Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重的权利。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
的妇女活动经费不是由
的经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、的组织和行动等方面
育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协缴纳
费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的作,包括
的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与的交流:另外,委员
负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协的总体活动中还看不出妇女参加
活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳组织的高尚
作议程,明
地着重于性别平等和
权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员可以促进对强大的
能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由联合
(自由
联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬人所占份额与无报酬
人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由联《侵犯
权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名
人因参加
活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社保障局和国家
人社
保障和服务协
中的
,以及中央
和其他
组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的联主义原则,而且
官员都不是直接选举产生,委员
对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
会运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不
。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
会的妇女活动经费不是由
会的经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、会的组织和行动
方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的会
作,包括
会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女参加会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳组织的高尚
作议程,明
地着重于性别
和
会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由会联合会(自由
联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬人所占份额与无报酬
人所占份额之间的比
关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由联《侵犯
会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名
人因参加
会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和国家人社会保障和服务协会中的
会,以及中央
会和其他
会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的联主义原则,而且
会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动经费不是由工会的经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审的基础上向成员国提出建
。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女参加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作程,明
地着重于性别平等和工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和国家工人社会保障和服务协会中的工会,以及中央工会和其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好劳资关系并尊重工
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般工
代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工织中找到自己
位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工妇女活动经费不是由工
经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利赋予、工
织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出一个问题是,妇女向不承认其权益
协
缴纳
费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面工
工作,包括工
最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员可在审议申诉
基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合织,也就是参加或者不参加更广泛庞大
中央
织,如联合与联盟
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工交流:另外,委员
负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协总体活动中还看不出妇女参加工
活动
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工织
高尚工作议程,明
地着重于性别平等和工
权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员可以促进对强大
工
能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家
投资吸引力
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工联合
(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工
活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社保障局和国家工人社
保障和服务协
中
工
,以及中央工
和其他工
织也表示了相同
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚单一
工联主义原则,而且工
官员都不是直接选举产生,委员
对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条认了结社
由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动经费不是由工会的经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权的赋予、工会的组织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权延伸
贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权
。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女参加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明
地着重于性别平等和工会权
。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际由工会联合会(
由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据由工联《侵犯工会权
情况年度调查》,仅2004
年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和国家工人社会保障和服务协会中的工会,以及中央工会和其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这
现象尤其感
遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除别歧视和薪酬
平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动是由工会的
常
用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向承认其权益的协会缴纳会
还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看出妇女参加工会活动的积极
。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明地着重于
别平等和工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和国家工人社会保障和服务协会中的工会,以及中央工会和其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357358
结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动经费不是由工会的经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承其权益的协会缴纳会费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女参加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明地着重于性别平等
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局国家工人社会保障
服务协会中的工会,以及中央工会
其他工会组织也表示
相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动经费不是由工会的经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女参加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明地着重于性别平等和工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和国家工人社会保障和服务协会中的工会,以及中央工会和其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联法》在第357条和358条
认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活经费不是由工会的经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织和行等方面开展教育活
。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活中还看不出妇女参加工会活
的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在家一级充分落实
工组织的高尚工作议程,明
地着重于性别平等和工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各带来何种经济利益,包括在何种程度上提高
家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和家工人社会保障和服务协会中的工会,以及中央工会和其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。