También continúa trabajando con la Federación Rusa y Ucrania en el transbordador espacial pilotado “Clipper-Zenith”, para lo que se utiliza la infraestructura de Baikonur.
此外,它还继续与俄罗斯联邦和乌克兰合,
拜科努尔的基础设施研制“Clipper-Zenith”载人
机。
También continúa trabajando con la Federación Rusa y Ucrania en el transbordador espacial pilotado “Clipper-Zenith”, para lo que se utiliza la infraestructura de Baikonur.
此外,它还继续与俄罗斯联邦和乌克兰合,
拜科努尔的基础设施研制“Clipper-Zenith”载人
机。
Cuando el Transbordador Espacial vuelva a volar, llevará a bordo el Inspection Boom construido en el Canadá, una prolongación del Canadarm que permitirá a los astronautas vigilar el sistema de protección térmica del transbordador.
当机重新进入
行后,将装载加拿大建造的探测杆,这是空间站遥
机械手系统Canadarm的延伸部分,将使宇
员能够检查
机的防热系统。
Como participante activo del programa de la estación espacial internacional, el Japón celebra que haya terminado con éxito la misión del transbordador espacial (STS-114), en la que participó como especialista un astronauta del órgano de exploración aerospacial del Japón.
为国际空间站项目的积极参加者,日本欢迎
机任务(STS-114)的顺
完成,来自日本太空发展署的一名宇
员
为专家参加了这次任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También continúa trabajando con la Federación Rusa y Ucrania en el transbordador espacial pilotado “Clipper-Zenith”, para lo que se utiliza la infraestructura de Baikonur.
此外,它还继续与俄罗斯联邦和乌克兰合作,利用拜科努尔基础设施研制“Clipper-Zenith”载人航天飞
。
Cuando el Transbordador Espacial vuelva a volar, llevará a bordo el Inspection Boom construido en el Canadá, una prolongación del Canadarm que permitirá a los astronautas vigilar el sistema de protección térmica del transbordador.
当航天飞进入飞行后,将装载加拿大建造
探测杆,这是空间站遥
械手系统Canadarm
延伸部分,将使宇航员能够检查航天飞
系统。
Como participante activo del programa de la estación espacial internacional, el Japón celebra que haya terminado con éxito la misión del transbordador espacial (STS-114), en la que participó como especialista un astronauta del órgano de exploración aerospacial del Japón.
作为国际空间站项目积极参加者,日本欢迎航天飞
任务(STS-114)
顺利完成,来自日本太空发展署
一名宇航员作为专家参加了这次任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También continúa trabajando con la Federación Rusa y Ucrania en el transbordador espacial pilotado “Clipper-Zenith”, para lo que se utiliza la infraestructura de Baikonur.
此外,它还继续与俄罗斯联邦兰合作,利用拜科努尔
基础设施研制“Clipper-Zenith”载人航天飞机。
Cuando el Transbordador Espacial vuelva a volar, llevará a bordo el Inspection Boom construido en el Canadá, una prolongación del Canadarm que permitirá a los astronautas vigilar el sistema de protección térmica del transbordador.
当航天飞机重新进入飞行后,将装载加拿大建造探测杆,这是空间站遥
机械手系统Canadarm
延伸部分,将使宇航员能够检查航天飞机
防热系统。
Como participante activo del programa de la estación espacial internacional, el Japón celebra que haya terminado con éxito la misión del transbordador espacial (STS-114), en la que participó como especialista un astronauta del órgano de exploración aerospacial del Japón.
作为国际空间站项目积极参加者,日本欢迎航天飞机任
(STS-114)
利完成,来自日本太空发展署
一名宇航员作为专家参加了这次任
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También continúa trabajando con la Federación Rusa y Ucrania en el transbordador espacial pilotado “Clipper-Zenith”, para lo que se utiliza la infraestructura de Baikonur.
此外,它还继续与俄罗斯联邦和乌克兰合作,利用拜科努尔的基础设施研制“Clipper-Zenith”人航天飞机。
Cuando el Transbordador Espacial vuelva a volar, llevará a bordo el Inspection Boom construido en el Canadá, una prolongación del Canadarm que permitirá a los astronautas vigilar el sistema de protección térmica del transbordador.
当航天飞机重新进入飞行后,加拿大建造的探测杆,这是空间站遥
机械手系统Canadarm的延伸部分,
使宇航员
查航天飞机的防热系统。
Como participante activo del programa de la estación espacial internacional, el Japón celebra que haya terminado con éxito la misión del transbordador espacial (STS-114), en la que participó como especialista un astronauta del órgano de exploración aerospacial del Japón.
作为国际空间站项目的积极参加者,日本欢迎航天飞机任务(STS-114)的顺利完成,来自日本太空发展署的一名宇航员作为专家参加了这次任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También continúa trabajando con la Federación Rusa y Ucrania en el transbordador espacial pilotado “Clipper-Zenith”, para lo que se utiliza la infraestructura de Baikonur.
此外,它还继续与俄罗斯联邦和乌克兰合作,利用拜科努尔的基础设施研制“Clipper-Zenith”载人机。
Cuando el Transbordador Espacial vuelva a volar, llevará a bordo el Inspection Boom construido en el Canadá, una prolongación del Canadarm que permitirá a los astronautas vigilar el sistema de protección térmica del transbordador.
当机重新进
后,将装载加拿大建造的探测杆,这是空间站遥
机械手系统Canadarm的延伸部分,将使宇
员能够检查
机的防热系统。
Como participante activo del programa de la estación espacial internacional, el Japón celebra que haya terminado con éxito la misión del transbordador espacial (STS-114), en la que participó como especialista un astronauta del órgano de exploración aerospacial del Japón.
作为国际空间站项目的积极参加者,日本欢迎机任务(STS-114)的顺利完成,来自日本太空发展署的一名宇
员作为专家参加了这次任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También continúa trabajando con la Federación Rusa y Ucrania en el transbordador espacial pilotado “Clipper-Zenith”, para lo que se utiliza la infraestructura de Baikonur.
此外,它还继续与俄罗斯联邦和乌克兰合作,利用拜科努尔基础设施研制“Clipper-Zenith”载人航天飞机。
Cuando el Transbordador Espacial vuelva a volar, llevará a bordo el Inspection Boom construido en el Canadá, una prolongación del Canadarm que permitirá a los astronautas vigilar el sistema de protección térmica del transbordador.
当航天飞机重新进入飞行后,将装载加拿大建造杆,这是空间站遥
机械手系统Canadarm
延
,将使宇航员能够检查航天飞机
防热系统。
Como participante activo del programa de la estación espacial internacional, el Japón celebra que haya terminado con éxito la misión del transbordador espacial (STS-114), en la que participó como especialista un astronauta del órgano de exploración aerospacial del Japón.
作为国际空间站项目积极参加者,日本欢迎航天飞机任务(STS-114)
顺利完成,来自日本太空发展署
一名宇航员作为专家参加了这次任务。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También continúa trabajando con la Federación Rusa y Ucrania en el transbordador espacial pilotado “Clipper-Zenith”, para lo que se utiliza la infraestructura de Baikonur.
此外,它还继续与俄罗斯联邦和乌克兰合作,利用拜科努尔的基础设施研制“Clipper-Zenith”载人天飞机。
Cuando el Transbordador Espacial vuelva a volar, llevará a bordo el Inspection Boom construido en el Canadá, una prolongación del Canadarm que permitirá a los astronautas vigilar el sistema de protección térmica del transbordador.
当天飞机重新进入飞行后,将装载
建造的探测杆,这是空间站遥
机械手系统Canadarm的延伸部分,将使
能够检查
天飞机的防热系统。
Como participante activo del programa de la estación espacial internacional, el Japón celebra que haya terminado con éxito la misión del transbordador espacial (STS-114), en la que participó como especialista un astronauta del órgano de exploración aerospacial del Japón.
作为国际空间站项目的积极参者,日本欢迎
天飞机任务(STS-114)的顺利完成,来自日本太空发展署的一名
作为专家参
了这次任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También continúa trabajando con la Federación Rusa y Ucrania en el transbordador espacial pilotado “Clipper-Zenith”, para lo que se utiliza la infraestructura de Baikonur.
此外,它还继续与俄罗斯联邦和乌克兰合作,利用拜科努尔的基础设施研制“Clipper-Zenith”人航天飞机。
Cuando el Transbordador Espacial vuelva a volar, llevará a bordo el Inspection Boom construido en el Canadá, una prolongación del Canadarm que permitirá a los astronautas vigilar el sistema de protección térmica del transbordador.
当航天飞机重新进入飞行后,将拿大建造的探测杆,这是空间站遥
机械手系统Canadarm的延伸部分,将使宇航
检查航天飞机的防热系统。
Como participante activo del programa de la estación espacial internacional, el Japón celebra que haya terminado con éxito la misión del transbordador espacial (STS-114), en la que participó como especialista un astronauta del órgano de exploración aerospacial del Japón.
作为国际空间站项目的积极参者,日本欢迎航天飞机任务(STS-114)的顺利完成,来自日本太空发展署的一名宇航
作为专家参
了这次任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También continúa trabajando con la Federación Rusa y Ucrania en el transbordador espacial pilotado “Clipper-Zenith”, para lo que se utiliza la infraestructura de Baikonur.
此外,它还继续与俄罗斯联邦和乌克兰合作,利用拜科努尔的基础设施研制“Clipper-Zenith”载人天飞机。
Cuando el Transbordador Espacial vuelva a volar, llevará a bordo el Inspection Boom construido en el Canadá, una prolongación del Canadarm que permitirá a los astronautas vigilar el sistema de protección térmica del transbordador.
当天飞机重新进入飞行后,将装载加拿大建造的探测杆,这是空间站遥
机械手系统Canadarm的延伸部分,将使宇
员能够检查
天飞机的防热系统。
Como participante activo del programa de la estación espacial internacional, el Japón celebra que haya terminado con éxito la misión del transbordador espacial (STS-114), en la que participó como especialista un astronauta del órgano de exploración aerospacial del Japón.
作为国际空间站项目的积极加者,日本欢迎
天飞机任务(STS-114)的顺利完成,来自日本太空发展署的一名宇
员作为专
加了这次任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。