Las tropas han instalado su cuartel general allí.
军
已经把总兵营按扎在那儿了。
.
.
.
.
.
.
.
;Las tropas han instalado su cuartel general allí.
军
已经把总兵营按扎在那儿了。
Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.
俄罗斯军
已经开始从格鲁吉亚撤退了。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要
多培训、
的情报、
有素质的军


的协调。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军
进入该国
是为了这个目的吗?
También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.
这一期
,
也可以从穆瓦洛、穆拉姆维亚
布鲁里撤出或重新
署。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色列
在拆毁以色列定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
Los representantes aseguraron al equipo que no había tropas o equipo sirios en la posición.
巴勒斯坦代表向小组保证,该处没有叙利亚
或装备。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点
野战
。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军
占领了该岛屿的
分地区,很快推翻了新成立的政权。
La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.
北约作出决定,为即将举行的选举
署
多

资产,是极其令人鼓舞的。
Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.


署在利比里亚各个地方,在蒙罗维亚、邦加、杜伯曼堡
绥德鲁四个地方设有地区总
。
Las tropas enviadas por la Unión Africana son tan buenas que necesitamos un mayor número de ellas.
非盟派出的
如此精良,我们需要
多的这种
。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其
遵守所属外国指挥官下达的交战规则。
Por último, la Fuerza mantendrá el número de tropas hasta el fin del proceso de votos en octubre.
最后,安援
将维持已增加的
人数,直到10月数票过程结束为止。
Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.
应确定那些派遣
较多的国家如何能
及时地收到请求。
La Estructura Militar de Integración publicó seguidamente un plan de emergencia revisado para integrar y readiestrar a las tropas.
军事整编机构随即修改了
紧急整编
再训练计划。
Es preciso seguir fortaleciendo la colaboración entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.
必须继续加强安理会、秘书处

派遣国之
的相互配合。
La integración de tropas regionales en las misiones requerirá mayor flexibilidad en la composición y utilización de las existencias.
区域
的换装将要求战略
署储存的组成
利用
加灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
队.
】集合号.
,
队.
陆战队.
.
事;
,许多人;
队;
;
术;Las tropas han instalado su cuartel general allí.
队已经把总兵营按扎在那儿了。
Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.
俄罗斯
队已经开始从格鲁吉亚撤退了。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的
队和更好的协调。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些
队进入该国
是为了这个目的吗?
También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.
这一期间,部队也可以从穆瓦洛、穆拉姆维亚和布鲁里撤出或重新部署。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色列部队在拆毁以色列定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
Los representantes aseguraron al equipo que no había tropas o equipo sirios en la posición.
巴勒斯坦代

组保证,该处没有叙利亚部队或装备。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联
帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将
的人员。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了
车之外,大面积目标还可以包括后勤点和野战部队。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派
队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.
北约作出决定,为即将举行的选举部署更多部队和资产,是极其令人鼓舞的。
Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.
部队部署在利比里亚各个地方,在蒙罗维亚、邦加、杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地区总部。
Las tropas enviadas por la Unión Africana son tan buenas que necesitamos un mayor número de ellas.
非盟派出的部队如此精良,我们需要更多的这种部队。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。
Por último, la Fuerza mantendrá el número de tropas hasta el fin del proceso de votos en octubre.
最后,安援部队将维持已增加的部队人数,直到10月数票过程结束为止。
Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.
应确定那些派遣部队较多的国家如何能更及时地收到请求。
La Estructura Militar de Integración publicó seguidamente un plan de emergencia revisado para integrar y readiestrar a las tropas.
事整编机构随即修改了部队紧急整编和再训练计划。
Es preciso seguir fortaleciendo la colaboración entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.
必须继续加强安理会、秘书处和部队派遣国之间的相互配合。
La integración de tropas regionales en las misiones requerirá mayor flexibilidad en la composición y utilización de las existencias.
区域部队的换装将要求战略部署储存的组成和利用更加灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
].
车队.
人.
词Las tropas han instalado su cuartel general allí.
军队已经把总兵营按扎在那儿了。
Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.
俄罗斯军队已经开始从格鲁吉亚撤退了。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好
情报、更有素质
军队和更好
协调。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国
是为了这个目
吗?
También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.
这一期间,部队也可以从穆瓦洛、穆拉姆维亚和布鲁里撤出或重新部署。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色列部队在拆毁以色列定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
Los representantes aseguraron al equipo que no había tropas o equipo sirios en la posición.
巴勒斯坦代表向小组保证,该处没有叙利亚部队或装备。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内
现役指挥官可以得到

法律支持。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军
人员。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和野战部队。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了
应,派军队占领了该岛屿
部
地区,很快推翻了新成立
政权。
La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.
北约作出决定,为即将举行
选举部署更多部队和资产,是极其令人鼓舞
。
Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.
部队部署在利比里亚各个地方,在蒙罗维亚、邦加、杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地区总部。
Las tropas enviadas por la Unión Africana son tan buenas que necesitamos un mayor número de ellas.
非盟派出
部队如此精良,我们需要更多
这种部队。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指挥官下达
交战规则。
Por último, la Fuerza mantendrá el número de tropas hasta el fin del proceso de votos en octubre.
最后,安援部队将维持已增加
部队人数,直到10月数票过程结束为止。
Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.
应确定那些派遣部队较多
国家如何能更及时地收到请求。
La Estructura Militar de Integración publicó seguidamente un plan de emergencia revisado para integrar y readiestrar a las tropas.
军事整编机构随即修改了部队紧急整编和再训练计划。
Es preciso seguir fortaleciendo la colaboración entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.
必须继续加强安理会、秘书处和部队派遣国之间
相互配合。
La integración de tropas regionales en las misiones requerirá mayor flexibilidad en la composición y utilización de las existencias.
区域部队
换装将要求战略部署储存
组成和利用更加灵活。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;Las tropas han instalado su cuartel general allí.
军队已经把总兵营按扎在那儿了。
Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.
俄罗斯军队已经开始从格鲁吉亚撤退了。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国
是为了这个目的吗?
También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.
这一期间,部队也可以从穆瓦洛、穆拉姆维亚和布鲁里撤出或重新部署。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色列部队在拆毁以色列定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
Los representantes aseguraron al equipo que no había tropas o equipo sirios en la posición.
巴勒斯

向小组保证,该处没有叙利亚部队或装备。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和野战部队。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.
北约作出决定,为即将举行的选举部署更多部队和资产,是极其令人鼓舞的。
Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.
部队部署在利比里亚各个地方,在蒙罗维亚、邦加、杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地区总部。
Las tropas enviadas por la Unión Africana son tan buenas que necesitamos un mayor número de ellas.
非盟派出的部队如此精良,我们需要更多的这种部队。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。
Por último, la Fuerza mantendrá el número de tropas hasta el fin del proceso de votos en octubre.
最后,安援部队将维持已增加的部队人数,直到10月数票过程结束为止。
Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.
应确定那些派遣部队较多的国家如何能更及时地收到请求。
La Estructura Militar de Integración publicó seguidamente un plan de emergencia revisado para integrar y readiestrar a las tropas.
军事整编机构随即修改了部队紧急整编和再训练计划。
Es preciso seguir fortaleciendo la colaboración entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.
必须继续加强安理会、秘书处和部队派遣国之间的相互配合。
La integración de tropas regionales en las misiones requerirá mayor flexibilidad en la composición y utilización de las existencias.
区域部队的换装将要求战略部署储存的组成和利用更加灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
;Las tropas han instalado su cuartel general allí.
军队已经把总兵营按扎在那儿了。
Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.
俄罗斯军队已经开始从格鲁吉亚撤退了。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的
报、更有素质的军队和更好的协调。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国
是为了这个目的吗?
También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.
这一期间,部队也可以从穆瓦洛、穆拉姆维亚和布鲁里撤出或重新部署。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色列部队在拆毁以色列定居点后什么时候能够真
离开这个地区?
Los representantes aseguraron al equipo que no había tropas o equipo sirios en la posición.
巴勒斯坦代表向小组保证,该处没有叙利亚部队或装备。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在

况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和野战部队。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.
北约作出决定,为即将举行的选举部署更多部队和资产,是极其令人鼓舞的。
Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.
部队部署在利比里亚各个地方,在蒙罗维亚、邦加、杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地区总部。
Las tropas enviadas por la Unión Africana son tan buenas que necesitamos un mayor número de ellas.
非盟派出的部队如此精良,我们需要更多的这种部队。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。
Por último, la Fuerza mantendrá el número de tropas hasta el fin del proceso de votos en octubre.
最后,安援部队将维持已增加的部队人数,直到10月数票过程结束为止。
Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.
应确定那些派遣部队较多的国家如何能更及时地收到请求。
La Estructura Militar de Integración publicó seguidamente un plan de emergencia revisado para integrar y readiestrar a las tropas.
军
整编机构随即修改了部队紧急整编和再训练计划。
Es preciso seguir fortaleciendo la colaboración entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.
必须继续加强安理会、秘书处和部队派遣国之间的相互配合。
La integración de tropas regionales en las misiones requerirá mayor flexibilidad en la composición y utilización de las existencias.
区域部队的换装将要求战略部署储存的组成和利用更加灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Las tropas han instalado su cuartel general allí.
军队已经把总兵营按扎在那儿了。
Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.
俄罗斯军队已经开始从格鲁

退了。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国
是为了这个目的吗?
También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.
这一期间,部队也可
从穆瓦洛、穆拉姆维
和布鲁里
出或重新部
。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?

列部队在拆毁
列定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
Los representantes aseguraron al equipo que no había tropas o equipo sirios en la posición.
巴勒斯坦代表向小组保证,该处没有叙利
部队或装备。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可
得到充分的法律支持。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可
包括后勤点和野战部队。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.
北约作出决定,为即将举行的选举部
更多部队和资产,是极其令人鼓舞的。
Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.
部队部
在利比里
各个地方,在蒙罗维
、邦加、杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地区总部。
Las tropas enviadas por la Unión Africana son tan buenas que necesitamos un mayor número de ellas.
非盟派出的部队如此精良,我们需要更多的这种部队。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。
Por último, la Fuerza mantendrá el número de tropas hasta el fin del proceso de votos en octubre.
最后,安援部队将维持已增加的部队人数,直到10月数票过程结束为止。
Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.
应确定那些派遣部队较多的国家如何能更及时地收到请求。
La Estructura Militar de Integración publicó seguidamente un plan de emergencia revisado para integrar y readiestrar a las tropas.
军事整编机构随即修改了部队紧急整编和再训练计划。
Es preciso seguir fortaleciendo la colaboración entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.
必须继续加强安理会、秘书处和部队派遣国之间的相互配合。
La integración de tropas regionales en las misiones requerirá mayor flexibilidad en la composición y utilización de las existencias.
区域部队的换装将要求战略部
储存的组成和利用更加灵活。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


集, 捆, 垛Las tropas han instalado su cuartel general allí.
军队已经把总兵营按扎在那儿了。
Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.
俄罗斯军队已经开始从格鲁吉亚撤退了。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国
是为了这个目的吗?
También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.
这一期间,部队也
从穆瓦洛、穆拉姆维亚和布鲁里撤出或重新部署。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
色列部队在拆毁
色列定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
Los representantes aseguraron al equipo que no había tropas o equipo sirios en la posición.
巴勒斯坦代表向小组保证,该处没有叙利亚部队或装备。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官

到充分的法律支持。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还
包括后勤点和野战部队。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,
军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.
北约作出决定,为即将举行的选举部署更多部队和资产,是极其令人鼓舞的。
Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.
部队部署在利比里亚各个地方,在蒙罗维亚、邦加、杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地区总部。
Las tropas enviadas por la Unión Africana son tan buenas que necesitamos un mayor número de ellas.
非盟
出的部队如此精良,我们需要更多的这种部队。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。
Por último, la Fuerza mantendrá el número de tropas hasta el fin del proceso de votos en octubre.
最后,安援部队将维持已增加的部队人数,直到10月数票过程结束为止。
Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.
应确定那些
遣部队较多的国家如何能更及时地收到请求。
La Estructura Militar de Integración publicó seguidamente un plan de emergencia revisado para integrar y readiestrar a las tropas.
军事整编机构随即修改了部队紧急整编和再训练计划。
Es preciso seguir fortaleciendo la colaboración entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.
必须继续加强安理会、秘书处和部队
遣国之间的相互配合。
La integración de tropas regionales en las misiones requerirá mayor flexibilidad en la composición y utilización de las existencias.
区域部队的换装将要求战略部署储存的组成和利用更加灵活。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las tropas han instalado su cuartel general allí.
军队已经把总兵营按扎在那儿了。
Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.
俄罗斯军队已经开始从格鲁吉亚撤退了。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要
多培训、
好的情
、
有素质的军队和
好的协调。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国
是为了这个目的吗?
También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.
这一期间,部队也可以从

、
拉姆维亚和布鲁里撤出或重新部署。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色列部队在拆毁以色列定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
Los representantes aseguraron al equipo que no había tropas o equipo sirios en la posición.
巴勒斯坦代表向小组保证,该处没有叙利亚部队或装备。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和野战部队。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.
北约作出决定,为即将举行的选举部署
多部队和资产,是极其令人鼓舞的。
Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.
部队部署在利比里亚各个地方,在蒙罗维亚、邦加、杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地区总部。
Las tropas enviadas por la Unión Africana son tan buenas que necesitamos un mayor número de ellas.
非盟派出的部队如此精良,我们需要
多的这种部队。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。
Por último, la Fuerza mantendrá el número de tropas hasta el fin del proceso de votos en octubre.
最后,安援部队将维持已增加的部队人数,直到10月数票过程结束为止。
Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.
应确定那些派遣部队较多的国家如何能
及时地收到请求。
La Estructura Militar de Integración publicó seguidamente un plan de emergencia revisado para integrar y readiestrar a las tropas.
军事整编机构随即修改了部队紧急整编和再训练计划。
Es preciso seguir fortaleciendo la colaboración entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.
必须继续加强安理会、秘书处和部队派遣国之间的相互配合。
La integración de tropas regionales en las misiones requerirá mayor flexibilidad en la composición y utilización de las existencias.
区域部队的换装将要求战略部署储存的组成和利用
加灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;Las tropas han instalado su cuartel general allí.
军队已经把总兵营按扎在那儿了。
Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.
俄罗斯军队已经开始从格鲁吉亚撤退了。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
¿Entraron las tropas en el país con ese propósito?
那些军队进入该国
是为了这个目的吗?
También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.
这一期间,部队也可以从穆瓦洛、穆拉姆维亚和布鲁里撤出或重新部署。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色列部队在拆毁以色列定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
Los representantes aseguraron al equipo que no había tropas o equipo sirios en la posición.
巴勒斯

向小组保证,该处没有叙利亚部队或装备。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和野战部队。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.
北约作出决定,为即将举行的选举部署更多部队和资产,是极其令人鼓舞的。
Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.
部队部署在利比里亚各个地方,在蒙罗维亚、邦加、杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地区总部。
Las tropas enviadas por la Unión Africana son tan buenas que necesitamos un mayor número de ellas.
非盟派出的部队如此精良,我们需要更多的这种部队。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。
Por último, la Fuerza mantendrá el número de tropas hasta el fin del proceso de votos en octubre.
最后,安援部队将维持已增加的部队人数,直到10月数票过程结束为止。
Se debía establecer la forma de que los países que aportan más tropas reciban las solicitudes en forma temprana.
应确定那些派遣部队较多的国家如何能更及时地收到请求。
La Estructura Militar de Integración publicó seguidamente un plan de emergencia revisado para integrar y readiestrar a las tropas.
军事整编机构随即修改了部队紧急整编和再训练计划。
Es preciso seguir fortaleciendo la colaboración entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.
必须继续加强安理会、秘书处和部队派遣国之间的相互配合。
La integración de tropas regionales en las misiones requerirá mayor flexibilidad en la composición y utilización de las existencias.
区域部队的换装将要求战略部署储存的组成和利用更加灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。