El significado semántico de la palabra no queda muy claro y podría interpretarse de dos maneras.
这个措辞词义不是很清楚,可以有两种理解。
El significado semántico de la palabra no queda muy claro y podría interpretarse de dos maneras.
这个措辞词义不是很清楚,可以有两种理解。
También debo sumarme a este debate semántico para determinar si existe una diferencia entre las palabras “equidad” e “igualdad”.
我也必须加入这种词义讨论,以确定“公平”和“平等”之间是否有区别。
Durante los últimos años hemos invertido demasiado tiempo debatiendo sutilezas y matices semánticos de normas ya aceptadas por el conjunto de la comunidad internacional.
近几年来,我们对我们作为一个国际社会很久前早已议定准则花了太多
时间去辩论它
含义
各种可能
细微不同
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El significado semántico de la palabra no queda muy claro y podría interpretarse de dos maneras.
这个措辞的词义不是很清楚,可以有两种理解。
También debo sumarme a este debate semántico para determinar si existe una diferencia entre las palabras “equidad” e “igualdad”.
我也必须加入这种词义讨论,以确定“公平”和“平等”之间是否有区别。
Durante los últimos años hemos invertido demasiado tiempo debatiendo sutilezas y matices semánticos de normas ya aceptadas por el conjunto de la comunidad internacional.
近几年来,我们对我们作为一个国际社会很久前定的准则花了太多的时间去辩论它的含义的各种可能的细微不同的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El significado semántico de la palabra no queda muy claro y podría interpretarse de dos maneras.
这个措辞词义不是很清楚,可以有两种理解。
También debo sumarme a este debate semántico para determinar si existe una diferencia entre las palabras “equidad” e “igualdad”.
我也必须加入这种词义讨论,以确定“公平”和“平等”之间是否有区别。
Durante los últimos años hemos invertido demasiado tiempo debatiendo sutilezas y matices semánticos de normas ya aceptadas por el conjunto de la comunidad internacional.
近几年来,我们对我们作为一个国际社会很久前早已议定准则花了太多
时间去辩论它
含义
各种可能
细微不同
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El significado semántico de la palabra no queda muy claro y podría interpretarse de dos maneras.
这个措词义不是很清楚,可以有两种理解。
También debo sumarme a este debate semántico para determinar si existe una diferencia entre las palabras “equidad” e “igualdad”.
我也必须加入这种词义讨论,以确定“公平”和“平等”之间是否有区别。
Durante los últimos años hemos invertido demasiado tiempo debatiendo sutilezas y matices semánticos de normas ya aceptadas por el conjunto de la comunidad internacional.
近几年来,我们对我们作为一个国际社会很久前早已议定准则花了太多
时间去辩论它
含义
各种可能
细微不同
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El significado semántico de la palabra no queda muy claro y podría interpretarse de dos maneras.
这个措辞的词义不很清楚,可以有两种理解。
También debo sumarme a este debate semántico para determinar si existe una diferencia entre las palabras “equidad” e “igualdad”.
我也必须加入这种词义讨论,以确定“公平”和“平等”之有区别。
Durante los últimos años hemos invertido demasiado tiempo debatiendo sutilezas y matices semánticos de normas ya aceptadas por el conjunto de la comunidad internacional.
几年来,我们对我们作为一个国际社会很久前早已议定的准则花了太多的时
去辩论它的含义的各种可能的细微不同的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El significado semántico de la palabra no queda muy claro y podría interpretarse de dos maneras.
这个措辞词义不是很清楚,可以有两种理解。
También debo sumarme a este debate semántico para determinar si existe una diferencia entre las palabras “equidad” e “igualdad”.
我也必须加入这种词义讨论,以确定“公平”和“平等”之间是否有区别。
Durante los últimos años hemos invertido demasiado tiempo debatiendo sutilezas y matices semánticos de normas ya aceptadas por el conjunto de la comunidad internacional.
近几年来,我们对我们作为一个国际社会很久前早已议定准则花了太多
时间去辩论它
含义
各种可能
细微不同
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El significado semántico de la palabra no queda muy claro y podría interpretarse de dos maneras.
这个措辞词义不
楚,可以有两种理解。
También debo sumarme a este debate semántico para determinar si existe una diferencia entre las palabras “equidad” e “igualdad”.
我也必须加入这种词义讨论,以确定“公平”和“平等”之间否有区别。
Durante los últimos años hemos invertido demasiado tiempo debatiendo sutilezas y matices semánticos de normas ya aceptadas por el conjunto de la comunidad internacional.
近几年来,我们对我们作为一个国际社会久前早已议定
准则花了太多
时间去辩论它
含义
各种可能
细微不同
解释。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El significado semántico de la palabra no queda muy claro y podría interpretarse de dos maneras.
这个措辞的词义不是很清楚,可以有两种理解。
También debo sumarme a este debate semántico para determinar si existe una diferencia entre las palabras “equidad” e “igualdad”.
也必须加入这种词义讨论,以确定“公平”和“平等”之间是否有区别。
Durante los últimos años hemos invertido demasiado tiempo debatiendo sutilezas y matices semánticos de normas ya aceptadas por el conjunto de la comunidad internacional.
近几,
们对
们作为一个国际社会很久前早已议定的准则花了太多的时间去辩论它的含义的各种可能的细微不同的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
El significado semántico de la palabra no queda muy claro y podría interpretarse de dos maneras.
这个措辞的词义不是很清楚,可以有两种理解。
También debo sumarme a este debate semántico para determinar si existe una diferencia entre las palabras “equidad” e “igualdad”.
我也必须加入这种词义讨论,以确定“公平”和“平等”之间是否有。
Durante los últimos años hemos invertido demasiado tiempo debatiendo sutilezas y matices semánticos de normas ya aceptadas por el conjunto de la comunidad internacional.
几年来,我们对我们作为一个国际社会很久前早已议定的准则花了太多的时间去辩论它的含义的各种可能的细微不同的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。