Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。


 的
的


 贷款
贷款 词
词 会的;
会的;

 ;
;

 的;
的; 的;
的; 的;
的;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳 法》在第357条
法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运 继续宣传,消除性别歧视
继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活 经费不是由工会的经常费用提供。
经费不是由工会的经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织

 等方面开展教育活
等方面开展教育活 。
。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳 论坛”
论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活 中还看不出妇女参加工会活
中还看不出妇女参加工会活 的积极性。
的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进 研究。
研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活 而惨遭杀害。
而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中的工会,以及中央工会
服务协会中的工会,以及中央工会 其他工会组织也表示了相同的立场。
其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联
 原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,董事
,董事 .
.  ;辛迪加
;辛迪加 . 西 语 助 手 版 权 所 有
. 西 语 助 手 版 权 所 有
 ;
; ;
; ,
, 助
助 ,保护
,保护 ,企业主
,企业主 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好 劳资关系并尊重工会
劳资关系并尊重工会 权利。
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般 工会代表都由中年男子担任。
工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己 位置。
位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会 妇女活动经费不是由工会
妇女活动经费不是由工会 经常费用提供。
经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出 一个问题是,妇女向不承认
一个问题是,妇女向不承认 权
权
 协会缴纳会费还要多久。
协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利 赋予、工会
赋予、工会 组织
组织 行动等方面开展教育活动。
行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面 工会工作,包括工会
工会工作,包括工会 最高领导层。
最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉 基础上向成员国提出建议。
基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大 中央组织,如联合与联盟
中央组织,如联合与联盟 权利。
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会 交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”
交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会 总体活动中还看不出妇女参加工会活动
总体活动中还看不出妇女参加工会活动 积极性。
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织 高尚工作议程,明确地着重于性别平等
高尚工作议程,明确地着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大 工会能给各国带来何种经济利
工会能给各国带来何种经济利 ,包括在何种程度上提高国家
,包括在何种程度上提高国家 投资吸引力
投资吸引力 问题进行研究。
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间 比例关系有所提高。
比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中
服务协会中 工会,以及中央工会
工会,以及中央工会
 他工会组织也表示了相同
他工会组织也表示了相同 立场。
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一 工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤
工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤 感到遗憾。
感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,董事
,董事 .
.  会
会 ;辛迪加
;辛迪加 . 西 语 助 手 版 权 所 有
. 西 语 助 手 版 权 所 有 会, 使参加
会, 使参加 会
会 团主
团主

 团主
团主
 会, 辛迪加
会, 辛迪加 词
词 ;
; 会;
会; 团主
团主 ;
; 团主
团主
 ;
; ,赞助
,赞助 ,保护
,保护 ,企业主
,企业主 ;
; 人
人 ;
; ;
; ;
; ;
;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好 劳资关系并尊重
劳资关系并尊重 会
会 权利。
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般
 会代表都由中年男子担任。
会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在 会组织中找到自己
会组织中找到自己 位置。
位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
 会运动继续宣传,消除性别歧视
会运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
 会
会 妇女活动经费不是由
妇女活动经费不是由 会
会 经常费用提供。
经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出 一个问题是,妇女向不承认其权益
一个问题是,妇女向不承认其权益 协会缴纳会费还要多久。
协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利 赋予、
赋予、 会
会 组织
组织 行动等方
行动等方 开展教育活动。
开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方

 会
会 作,包括
作,包括 会
会 最高领导层。
最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉 基础上向成员国提出建议。
基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大 中央组织,如联合与联盟
中央组织,如联合与联盟 权利。
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与 会
会 交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”
交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会 总体活动中还看不出妇女参加
总体活动中还看不出妇女参加 会活动
会活动 积极性。
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳 组织
组织 高尚
高尚 作议程,明确地着重于性别平等
作议程,明确地着重于性别平等
 会权利。
会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大
 会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家
会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家 投资吸引力
投资吸引力 问题进行研究。
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由 会联合会(自由
会联合会(自由 联)总干事盖依·赖德先生发言。
联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬 人所占份额与无报酬
人所占份额与无报酬 人所占份额之间
人所占份额之间 比例关系有所提高。
比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由 联《侵犯
联《侵犯 会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名
会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名 人因参加
人因参加 会活动而惨遭杀害。
会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家
国家 人社会保障
人社会保障 服务协会中
服务协会中
 会,以及中央
会,以及中央 会
会 其他
其他 会组织也表示了相同
会组织也表示了相同 立场。
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一
 联主
联主 原则,而且
原则,而且 会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 义词
义词Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动经费不是由工会的经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助 路,
路, 便在妇女权利的赋予、工会的组织
便在妇女权利的赋予、工会的组织 行动等方面开展教育活动。
行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女参加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可 促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)( 英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中的工会,
服务协会中的工会, 及中央工会
及中央工会 其他工会组织也表示了相同的立场。
其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部 仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,董事
,董事 .
.  ;辛迪加
;辛迪加 . 西 语 助 手 版 权 所 有
. 西 语 助 手 版 权 所 有

 ;
; ;
; ,赞助
,赞助 ,保护
,保护 ,企业主
,企业主 ;
;
 ;
; 导
导 ;
; ;
; ;
; ;
;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好 劳资关系并尊重工会
劳资关系并尊重工会 权利。
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
 般
般 工会代表都由中年男子担任。
工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己 位置。
位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会 妇女活动经费不是由工会
妇女活动经费不是由工会 经常费用提供。
经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出

 问题是,妇女向不承认其权益
问题是,妇女向不承认其权益 协会缴纳会费还要多久。
协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利 赋予、工会
赋予、工会 组织
组织 行动等方面开展教育活动。
行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面 工会工作,包括工会
工会工作,包括工会 最高
最高 导层。
导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉 基础上向成员国提出建议。
基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大 中央组织,如联合与联盟
中央组织,如联合与联盟 权利。
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会 交流:另外,委员会负责播放两
交流:另外,委员会负责播放两 电视节目,“劳动论坛”
电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会 总体活动中还看不出妇女参加工会活动
总体活动中还看不出妇女参加工会活动 积极性。
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家 级充分落实劳工组织
级充分落实劳工组织 高尚工作议程,明确地着重于性别平等
高尚工作议程,明确地着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大 工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家
工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家 投资吸引力
投资吸引力 问题进行研究。
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工 所占份额与无报酬工
所占份额与无报酬工 所占份额之间
所占份额之间 比例关系有所提高。
比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004 年就有145名工
年就有145名工 因参加工会活动而惨遭杀害。
因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工
国家工 社会保障
社会保障 服务协会中
服务协会中 工会,以及中央工会
工会,以及中央工会 其他工会组织也表示了相同
其他工会组织也表示了相同 立场。
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单
 工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这
工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这 现象尤其感到遗憾。
现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,董
,董
 .
.  会
会 ;辛迪加
;辛迪加 . 西 语 助 手 版 权 所 有
. 西 语 助 手 版 权 所 有 会, 使参加
会, 使参加 会
会 团主义
团主义
 团主义
团主义 会, 辛迪加
会, 辛迪加 , 财产托管人
, 财产托管人 ;
; 会;
会; 团主义;
团主义; 团主义
团主义 ;
; ,赞助
,赞助 ,保护
,保护 ,企业主
,企业主 ;
; 人
人 ;
; ;
; ;
; ;
;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好 劳资关系并尊重
劳资关系并尊重 会
会 权利。
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般
 会代表都由中年男子担任。
会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了
358条确认了

 由。
由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在 会组织中找到
会组织中找到 己
己 位置。
位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
 会运动继续宣传,消除性别歧视
会运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
 会
会 妇女活动经费不是由
妇女活动经费不是由 会
会 经常费用提供。
经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出 一个问题是,妇女向不承认其权益
一个问题是,妇女向不承认其权益 协会缴纳会费还要多久。
协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利 赋予、
赋予、 会
会 组织
组织 行动等方面开展教育活动。
行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面
 会
会 作,包括
作,包括 会
会 最高领导层。
最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,

 由委员会可在审议申诉
由委员会可在审议申诉 基础上向成员国提出建议。
基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大 中央组织,如联合与联盟
中央组织,如联合与联盟 权利。
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与 会
会 交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”
交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会 总体活动中还看不出妇女参加
总体活动中还看不出妇女参加 会活动
会活动 积极性。
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳 组织
组织 高尚
高尚 作议程,明确地着重于性别平等
作议程,明确地着重于性别平等
 会权利。
会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大
 会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家
会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家 投资吸引力
投资吸引力 问题进行研究。
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际 由
由 会联合会(
会联合会( 由
由 联)总干
联)总干 盖依·赖德先生发言。
盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬 人所占份额与无报酬
人所占份额与无报酬 人所占份额之间
人所占份额之间 比例关系有所提高。
比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据 由
由 联《侵犯
联《侵犯 会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名
会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名 人因参加
人因参加 会活动而惨遭杀害。
会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、 会保障局
会保障局 国家
国家 人
人 会保障
会保障 服务协会中
服务协会中
 会,以及中央
会,以及中央 会
会 其他
其他 会组织也表示了相同
会组织也表示了相同 立场。
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一
 联主义原则,而且
联主义原则,而且 会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人
动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的;
的;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳 法》
法》 第357条
第357条 358条确
358条确

 社自由。
社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须 工会组织中找到自己的位置。
工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运 继续宣传,消除性别歧视
继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活 经费不是由工会的经常费用提供。
经费不是由工会的经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承 其权益的协会缴纳会费还要多久。
其权益的协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便 妇女权利的赋予、工会的组织
妇女权利的赋予、工会的组织 行
行 等方面开展教育活
等方面开展教育活 。
。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如, 社自由委员会可
社自由委员会可 审议申诉的基础上向成员国提出建议。
审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳 论坛”
论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活 中还看不出妇女参加工会活
中还看不出妇女参加工会活 的积极性。
的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
 国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等
国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括 何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活 而惨遭杀害。
而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中的工会,以及中央工会
服务协会中的工会,以及中央工会 其他工会组织也表示
其他工会组织也表示 相同的立场。
相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 的;辛迪加的. 西 语 助 手 版 权 所 有
的;辛迪加的. 西 语 助 手 版 权 所 有
 , 使参加
, 使参加

 团主义的
团主义的 团主义
团主义
 , 辛迪加
, 辛迪加 义词
义词 的;
的;
 ;
; 团主义;
团主义; 团主义的;
团主义的; 人的;
人的;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重
 的权利。
的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的
 代表都由中年男子担任。
代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在
 组织中找到自己的位置。
组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.

 运动继续宣传,消除性别歧视
运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.

 的妇女活动经费不是由
的妇女活动经费不是由
 的经常费用提供。
的经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协 缴纳
缴纳 费还要多久。
费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、
 的组织
的组织 行动等方面开展教育活动。
行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的


 ,包括
,包括
 的最高领导层。
的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员 可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合 组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与
 的交流:另外,委员
的交流:另外,委员 负责播放两个电视节目,“劳动论坛”
负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协 的总体活动中还看不出妇女参加
的总体活动中还看不出妇女参加
 活动的积极性。
活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳 组织的高尚
组织的高尚
 议程,明确地着重于性别平等
议程,明确地着重于性别平等

 权利。
权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员 可以促进对强大的
可以促进对强大的
 能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由
 联合
联合 (自由
(自由 联)总干事盖依·赖德先生发言。
联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬 人所占份额与无报酬
人所占份额与无报酬 人所占份额之间的比例关系有所提高。
人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由 联《侵犯
联《侵犯
 权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名
权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名 人因参加
人因参加
 活动而惨遭杀害。
活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社 保障局
保障局 国家
国家 人社
人社 保障
保障 服务协
服务协 中的
中的
 ,以及中央
,以及中央

 其他
其他
 组织也表示了相同的立场。
组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的 联主义原则,而且
联主义原则,而且
 官员都不是直接选举产生,委员
官员都不是直接选举产生,委员 对这一现象尤其感到遗憾。
对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,董事
,董事 .
. 
 ;辛迪加
;辛迪加 . 西 语 助 手 版 权 所 有
. 西 语 助 手 版 权 所 有 , 使参加工
, 使参加工

 , 辛迪加
, 辛迪加
 ;
; ;
; ;
; ,赞助
,赞助 ,保护
,保护 ,企业主
,企业主 ;
; ;
; ;
; ;
;
 ;
; 役身份,成员身份,战斗性,战斗精神;
役身份,成员身份,战斗性,战斗精神;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好 劳资关系并尊重工
劳资关系并尊重工
 权利。
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般 工
工 代表都由中年男子担任。
代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳 法》在第357条
法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工 组织中找到自己
组织中找到自己 位置。
位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工 运
运 继续宣传,消除性别歧视
继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工
 妇女活
妇女活
 费不是由工
费不是由工

 常费用提供。
常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出 一个问题是,妇女向不承认其权益
一个问题是,妇女向不承认其权益 协
协 缴纳
缴纳 费还要多久。
费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利 赋予、工
赋予、工
 组织
组织 行
行 等方面开展教育活
等方面开展教育活 。
。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面 工
工 工作,包括工
工作,包括工
 最高领导层。
最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员 可在审议申诉
可在审议申诉 基础上向成员国提出建议。
基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合 组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大
组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大 中央组织,如联合与联盟
中央组织,如联合与联盟 权利。
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工
 交流:另外,委员
交流:另外,委员 负责播放两个电视节目,“劳
负责播放两个电视节目,“劳 论坛”
论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协
 总体活
总体活 中还看不出妇女参加工
中还看不出妇女参加工 活
活
 积极性。
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织 高尚工作议程,明确地着重于性别平等
高尚工作议程,明确地着重于性别平等 工
工 权利。
权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员 可以促进对强大
可以促进对强大 工
工 能给各国带来何种
能给各国带来何种 济利益,包括在何种程度上提高国家
济利益,包括在何种程度上提高国家 投资吸引力
投资吸引力 问题进行研究。
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工 联合
联合 (自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间 比例关系有所提高。
比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工 权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工
权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工 活
活 而惨遭杀害。
而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社 保障局
保障局 国家工人社
国家工人社 保障
保障 服务协
服务协 中
中 工
工 ,以及中央工
,以及中央工
 其他工
其他工 组织也表示了相同
组织也表示了相同 立场。
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一 工联主义原则,而且工
工联主义原则,而且工 官员都不是直接选举产生,委员
官员都不是直接选举产生,委员 对这一
对这一 象尤其感到遗憾。
象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未
生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发
观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。