Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.
我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代用品。
reemplazar; substituir
Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.
我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代用品。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该
组一致同意在准则中列入更多
代用品信息,包
有关提高认识
信息。
La Junta señaló que en esta última estimación no se incluía el nuevo diseño del edificio alternativo.
委员会指出,后一项估计不包
代用大楼
新设计。
En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.
第一,采用对旱地资源
影响

代用谋生手段。
Por lo tanto, la necesidad de acelerar el desarrollo de fuentes alternativas de energía, incluida la energía limpia y renovable, es ahora mayor que nunca.
因此,加速研发代用能源,包
研发清洁和可再生能源
必要性,现在比

何时候都更加迫切。
Cuando los recursos son escasos, los datos sobre la situación de educación y empleo de las personas con discapacidades pueden servir de referencia para evaluar la igualdad de oportunidades.
在缺乏资料
情况下,有关残疾人教育和就业情况
数据,可用作机会均等
代用数据。
En los informes se señala la necesidad de tener en cuenta los factores externos, como las modalidades cambiantes de la demanda y los efectos de las sustituciones, en la evaluación de las necesidades futuras.
报告还指出,在评估未来
需要时,要考虑到外界因素,诸如需求格局
变化和代用品
影响。
Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.
为产生促进发展
代用资源
新方案只能治标,并未一劳永逸地彻底消除这些问题
根源,因此不发挥
何积极作用。
El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
纺织品和皮革染色接触
组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面
更多案文,对于毛纺工业中淤积物
处理,
及更安全
取代五氯酚
代用品,仍需得到更多
信息。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。