de la definición universalmente aceptada.

代表团指出,背离于难民定义任何定义都难以接受。

Es importante comunicar universalmente un mensaje: que la Organización puede ayudar a crear un mundo mejor.

必须向全世界传达这样一个信息:联合国有助于建设一个更加美好世界。

La resolución 1373 (2001) establece una estrategia clara y un marco jurídico universalmente aceptado y es esencial ponerla en práctica.

第1373(2001)号决议提供了明确战略和普遍接受法律框架,落实该决议要。

Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.

澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

Para que los instrumentos de la CNUDMI sean universalmente aceptables, la participación en las reuniones de la CNUDMI debe ser inclusiva.

为使贸易法委员会文书获得全球可,参加贸易法委员会会议是必不可少

Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.

用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团反对派普遍接受。

La meta que todos los niños y niñas indígenas puedan asistir y completar la escuela primaria está aún lejos de lograrse universalmente.

让所有土著儿童上完小学目标普遍远远未能达到

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍为过时,甚是错误

Sin embargo, considera que no debería dar origen a barreras artificiales que, muchas veces, son incompatibles con las normas universalmente reconocidas del derecho internacional.

但我们也为不应造成往往同国际法准则不符人为障碍。

El Sr. El-Badri (Egipto) dice que lamentablemente su delegación se abstuvo en la votación porque en el texto se incluyeron expresiones no reconocidas universalmente.

El-Badri先生(埃及)说,令人遗憾是,埃及代表团在表决时投了弃权票,因为案文中包含没有普遍措辞

Hoy día se reconoce universalmente que una capacidad estatal inadecuada es la razón de muchos de los problemas que aquejan a los países en desarrollo.

如今一般为缺乏国家能力是发展中国家目前所许多问题根源。

La protección de la condición humana, sea o no sea un valor universalmente popular, debe constituir el núcleo de las preocupaciones de la comunidad internacional.

不管保护人权利是否是各国人民共有价值观,它应该是国际社会考虑核心问题。

Por tanto, mientras que el principio de la distribución geográfica equitativa es aceptado universalmente, en general se aplica a menos del 20% de los puestos ocupados.

因此虽然平地域分配原则获得普遍接受但该原则只适用于在职员额20%不足。

Su Carta se ha convertido en un fundamento universalmente reconocido del derecho internacional contemporáneo y un código de conducta fundamental para los Estados y las organizaciones internacionales.

《联合国宪章》已经成为普世当代国际法基础,成为各国家和国际组织根本行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalmente 的西语例句

用户正在搜索


enviar un SMS, enviciado, enviciamiento, enviciar, envidada, envidador, envidar, envidia, envidiable, envidiar,

相似单词


universalísimo, universalismo, universalista, universalización, universalizar, universalmente, universiada, universidad, universitario, universo,

adv.
普遍地. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
globalmente,  en todas partes,  alrededor del mundo,  de todas las partes del mundo,  en el mundo entero,  en todo el mundo,  por todo el mundo,  todos los rumbos del mundo

反义词
en ciertas áreas,  en la vecindad

联想词
ampliamente广泛地;globalmente全球;comúnmente常用;reconocido被承认,感激,公认;popularmente普遍;igualmente同样地;históricamente历史;plenamente全然;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;sobradamente充分;tristemente悲哀;

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别权利是对普遍公认每一权利补充。

Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.

我国是获得普遍承认中亚领先国家。

Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.

但是,目前尚不可能对种能力设定一项普遍公认衡量标准。

Se reconoce universalmente que la ONUDI tiene un papel esencial que desempeñar en materia de desarrollo.

们普遍认为工发组织可在发展方发挥重要作用。

En cuanto a sus efectos jurídicos, la Ley viola normas y principios del derecho internacional reconocidos universalmente.

至于法律效力,该法违反了公认国际法准则和原则。

Se observó que era difícil aceptar cualquier definición de refugiado que se apartase de la definición universalmente aceptada.

代表团指出,背离关于难民公认定义任何定义都难以接受。

Es importante comunicar universalmente un mensaje: que la Organización puede ayudar a crear un mundo mejor.

必须向全世界样一信息:联合国有助于建设一更加美好世界。

La resolución 1373 (2001) establece una estrategia clara y un marco jurídico universalmente aceptado y es esencial ponerla en práctica.

第1373(2001)号决议提供了明确战略和普遍接受法律框架,落实该决议至关重要。

Australia trabaja activamente para lograr que se apliquen universalmente medidas de salvaguardia nuclear, en el Oriente Medio y en otras partes.

澳大利亚积极努力争取在中东和其他地区普及执行核保障措施。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

Para que los instrumentos de la CNUDMI sean universalmente aceptables, la participación en las reuniones de la CNUDMI debe ser inclusiva.

为使贸易法委员会文书获得全球认可,参加贸易法委员会会议是必不可少

Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.

种办法通过其余各项法律,未得到7方集团反对派普遍接受。

La meta que todos los niños y niñas indígenas puedan asistir y completar la escuela primaria está aún lejos de lograrse universalmente.

让所有土著儿童上完小学目标普遍远远未能

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误

Sin embargo, considera que no debería dar origen a barreras artificiales que, muchas veces, son incompatibles con las normas universalmente reconocidas del derecho internacional.

但我们也认为不应造成往往同公认国际法准则不符为障碍。

El Sr. El-Badri (Egipto) dice que lamentablemente su delegación se abstuvo en la votación porque en el texto se incluyeron expresiones no reconocidas universalmente.

El-Badri先生(埃及)说,令遗憾是,埃及代表团在表决时投了弃权票,因为案文中包含没有普遍承认措辞

Hoy día se reconoce universalmente que una capacidad estatal inadecuada es la razón de muchos de los problemas que aquejan a los países en desarrollo.

如今一般都认为缺乏国家能力是发展中国家目前所许多问题根源。

La protección de la condición humana, sea o no sea un valor universalmente popular, debe constituir el núcleo de las preocupaciones de la comunidad internacional.

不管保护权利是否是各国民共有价值观,它应该是国际社会考虑核心问题。

Por tanto, mientras que el principio de la distribución geográfica equitativa es aceptado universalmente, en general se aplica a menos del 20% de los puestos ocupados.

因此虽然公平地域分配原则获得普遍接受但该原则只适用于在职员额20%不足。

Su Carta se ha convertido en un fundamento universalmente reconocido del derecho internacional contemporáneo y un código de conducta fundamental para los Estados y las organizaciones internacionales.

《联合国宪章》已经成为普世公认当代国际法基础,成为各国家和国际组织根本行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalmente 的西语例句

用户正在搜索


envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado, enviscamiento, enviscar, envite, enviudar,

相似单词


universalísimo, universalismo, universalista, universalización, universalizar, universalmente, universiada, universidad, universitario, universo,