西语助手
  • 关闭


m.

1.(两点之间的)路.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了我.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido;viaje旅行;itinerario;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía;trecho, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje,穿,通之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的区域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农区妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在中发生的其他紧急情况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴他们完历史性的渡进

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难以承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括通磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴, 数字, 数字的, 数组, ,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间的)路程.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的区域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农区妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平车运送从该区森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的发言中,重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴他们完历史性的过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难以承受,当然同时也侵害他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,设想们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 trayecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


刷新, 刷新记录, 刷牙, 刷子, , , 耍把, 耍笔杆的, 耍花腔, 耍花招,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间)路.
2.(公路. 铁路等)段.
3.(行经)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了我.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido;viaje旅行;itinerario;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害区域中走这条道路,这黎巴嫩无法摆脱运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其对农区妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输平板大卡车运送从该区森林砍伐原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输中发生其他紧急情况有关环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民期望,陪伴他们完历史性过渡进

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

一个好消息现在已经上天,马上可以踏上,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境方式进行由持久性有污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费时间,并使旅行者旅资难以承受,当然同时也侵害了他们最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次做法也许有其局限性,但因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班问题,培训负责人指出,它们对工作有帮助,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


耍威风, 耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间)路程.
2.(公路. 铁路等)段.
3.(行经)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了我.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害区域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

其是对农区妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途平板大卡车送从该区森林砍伐原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在过程中发生其他紧急情况有关环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民期望,陪伴他们完历史性过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其和最终目地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费时间,并使旅行者旅资难以承受,当然同时也侵害了他们最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


衰朽, , 摔打, 摔倒, 摔个嘴啃泥, 摔跟头, 摔跤, 摔跤比赛, 摔跤选手, 摔跤运动员,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间的)路程.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了我.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje,穿之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的区域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农区妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限与溢漏、或在和其他可能在运输中发生的其他紧急情况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴他们完历史性的渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难以承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边, 双边的, 双边会谈,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间的)路程.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了我.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船,飞客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的区域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农区妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴他们完历史性的过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞现在已经飞上天,马上可踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

无害环境的方式进行由持久性有污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间的)路程.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把告诉了我.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的区域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农区妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生的其他紧急况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期他们完历史性的过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难以承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


双簧管, 双击, 双极的, 双季稻, 双髻鲨, 双交, 双焦眼镜, 双脚跳, 双棱镜, 双料,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间的)路程.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把告诉了我.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的区域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农区妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生的其他紧急况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期他们完历史性的过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难以承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的, 双生, 双生的, 双生姐妹, 双手,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间的)路.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事告诉了我.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido;viaje行;itinerario;tramo段, 块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的区域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农区妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输中发生的其他况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴他们完历史性的过渡进

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜追踪监测其运输和最终目的

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要拖长了公路行所耗费的时间,并使行者的资难以承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,行和馆安排有时不够好,经常是时间很长而在当停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的, 双眼皮, 双氧水, 双页版, 双翼飞机,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,