西语助手
  • 关闭


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
背景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我想提三个一般性意见。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种背景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是我作为组织所面临挑战背景。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种背景下,我要简短地谈谈三个问题。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

从这一令人不安背景发来看待和理解姆贝基倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此背景下,让我简单地就我认为特别重要行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我可以做到最起码工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此背景下,联合国各次主要会议和首脑会议成果忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔(以英语发言):我今年聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

在这种背景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在背景是伊拉克状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

在这种令人忧虑背景下,巩固在整个非洲实现持久和平与发展要条件迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中作用,提供了背景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此背景下,以色列准备在今年夏天撤在加沙地带和西岸北部定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在这一严峻背景下,我考虑秘书长报告中所载各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

在这种背景下,阿富汗今年9月举行大选选了一个国民议会和全国34个省地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往经验并作为前往所罗门群岛区域援助特派团受益者而作这番论述

Con ese difícil telón de fondo, mi país ha incorporado los objetivos de desarrollo del Milenio en su estrategia contra la pobreza y, pese a ese difícil contexto, los resultados no son insignificantes.

在此艰难背景环境下,我国将千年发展目标纳入其治理贫困战略。 但是,尽管存在这种艰难局面,所取得结果是不容忽视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺, 欠伸, 欠身,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸布料”引申“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种景下,我想提三个一般性意见。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是我组织所面临景。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种景下,我要简短地谈谈三个问题。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

必须从这一令人不安发来看待和理解姆贝基总统倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此景下,让我简单地就我特别重要行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我可以做到最起码工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此景下,联合国各次主要会议和首脑会议成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我今年聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

在这种景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在景是伊拉克状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

在这种令人忧虑景下,巩固在整个非洲实现持久和平与发展必要条件迫切性,怎么强调也不过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就和缺陷讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中作用,提供了景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此景下,以色列准备在今年夏天撤在加沙地带和西岸北部定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在这一严峻景下,我必须考虑秘书长报告中所载各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

在这种景下,阿富汗今年9月举行大选选了一个国民议会和全国34个省地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往经验并作前往所罗门群岛区域援助特派团受益者而作这番论述

Con ese difícil telón de fondo, mi país ha incorporado los objetivos de desarrollo del Milenio en su estrategia contra la pobreza y, pese a ese difícil contexto, los resultados no son insignificantes.

在此艰难景环境下,我国将千年发展目标纳入其治理贫困略。 但是,尽管存在这种艰难局面,所取得结果是不容忽视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收, 歉头儿, 歉意,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
背景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ “大尺寸的布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

种背景下,我们想提三个一般性意见。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

种背景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

就是我们作为组织所面临的挑战的背景。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

种背景下,我要简短地谈谈三个问题。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必一令人不安的背景发来看待和理解姆统的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

种背景下,委员会的当务之急是努力阻止些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此背景下,让我简单地就我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此背景下,联合国各次主要会议和首脑会议的成果必忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔统(以英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

种背景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在的背景是伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

种令人忧虑的背景下,巩固在整个非洲实现持久和平与发展的必要条件的迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中的作用,提供了背景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此背景下,以色列准备在今年夏天撤在加沙地带和西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在一严峻的背景下,我们必考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

种背景下,阿富汗今年9月举行的大选选了一个国民议会和全国34个省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作番论述的。

Con ese difícil telón de fondo, mi país ha incorporado los objetivos de desarrollo del Milenio en su estrategia contra la pobreza y, pese a ese difícil contexto, los resultados no son insignificantes.

在此艰难背景环境下,我国将千年发展目标纳入其治理贫困战略。 但是,尽管存在种艰难的局面,所取得的结果是不容忽视的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


枪杀, 枪伤, 枪声, 枪手, 枪栓, 枪膛, 枪筒, 枪托, 枪械, 枪械员,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
背景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸的布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

种背景下,我们想提三个一般性

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

种背景下,我要此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

就是我们作为组织所面临的挑战的背景。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

种背景下,我要简短地谈谈三个问题。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必须从一令人不安的背景发来看待和理解姆贝基总统的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

种背景下,委员会的当务之急是努力阻止些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

此背景下,让我简单地就我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

此背景下,联合国各次主要会议和首脑会议的成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

种背景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存的背景是伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

种令人忧虑的背景下,巩固整个非洲实现持久和平与发展的必要条件的迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后阿富汗重建过程中的作用,提供了背景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

此背景下,以色列准备今年夏天撤加沙地带和西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是一严峻的背景下,我们必须考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

种背景下,阿富汗今年9月举行的大选选了一个国民议会和全国34个省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作番论述的。

Con ese difícil telón de fondo, mi país ha incorporado los objetivos de desarrollo del Milenio en su estrategia contra la pobreza y, pese a ese difícil contexto, los resultados no son insignificantes.

此艰难背景环境下,我国将千年发展目标纳入其治理贫困战略。 但是,尽管存种艰难的局面,所取得的结果是不容忽视的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺, 强夺的东西, 强夺者,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
背景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸的布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

种背景下,我们想提一般性意见。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

种背景下,我要此集中谈到三

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

就是我们作为组织所面临的挑战的背景。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

种背景下,我要简短地谈谈三

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必须从一令人不安的背景发来看待和理解姆贝基总统的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

种背景下,委员会的当务之急是努力阻止些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

此背景下,让我简单地就我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

此背景下,联合国各次主要会议和首脑会议的成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

种背景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一和平、稳定和没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

持续存的背景是伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

种令人忧虑的背景下,巩固非洲实现持久和平与发展的必要条件的迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后阿富汗重建过程中的作用,提供了背景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

此背景下,以色列准备今年夏天撤加沙地带和西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是一严峻的背景下,我们必须考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

种背景下,阿富汗今年9月举行的大选选了一国民议会和全国34省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作番论述的。

Con ese difícil telón de fondo, mi país ha incorporado los objetivos de desarrollo del Milenio en su estrategia contra la pobreza y, pese a ese difícil contexto, los resultados no son insignificantes.

此艰难背景环境下,我国将千年发展目标纳入其治理贫困战略。 但是,尽管存种艰难的局面,所取得的结果是不容忽视的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力, 强烈, 强烈的,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,

用户正在搜索


强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调, 强调的, 强调语气,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

这种景下,们想提三个一般性意见。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

这种景下,此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是们作为组织所面临挑战景。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

这种景下,简短地谈谈三个问题。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

们必须从这一令人不安发来看待和理解姆贝基总统倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

这种景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

景下,让简单地就们认为特别重行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

这种令人毛骨悚景下,逮捕和审判这三名高级被告,是们可以做到最起码工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

景下,联合国各次主会议和首脑会议成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):们今年聚会,正值发生很多自灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

这种景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存景是伊拉克状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

这种令人忧虑景下,巩固整个非洲实现持久和平与发展条件迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后阿富汗重建过程中作用,提供了景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

景下,以色列准备今年夏天撤加沙地带和西岸北部定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是这一严峻景下,们必须考虑秘书长报告中所载各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

这种景下,阿富汗今年9月举行大选选了一个国民议会和全国34个省地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往经验并作为前往所罗门群岛区域援助特派团受益者而作这番论述

Con ese difícil telón de fondo, mi país ha incorporado los objetivos de desarrollo del Milenio en su estrategia contra la pobreza y, pese a ese difícil contexto, los resultados no son insignificantes.

此艰难景环境下,国将千年发展目标纳入其治理贫困战略。 但是,尽管存这种艰难局面,所取得结果是不容忽视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的, 强壮, 强壮的,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
布.

~ corto
二道.

~ de boca
.

~ de foro <fondo>
背景.

~ metálico
防火.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸的布料”引申为“布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我们想提三个一般性意见。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种背景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是我们作为组织所面临的挑战的背景。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种背景下,我要简短地谈谈三个问题。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于前,更贴近大众的舞区域。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必须从这一令人不安的背景发来看待和理解姆贝基总统的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此背景下,让我简单地就我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此背景下,联合国各次主要会议和首脑会议的成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

在这种背景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在的背景是伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

在这种令人忧虑的背景下,巩固在整个非洲实现持久和平与发展的必要条件的迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中的作用,提供了背景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此背景下,以色列准备在今年夏天撤在加沙地带和西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在这一严峻的背景下,我们必须考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

在这种背景下,阿富汗今年9月举行的大选选了一个国民议会和全国34个省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作这番论述的。

Con ese difícil telón de fondo, mi país ha incorporado los objetivos de desarrollo del Milenio en su estrategia contra la pobreza y, pese a ese difícil contexto, los resultados no son insignificantes.

在此艰难背景环境下,我国将千年发展目标纳入其治理贫困战略。 但是,尽管存在这种艰难的局面,所取得的结果是不容忽视的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白, 抢答, 抢夺,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
背景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某事)掩盖起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ “大尺寸的布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

种背景下,我们想提三个一般性意见。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

种背景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

就是我们作为组织所面临的挑战的背景。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

种背景下,我要简短地谈谈三个问题。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必一令人不安的背景发来看待和理解姆统的倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

种背景下,委员会的当务之急是努力阻止些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此背景下,让我简单地就我们认为特别重要的行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此背景下,联合国各次主要会议和首脑会议的成果必忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔统(以英语发言):我们今年的聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

种背景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突的非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在的背景是伊拉克的状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

种令人忧虑的背景下,巩固在整个非洲实现持久和平与发展的必要条件的迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中的作用,提供了背景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此背景下,以色列准备在今年夏天撤在加沙地带和西岸北部的定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在一严峻的背景下,我们必考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

种背景下,阿富汗今年9月举行的大选选了一个国民议会和全国34个省的地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作番论述的。

Con ese difícil telón de fondo, mi país ha incorporado los objetivos de desarrollo del Milenio en su estrategia contra la pobreza y, pese a ese difícil contexto, los resultados no son insignificantes.

在此艰难背景环境下,我国将千年发展目标纳入其治理贫困战略。 但是,尽管存在种艰难的局面,所取得的结果是不容忽视的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


抢救行动, 抢掠, 抢球, 抢时间, 抢收, 抢手, 抢先, 抢先得到, 抢险, 抢修,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,


m.
幕,幕布.

~ corto
二道幕.

~ de boca
大幕,台口幕.

~ de foro <fondo>
背景幕.

~ metálico
防火幕.

bajar el ~
【转】(把某)起来,不让外界知道.
助记
tela(f. 纺织品,布料;布状物)+ -ón(指大词后缀)→ 从“大尺寸布料”引申为“幕布”
词根
te(x)-/text-/tej- 织,编织

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我们想提三个一般性意见。

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种背景下,我要在此集中谈到三个问题。

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是我们作为组织所面临挑战背景。

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种背景下,我要简短地谈谈三个问题。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

我们必须从这一令人不安背景发来看待和理解姆贝基总统倡议。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径。

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此背景下,让我简单地就我们认为特别重要行动领域发表一些看法。

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到最起码工作。

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此背景下,联合国各次主要会议和首脑会议成果必须忠实地予以落实。

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):我们聚会,正值发生很多自然灾害之际。

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

在这种背景下,冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平、稳定和没有冲突非洲。

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在背景是伊拉克状况。

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

在这种令人忧虑背景下,巩固在整个非洲实现持久和平与发展必要条件迫切性,怎么强调也不为过。

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成就和缺陷为讨论国际社会和联合国后在阿富汗重建过程中作用,提供了背景。

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此背景下,以色列准备在夏天撤在加沙地带和西岸北部定居点。

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在这一严峻背景下,我们必须考虑秘书长报告中所载各项建议并开展积极评估。

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

在这种背景下,阿富汗9月举行大选选了一个国民议会和全国34个省地方议会。

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理会交往经验并作为前往所罗门群岛区域援助特派团受益者而作这番论述

Con ese difícil telón de fondo, mi país ha incorporado los objetivos de desarrollo del Milenio en su estrategia contra la pobreza y, pese a ese difícil contexto, los resultados no son insignificantes.

在此艰难背景环境下,我国将千发展目标纳入其治理贫困战略。 但是,尽管存在这种艰难局面,所取得结果是不容忽视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 telón 的西班牙语例句

用户正在搜索


悄悄巡行, 悄然, 悄声说话, , 跷跷板, 跷着腿坐着, , , 敲...竹杠, 敲打,

相似单词


teloblasto, telocele, telocinesis, telofase, telolecítico, telón, telón de fondo, telonero, telonio, telotaxia,