西语助手
  • 关闭

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“款通用的方案”,并告诫,在某地区行得通的方案在另地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长不良或5岁以下体重不足儿童的百分率表明部分危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私部门经济依赖园艺、和雕刻品篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往次,停留数天,收集足够维持下年度用于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为联合国的主要进程包括会和联合国主要会议的落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“种模式适用全部”的作法,而应适应各况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“款通用的方案”,并告诫,在某行得通的方案在另也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全会员国,就会在国际社会中获得并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下不足儿童的百分率表明大部分危马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、和雕刻品篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往次,停留数天,收集足够维持下年度用于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为联合国的主要进程包括大会和联合国主要会议的落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样大小;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38这类裤吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门伙伴关系不应该采用传统“一种模式适用全部”作法,而应适应各地具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专不要拘泥于寻找“一款通用方案”,并告诫,在某一地区行得通方案在另一地区也可能不是最理想

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童百分率表明大部分危地马拉儿童发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩私营部门经济依赖园艺、和雕刻品和其他手工艺品贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察担心加朗先生去世可能对达尔富尔和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域地位,同时确立更直接方式,使贸发会议能为联合国主要进程包括大会和联合国主要会议落实和执行以及其他多边论坛例如世贸织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

有部门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行得通的方案在另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会会在际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的营部门经济依赖园艺、和雕刻品篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合系统以及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为联合的主要进程包括大会和联合主要会议的落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


大兴水利, 大兴土木, 大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

花;品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行得通的方案在另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重的百分率表明大部分危地马拉的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、和篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集够维持下一年度用于生产的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为联合国的主要进程包括大会和联合国主要会议的落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


大要, 大爷, 大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

想词
estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采用传统的“一种模式适用全部”的作法,而应适应各地的具情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行得通的方案在另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁不足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、和雕刻品篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持一年度用于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,便维护贸发会议在合国系统及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为合国的主要进程包括大会和合国主要会议的落实和执行及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


大自然的, 大字标题, 大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

estatura身高;tamaño样大小;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门伙伴关系不应该采用传统模式适用全部”作法,而应适应各地具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“款通用方案”,并告诫,在某地区行得通方案在另地区也可能不是

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童百分率表明大部分危地马拉儿童发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩私营部门经济依赖园艺、和雕刻品篮子和其他手工艺品贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往次,停留数天,收集足够维持下年度用于生产木雕米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域地位,同时确立更直接方式,使贸发会议能为联合国主要进程包括大会和联合国主要会议落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系应该采用传统的“一适用全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组要拘泥于寻找“一款通用的方案”,并告诫,在某一地区行得通的方案在另一地区也可能理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养良或5岁以下体重足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、和雕刻品篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的地位,同时确立更直接的方,使贸发会议能为联合国的主要进程包括大会和联合国主要会议的落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,

f.

雕刻;雕花;雕刻品;身高,身材;(衣服的)尺码;身高测量器;才能,能力

Es helper cop yright
派生

近义词
talle,  ajuste,  número
estatura,  altura
cinceladura,  entalladura,  labrado,  lámina grabada,  labra

联想词
estatura身高;tamaño一样大小的;mediana粗球棍;cintura腰;camiseta汗衫;figura外形;altura高;anchura宽;edad年龄;pieza个;

¿Tiene la talla 38 de estos pantalones?

有38的这类裤子吗?

Las asociaciones con el sector privado no deberán atenerse a la modalidad tradicional de “talla única”, sino acomodarse a las condiciones locales.

与私有部门的伙伴关系不应该采传统的“一种模式适全部”的作法,而应适应各地的具体情况。

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶和其他物品。

Pidió al grupo que no se limitara a encontrar “enfoques de talla única” y advirtió que lo que funcionaba en una región podía no ser lo ideal para otra.

他要求专家组不要拘泥于寻找“一的方案”,并告诫,在某一地区行得的方案在另一地区也可能不是最理想的。

Por lo tanto, para representar verdaderamente a todos los Miembros, el Consejo debe tener más talla y adquirir más legitimidad en el seno de la comunidad internacional por sus decisiones.

因此,安理会如果真正代表全体会员国,就会在国际社会中获得地位并赢得更广泛合法性。

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童的百分率表明大部分危地马拉儿童的发育条件不健全。

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

的私营部门经济依赖园艺、和雕刻品篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

Algunos observadores manifestaron su temor de que las expectativas de paz en Darfur se vieran adversamente afectadas por la muerte del Sr. Garang, quien se había mostrado dispuesto a hacer uso de su influencia y talla personales para contribuir a la resolución del conflicto.

加朗先生生前致力于以自己的影响和力量帮助解决达尔富尔冲突,因此一些观察家担心加朗先生去世可能对达尔富尔的和平前景造成不利影响。

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度于生产木雕的米罗木并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Era importante examinar los medios por los que podría reforzarse y mejorarse el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD para mantener la talla de la UNCTAD en el sistema de las Naciones Unidas y en la esfera del desarrollo, pero estableciendo al mismo tiempo una vía más directa para que la UNCTAD contribuyera a los principales procesos de las Naciones Unidas, en particular la Asamblea General y el seguimiento y aplicación de las principales conferencias de las Naciones Unidas, y otros procesos multilaterales tales como la OMC.

有必要考虑如何加强和提高贸发会议的政府间机制,以便维护贸发会议在联合国系统以及在发展领域的地位,同时确立更直接的方式,使贸发会议能为联合国的主要进程包括大会和联合国主要会议的落实和执行以及其他多边论坛例如世贸组织作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talla 的西班牙语例句

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


talión, talionar, talióntalión, talipes, talismán, talla, tallado, tallador, talladura, tallantetallante,